Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
shorties
see
me
Wenn
die
Süßen
mich
sehen
They
like
that
boy
od...
Finden
sie
den
Jungen
krass...
When
the
haters
see
they
like
how
he
so
flee...
Wenn
die
Hater
sehen,
fragen
sie
sich,
wie
er
so
fresh
ist...
Shorty
I
don't
know
Süße,
ich
weiß
nicht
And
hater
I
don't
know...
Und
Hater,
ich
weiß
nicht...
Shorty
i
don't
know
Süße,
ich
weiß
nicht
Hater
i
don't
know
Hater,
ich
weiß
nicht
When
the
shorties
see
me
Wenn
die
Süßen
mich
sehen
They
be
like
that
boy
od...
Sagen
sie,
der
Junge
ist
krass...
I
don't
throw
rats
no
cheese
Ich
werfe
Ratten
keinen
Käse
hin
Won't
give
em
a
chance
to
turn
they
backs
On
me...
Gebe
ihnen
keine
Chance,
mir
den
Rücken
zuzukehren...
Try
to
leave
then
be
back
on
me...
Versuchen
zu
gehen,
dann
wieder
bei
mir
anzukommen...
Nah
I
ain't
No
sucker
baby
Nein,
ich
bin
kein
Trottel,
Baby
I
ain't
like
these
lollipops
Ich
bin
nicht
wie
diese
Lutscher
Don't
get
it
twisted
girl
Versteh
das
nicht
falsch,
Mädchen
I'm
tryna
touch
ya
spot...
Ich
versuche,
deine
Stelle
zu
berühren...
Tell
me
you
with
the
plot
Sag
mir,
du
bist
bei
dem
Plan
dabei
I
Knew
now
go
figure
Ich
wusste
es,
wer
hätte
das
gedacht
Nigga
no
hitter
the
swatch
sticker...
Kerl,
kein
Volltreffer,
der
Swatch-Aufkleber...
She
with
the
tribe
now...
Sie
ist
jetzt
beim
Stamm...
She
ain't
gotta
listen
to
lies
now...
Sie
muss
jetzt
keine
Lügen
mehr
hören...
She
know
iont
wanna
be
down
Sie
weiß,
ich
will
mich
nicht
binden
No
strings
baby
no
strings...
Keine
Verpflichtungen,
Baby,
keine
Verpflichtungen...
So
you
don't
ever
gotta
trip
when
you
get
to
The
stepping...
Also
musst
du
dir
nie
Sorgen
machen,
wenn
du
gehst...
Shorty
I
don't
know...
Süße,
ich
weiß
nicht...
Why
they
think
it's
competition...
Warum
sie
denken,
es
sei
ein
Wettbewerb...
Why
they
think
it's
cool
to
be
my
Opposition...
Warum
sie
denken,
es
sei
cool,
mein
Gegner
zu
sein...
I
approach
em
all
with
a
Proposition...
follow
tribe
become
a
feast
to
a
Pilgrim...
Ich
trete
an
alle
mit
einem
Vorschlag
heran...
folge
dem
Stamm,
werde
ein
Festmahl
für
einen
Pilger...
When
the
shorties
see
me
Wenn
die
Süßen
mich
sehen
They
be
like
that
boy
od
Sagen
sie,
der
Junge
ist
krass
They
be
like
that
boy
od
Sagen
sie,
der
Junge
ist
krass
When
the
haters
see
me
Wenn
die
Hater
mich
sehen
They
be
like
how
he
so
flee...
Fragen
sie
sich,
wie
er
so
fresh
ist...
They
be
like
how
he
so
flee
Fragen
sie
sich,
wie
er
so
fresh
ist
Shorty
I
don't
know
Süße,
ich
weiß
nicht
And
hater
I
don't
know...
Und
Hater,
ich
weiß
nicht...
Shorty
i
don't
know
Süße,
ich
weiß
nicht
Hater
i
don't
know
Hater,
ich
weiß
nicht
When
the
haters
see
me
Wenn
die
Hater
mich
sehen
They
be
like
how
he
so
flee...
Fragen
sie
sich,
wie
er
so
fresh
ist...
Tryna
give
a
pound
to
me...
Versuchen,
mir
die
Faust
zu
geben...
Won't
give
em
a
chance
to
put
that
knife
Through
me...
Gebe
ihnen
keine
Chance,
mir
das
Messer
reinzustoßen...
Smile
in
my
face
and
call
me
Brodie
Lächeln
mir
ins
Gesicht
und
nennen
mich
Bruder
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
I
won't
go
for
shannigans...
Ich
falle
nicht
auf
Tricksereien
rein...
Make
these
thotties
hold
it
still
for
the
man
again...
