Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Caligula
Nenn mich Caligula
My
dearest
dissident
Meine
liebste
Dissidentin,
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige,
Who
ever
understood
die
jemals
verstanden
hat,
The
pressures
I
am
facing
welchem
Druck
ich
ausgesetzt
bin.
I
love
it
when
we
meet
Ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
treffen,
At
different
angles
aus
verschiedenen
Blickwinkeln,
Not
merely
parallel
nicht
nur
parallel,
But
perpendicular
sondern
rechtwinklig.
I
see
your
silhouette
Ich
sehe
deine
Silhouette
In
every
surface
auf
jeder
Oberfläche,
I
trace
your
crevices
ich
zeichne
deine
Spalten
nach
In
every
broken
window
in
jedem
zerbrochenen
Fenster.
I
hang
on
every
word
Ich
hänge
an
jedem
Wort,
You
breathe
in
my
ear
das
du
mir
ins
Ohr
hauchst,
The
most
mellifluous
die
wohlklingendste,
Sheer
propaganda
blanke
Propaganda.
And
if
you
ever
were
Und
wenn
du
mich
jemals
To
disappoint
me
enttäuschen
solltest,
How
could
I
ever
let
wie
könnte
ich
mich
jemals
A
thing
like
that
deter
me
von
so
etwas
abhalten
lassen?
I
am
a
simple
man
Ich
bin
ein
einfacher
Mann,
I
don't
have
many
wants
ich
habe
nicht
viele
Wünsche,
If
love's
a
murderer
wenn
Liebe
ein
Mörder
ist,
Call
me
Caligula
nenn
mich
Caligula.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassie Youngstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.