Consolidated - CNN - перевод текста песни на немецкий

CNN - Consolidatedперевод на немецкий




CNN
CNN
Hay que tener ojos en la espalda,
Man muss Augen im Rücken haben,
Como sensores que activan una alarma
Wie Sensoren, die einen Alarm auslösen
En esta jungla nadie te salva,
In diesem Dschungel rettet dich niemand,
Confía en nadie, ojos en la espalda
Vertrau niemandem, Augen im Rücken
Tienes que ver lo que ellos ñno ven anda
Du musst sehen, was sie nicht sehen, los
Listo porque no se sabe quien
Sei bereit, denn man weiß nicht, wer
Ellos vienen por ti esperando
Sie kommen auf dich zu, wartend
Ah que estés solo,
Ah, dass du allein bist,
Descuida y te matan
Sei unachtsam, und sie töten dich
En un abrir y cerrar de ojos
In einem Augenblick
Cada paso que des,
Jeden Schritt, den du machst,
No lo hagas en secreto
Mach ihn nicht heimlich
Si estas en movimiento
Wenn du in Bewegung bist
Que parezca que estas quieto...
Lass es aussehen, als wärst du still...
Si estas llegando que crean que te fuiste.
Wenn du ankommst, lass sie glauben, du seist gegangen.
Ojos en la espalda, ojos en la espalda!
Augen im Rücken, Augen im Rücken!
Esta es la realidad en que vivimos,
Das ist die Realität, in der wir leben,
Y duele cuando uno pierde a un ser querido
Und es schmerzt, wenn man einen geliebten Menschen verliert
La calle a mi me llama, pero no esta en mi destino
Die Straße ruft mich, aber es ist nicht mein Schicksal
Que tome la venganza
Rache zu nehmen
Y me convierta en asesino
Und zum Mörder zu werden
Aunque me duele en el alma
Auch wenn es mir in der Seele wehtut
Tengo que aceptarlo
Muss ich es akzeptieren
Ser el ejemplo pa' ustedes
Das Vorbild für euch zu sein
Pa' que haya un cambio
Damit es eine Veränderung gibt
Pero despierta que aquí nadie te salva
Aber wach auf, denn hier rettet dich niemand
Ojos en la espalda, ojos en la espalda!
Augen im Rücken, Augen im Rücken!
Ten cuidado (ten mucho cuidado)
Sei vorsichtig (sei sehr vorsichtig)
Piensa bien (piensalo bien)
Denk gut nach (denk gut darüber nach)
Hay que tener .
Man muss haben .
Ojos en la espalda!
Augen im Rücken!
Ten mucho cuidado...
Sei sehr vorsichtig...
Piénsalo bien...
Denk gut darüber nach...
Tienes que tener...
Du musst haben...
.Ojos en la espalda.
.Augen im Rücken.
Para seguir de pie
Um aufrecht zu bleiben
Siempre falta un par de ojos
Fehlt immer ein Paar Augen
Asi como sobran
Genauso wie es zu viele gibt
Los que matan a su antojo.
Von denen, die nach Belieben töten.
Si tarde te enteraste
Wenn du zu spät erfahren hast
Que al cielo ya te fuiste
Dass du schon in den Himmel gegangen bist
échale una mirada
wirf einen Blick
A quien te quiere, a quien quisiste!
Auf die, die dich lieben, die du liebtest!
Lloran mis pestañas,
Meine Wimpern weinen,
Mis brazos ya están rotos
Meine Arme sind schon gebrochen
Yo vivo en tus hazañas pa' no sentirse solo.
Ich lebe in deinen Taten, um mich nicht allein zu fühlen.
Siempre me preguntare porque te fuiste,
Ich werde mich immer fragen, warum du gegangen bist,
Debí prestarte mis ojos
Ich hätte dir meine Augen leihen sollen
Esta es la realidad en que vivimos
Das ist die Realität, in der wir leben
Y duele cuando uno pierde a un ser querido, la calle a mi me llama, pero no esta en mi destino que tome la venganza y me convierta en asesino!
Und es schmerzt, wenn man einen geliebten Menschen verliert, die Straße ruft mich, aber es ist nicht mein Schicksal, Rache zu nehmen und zum Mörder zu werden!
Aunque me duela en el alma
Auch wenn es mir in der Seele wehtut
Tengo que aceptarlo
Muss ich es akzeptieren
Ser el ejemplo pa' ustedes
Das Vorbild für euch zu sein
Pa' que haya un cambio
Damit es eine Veränderung gibt
Pero despierta que aquí nadie te salva
Aber wach auf, denn hier rettet dich niemand
Ojos en la espalda, ojos en la espalda!
Augen im Rücken, Augen im Rücken!
Ten cuidado (ten mucho cuidado)
Sei vorsichtig (sei sehr vorsichtig)
Piensa bien (piensalo bien)
Denk gut nach (denk gut darüber nach)
Hay que tener .
Man muss haben .
Ojos en la espalda.
Augen im Rücken.
Ten mucho cuidado...
Sei sehr vorsichtig...
Piénsalo bien...
Denk gut darüber nach...
Tienes que tener...
Du musst haben...
.Ojos en la espalda.
.Augen im Rücken.
Para seguir de pie
Um aufrecht zu bleiben
Siempre falta un par de ojos
Fehlt immer ein Paar Augen
Asi como sobran
Genauso wie es zu viele gibt
Los que matan a su antojo.
Von denen, die nach Belieben töten.
Si tarde te enteraste
Wenn du zu spät erfahren hast
Que al cielo ya te fuiste
Dass du schon in den Himmel gegangen bist
échale una mirada
wirf einen Blick
A quien te quiere, a quien quisiste!
Auf die, die dich lieben, die du liebtest!
Lloran mis pestañas,
Meine Wimpern weinen,
Mis brazos ya están rotos
Meine Arme sind schon gebrochen
Yo vivo en tus hazañas pa' no sentirse solo.
Ich lebe in deinen Taten, um mich nicht allein zu fühlen.
Siempre me preguntare porque te fuiste,
Ich werde mich immer fragen, warum du gegangen bist,
Debí prestarte mis ojos
Ich hätte dir meine Augen leihen sollen
Ten cuidado (ten mucho cuidado)
Sei vorsichtig (sei sehr vorsichtig)
Piensa bien (piensalo bien)
Denk gut nach (denk gut darüber nach)
Hay que tener .
Man muss haben .
Ojos en la espalda.
Augen im Rücken.
Ten mucho cuidado...
Sei sehr vorsichtig...
Piénsalo bien...
Denk gut darüber nach...
Tienes que tener...
Du musst haben...
.Ojos en la espalda.
.Augen im Rücken.





Авторы: Adam C. Sherburne, Mark S Pistel, Philip M Steir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.