Constantine - Idk - перевод текста песни на немецкий

Idk - Constantineперевод на немецкий




Idk
Keine Ahnung
When the shorties see me
Wenn die Süßen mich sehen
They like that boy od...
Finden sie den Jungen krass...
When the haters see they like how he so flee...
Wenn die Hater sehen, fragen sie sich, wie er so fresh ist...
Shorty I don't know
Süße, ich weiß nicht
And hater I don't know...
Und Hater, ich weiß nicht...
Shorty i don't know
Süße, ich weiß nicht
Hater i don't know
Hater, ich weiß nicht
When the shorties see me
Wenn die Süßen mich sehen
They be like that boy od...
Sagen sie, der Junge ist krass...
I don't throw rats no cheese
Ich werfe Ratten keinen Käse hin
Won't give em a chance to turn they backs On me...
Gebe ihnen keine Chance, mir den Rücken zuzukehren...
Try to leave then be back on me...
Versuchen zu gehen, dann wieder bei mir anzukommen...
Nah I ain't No sucker baby
Nein, ich bin kein Trottel, Baby
I ain't like these lollipops
Ich bin nicht wie diese Lutscher
Don't get it twisted girl
Versteh das nicht falsch, Mädchen
I'm tryna touch ya spot...
Ich versuche, deine Stelle zu berühren...
Tell me you with the plot
Sag mir, du bist bei dem Plan dabei
I Knew now go figure
Ich wusste es, wer hätte das gedacht
Nigga no hitter the swatch sticker...
Kerl, kein Volltreffer, der Swatch-Aufkleber...
She with the tribe now...
Sie ist jetzt beim Stamm...
She ain't gotta listen to lies now...
Sie muss jetzt keine Lügen mehr hören...
She know iont wanna be down
Sie weiß, ich will mich nicht binden
No strings baby no strings...
Keine Verpflichtungen, Baby, keine Verpflichtungen...
So you don't ever gotta trip when you get to The stepping...
Also musst du dir nie Sorgen machen, wenn du gehst...
Shorty I don't know...
Süße, ich weiß nicht...
Why they think it's competition...
Warum sie denken, es sei ein Wettbewerb...
Why they think it's cool to be my Opposition...
Warum sie denken, es sei cool, mein Gegner zu sein...
I approach em all with a Proposition... follow tribe become a feast to a Pilgrim...
Ich trete an alle mit einem Vorschlag heran... folge dem Stamm, werde ein Festmahl für einen Pilger...
When the shorties see me
Wenn die Süßen mich sehen
They be like that boy od
Sagen sie, der Junge ist krass
They be like that boy od
Sagen sie, der Junge ist krass
When the haters see me
Wenn die Hater mich sehen
They be like how he so flee...
Fragen sie sich, wie er so fresh ist...
They be like how he so flee
Fragen sie sich, wie er so fresh ist
Shorty I don't know
Süße, ich weiß nicht
And hater I don't know...
Und Hater, ich weiß nicht...
Shorty i don't know
Süße, ich weiß nicht
Hater i don't know
Hater, ich weiß nicht
When the haters see me
Wenn die Hater mich sehen
They be like how he so flee...
Fragen sie sich, wie er so fresh ist...
Tryna give a pound to me...
Versuchen, mir die Faust zu geben...
Won't give em a chance to put that knife Through me...
Gebe ihnen keine Chance, mir das Messer reinzustoßen...
Smile in my face and call me Brodie
Lächeln mir ins Gesicht und nennen mich Bruder
No no no no
Nein, nein, nein, nein
I won't go for shannigans...
Ich falle nicht auf Tricksereien rein...
Make these thotties hold it still for the man again...
Bring diese Schlampen dazu, wieder stillzuhalten für den Mann...
Then bust it open make it shake like it's Panicking
Dann reiß es auf, lass es zittern, als ob es in Panik wäre
Yea I connect her to the dark side anakin... Cause I don't care if they was real sisters...
Ja, ich verbinde sie mit der dunklen Seite, Anakin... Denn es ist mir egal, ob sie echte Schwestern waren...
If you a headache I ain't really deal with ya...
Wenn du Kopfschmerzen bereitest, gebe ich mich nicht wirklich mit dir ab...
And my wrist got it's froze on
Und mein Handgelenk ist eingefroren
They see the Ice I got from cream
Sie sehen das Eis, das ich von der Sahne habe
Yea I got cold stones
Ja, ich habe kalte Steine (Cold Stones)
Yea this is what you can a landslide
Ja, das nennt man einen Erdrutsch
We about to run the game whole damn tribe...
Wir werden das Spiel übernehmen, der ganze verdammte Stamm...
All my niggaa they a sacrifice they damn lives...
Alle meine Jungs, sie opfern ihr verdammtes Leben...
And boy you hang around is pussies you a Tampon
Und Junge, die, mit denen du rumhängst, sind Fotzen, du bist ein Tampon
When the shorties see me
Wenn die Süßen mich sehen
They be like that boy od...
Sagen sie, der Junge ist krass...
They be like that boy od
Sagen sie, der Junge ist krass
When the haters see me
Wenn die Hater mich sehen
When the hater see me
Wenn die Hater mich sehen
They like how he so flee...
Fragen sie sich, wie er so fresh ist...
Shorty I don't know
Süße, ich weiß nicht
And hater I don't know...
Und Hater, ich weiß nicht...
Shorty i don't know
Süße, ich weiß nicht
Hater i don't know
Hater, ich weiß nicht
What the shorties see
Was die Süßen sehen
The haters surely See...
Sehen die Hater sicherlich auch...
Hey pay attention there is more to me
Hey, pass auf, da steckt mehr in mir
Than swagging nauseously...
Als ekelhaft zu swaggen...
I'm being modest...
Ich bin bescheiden...
That was mortal me...
Das war mein sterbliches Ich...
This is immortal me...
Das ist mein unsterbliches Ich...
This shit is rapture...
Dieser Scheiß ist die Entrückung...
Manufacture more of me...
Stellt mehr von mir her...
Stacking bread like Dutch, Dutch, Dutch Country...
Staple Brot wie Dutch, Dutch, Dutch Country...
I'm always flossing...
Ich protze immer...
You niggas only flossing at founitans
Ihr Typen protzt nur an Brunnen
Tuck stay cane it's needed to Alter his balance...
Tuck braucht einen Stock, um sein Gleichgewicht zu verändern...
He such a wizard
Er ist so ein Zauberer
Man the nigga stack pennies the proudest... You need an outlet?
Mann, der Kerl stapelt Pennys am stolzesten... Brauchst du eine Steckdose?
I'm the connect ultimate router...
Ich bin die Verbindung, der ultimative Router...
She checking for me
Sie checkt nach mir
They checking for me
Sie checken nach mir
This aint a ballot...
Das ist kein Wahlzettel...
Cause they know I'm in command got a lot valor...
Denn sie wissen, ich habe das Kommando, habe viel Tapferkeit...
And ya dog ain't got no courage he fucking coward...
Und dein Kumpel hat keinen Mut, er ist ein verdammter Feigling...





Авторы: David Laury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.