Bring
diese
Schlampen
dazu,
wieder
stillzuhalten
für
den
Mann...
Then
bust
it
open
make
it
shake
like
it's
Panicking
Dann
reiß
es
auf,
lass
es
zittern,
als
ob
es
in
Panik
wäre
Yea
I
connect
her
to
the
dark
side
anakin...
Cause
I
don't
care
if
they
was
real
sisters...
Ja,
ich
verbinde
sie
mit
der
dunklen
Seite,
Anakin...
Denn
es
ist
mir
egal,
ob
sie
echte
Schwestern
waren...
If
you
a
headache
I
ain't
really
deal
with
ya...
Wenn
du
Kopfschmerzen
bereitest,
gebe
ich
mich
nicht
wirklich
mit
dir
ab...
And
my
wrist
got
it's
froze
on
Und
mein
Handgelenk
ist
eingefroren
They
see
the
Ice
I
got
from
cream
Sie
sehen
das
Eis,
das
ich
von
der
Sahne
habe
Yea
I
got
cold
stones
Ja,
ich
habe
kalte
Steine
(Cold
Stones)
Yea
this
is
what
you
can
a
landslide
Ja,
das
nennt
man
einen
Erdrutsch
We
about
to
run
the
game
whole
damn
tribe...
Wir
werden
das
Spiel
übernehmen,
der
ganze
verdammte
Stamm...
All
my
niggaa
they
a
sacrifice
they
damn
lives...
Alle
meine
Jungs,
sie
opfern
ihr
verdammtes
Leben...
And
boy
you
hang
around
is
pussies
you
a
Tampon
Und
Junge,
die,
mit
denen
du
rumhängst,
sind
Fotzen,
du
bist
ein
Tampon
When
the
shorties
see
me
Wenn
die
Süßen
mich
sehen
They
be
like
that
boy
od...
Sagen
sie,
der
Junge
ist
krass...
They
be
like
that
boy
od
Sagen
sie,
der
Junge
ist
krass
When
the
haters
see
me
Wenn
die
Hater
mich
sehen
When
the
hater
see
me
Wenn
die
Hater
mich
sehen
They
like
how
he
so
flee...
Fragen
sie
sich,
wie
er
so
fresh
ist...
Shorty
I
don't
know
Süße,
ich
weiß
nicht
And
hater
I
don't
know...
Und
Hater,
ich
weiß
nicht...
Shorty
i
don't
know
Süße,
ich
weiß
nicht
Hater
i
don't
know
Hater,
ich
weiß
nicht
What
the
shorties
see
Was
die
Süßen
sehen
The
haters
surely
See...
Sehen
die
Hater
sicherlich
auch...
Hey
pay
attention
there
is
more
to
me
Hey,
pass
auf,
da
steckt
mehr
in
mir
Than
swagging
nauseously...
Als
ekelhaft
zu
swaggen...
I'm
being
modest...
Ich
bin
bescheiden...
That
was
mortal
me...
Das
war
mein
sterbliches
Ich...
This
is
immortal
me...
Das
ist
mein
unsterbliches
Ich...
This
shit
is
rapture...
Dieser
Scheiß
ist
die
Entrückung...
Manufacture
more
of
me...
Stellt
mehr
von
mir
her...
Stacking
bread
like
Dutch,
Dutch,
Dutch
Country...
Staple
Brot
wie
Dutch,
Dutch,
Dutch
Country...
I'm
always
flossing...
Ich
protze
immer...
You
niggas
only
flossing
at
founitans
Ihr
Typen
protzt
nur
an
Brunnen
Tuck
stay
cane
it's
needed
to
Alter
his
balance...
Tuck
braucht
einen
Stock,
um
sein
Gleichgewicht
zu
verändern...
He
such
a
wizard
Er
ist
so
ein
Zauberer
Man
the
nigga
stack
pennies
the
proudest...
You
need
an
outlet?
Mann,
der
Kerl
stapelt
Pennys
am
stolzesten...
Brauchst
du
eine
Steckdose?
I'm
the
connect
ultimate
router...
Ich
bin
die
Verbindung,
der
ultimative
Router...
She
checking
for
me
Sie
checkt
nach
mir
They
checking
for
me
Sie
checken
nach
mir
This
aint
a
ballot...
Das
ist
kein
Wahlzettel...
Cause
they
know
I'm
in
command
got
a
lot
valor...
Denn
sie
wissen,
ich
habe
das
Kommando,
habe
viel
Tapferkeit...
And
ya
dog
ain't
got
no
courage
he
fucking
coward...
Und
dein
Kumpel
hat
keinen
Mut,
er
ist
ein
verdammter
Feigling...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Laury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.