Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Homeless Ghost
Ein heimatloser Geist
! INCOMPLETE!
! UNVOLLSTÄNDIG!
I
was
made
to
defend
you,
Ich
wurde
geschaffen,
um
dich
zu
verteidigen,
From
the
wrong
and
the
bad
things,
Vor
dem
Falschen
und
den
schlechten
Dingen,
I
am
your
friendly
ghost.
Ich
bin
dein
freundlicher
Geist.
But
I
dropped
in
performance,
Aber
meine
Leistung
ließ
nach,
Due
to
wireless
fortune(?).
Wegen
eines
drahtlosen
Vermögens(?).
Now
please
don't
make
me
leave.
Bitte
lass
mich
jetzt
nicht
gehen,
meine
Liebe.
Cause
I'm
just
a
fired
ghost,
Denn
ich
bin
nur
ein
gefeuerter
Geist,
I
lost
my
job
like
most
Ich
habe
meinen
Job
verloren,
wie
die
meisten,
Now
they
use
new
machines
Jetzt
benutzen
sie
neue
Maschinen,
No
ghosts.
Keine
Geister.
I'm
just
a
homeless
ghost,
Ich
bin
nur
ein
heimatloser
Geist,
I
lost
my
host
like
most,
Ich
habe
meinen
Wirt
verloren,
wie
die
meisten,
Left
in
the
logic
world,
Zurückgelassen
in
der
Logikwelt,
I
deliver
the
message,
Ich
überbringe
die
Nachricht,
I
remote
your
decision,
Ich
steuere
deine
Entscheidung
aus
der
Ferne,
I
am
your
faithful
ghost.
Ich
bin
dein
treuer
Geist.
My
perception
is
brilliant,
Meine
Wahrnehmung
ist
brillant,
I
remind
you
of
your
friend,
Ich
erinnere
dich
an
deinen
Freund,
Now
please
don't
send
me
back!
Bitte
schick
mich
jetzt
nicht
zurück,
meine
Süße!
Cause
I'm
just
a
lonely
ghost,
Denn
ich
bin
nur
ein
einsamer
Geist,
Nothing
without
my
host,
Nichts
ohne
meinen
Wirt,
Left
in
the
logic
world,
Zurückgelassen
in
der
Logikwelt,
I'm
just
a
homeless
ghost,
Ich
bin
nur
ein
heimatloser
Geist,
I
lost
my
host
like
most,
Ich
habe
meinen
Wirt
verloren,
wie
die
meisten,
Now
I
live
on
the
street,
Jetzt
lebe
ich
auf
der
Straße,
I
read
your
thoughts
like
e-Mails,
Ich
lese
deine
Gedanken
wie
E-Mails,
I
am
the
framework
of
your
common...(?),
Ich
bin
das
Gerüst
deines
allgemeinen...
(?),
I
am
your...(?)
Ich
bin
dein...(?)
We're
living
here...(?)
Wir
leben
hier...(?)
(Your
friendly
ghost...
don't
make
me
lose
control...)
(Dein
freundlicher
Geist...
bring
mich
nicht
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren...)
Don't
make
me
lose
control,
Bring
mich
nicht
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
I'm
here
to
help
you
through
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
helfen,
The
jungle
of
ratios,
Durch
den
Dschungel
der
Verhältnisse,
My
friend.
Meine
Freundin.
I'm
just
a
homeless
ghost,
Ich
bin
nur
ein
heimatloser
Geist,
I
lost
my
host
like
most,
Ich
habe
meinen
Wirt
verloren,
wie
die
meisten,
Now
I
live
on
the
streets,
Jetzt
lebe
ich
auf
der
Straße,
I'm
just
a
homeless
ghost,
Ich
bin
nur
ein
heimatloser
Geist,
I
lost
my
host
like
most,
Ich
habe
meinen
Wirt
verloren,
wie
die
meisten,
Left
in
the
logic
world,
Zurückgelassen
in
der
Logikwelt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gretschmann, Michael Schwaiger,, Axel Fischer,, Christoph Brandner,
Альбом
Herself
дата релиза
26-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.