Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
some
things
I′m
ashamed
of...
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
schäme...
Hurt
some
people...
Manche
Leute
verletzt...
I'm
ashamed...
Ich
schäme
mich...
Hope
they
still
show
the
same
love...
Aye
Hoffe,
sie
zeigen
immer
noch
dieselbe
Liebe...
Aye
Whip
the
city,
I
speak
for
free
Cruise
durch
die
Stadt,
ich
spreche
umsonst
I
don′t
pay
no
fees
Ich
zahle
keine
Gebühren
You
done
made
my
night
Du
hast
meine
Nacht
gerettet
Baby
come
with
me
Baby,
komm
mit
mir
Ocean
tides
Ozeangezeiten
On
the
open
sea
Auf
offener
See
Got
them
open
eyes
Habe
ihre
Augen
geöffnet
You
look
twice
and
see
Du
schaust
zweimal
hin
und
siehst
I
just
talk
my
shit
Ich
rede
einfach
meinen
Scheiß
Don't
care
about
no
reason
Kümmere
mich
nicht
um
einen
Grund
You
been
on
my
dick
Du
warst
auf
meinem
Schwanz
But
when
they
ask
you
leaving
Aber
wenn
sie
fragen,
gehst
du
Ain't
got
time
for
this
Hab
keine
Zeit
dafür
You
ain′t
seen
me
pleading
Du
hast
mich
nicht
flehen
sehen
Hold
me
back
real
quick
Halt
mich
schnell
zurück
Cause
imma
leave
you
bleeding
Denn
ich
werde
dich
blutend
zurücklassen
Seething
homie
Kochend
vor
Wut,
Kumpel
I
been
wreathing
homie
Ich
habe
getobt,
Kumpel
Wanna
get
up
in
my
way
Willst
mir
in
die
Quere
kommen
We
ain′t
competing
homie
Wir
konkurrieren
nicht,
Kumpel
You
ain't
think
twice,
you
owe
me
Du
hast
nicht
zweimal
überlegt,
du
schuldest
mir
was
Ain′t
been
nice
since
'03
Bin
seit
'03
nicht
mehr
nett
gewesen
Got
no
ice
on
me
Hab
kein
Bling-Bling
an
mir
But
I′m
cold
as
codein
Aber
ich
bin
kalt
wie
Codein
Sipping
sprite,
but
lowkey
Schlürfe
Sprite,
aber
heimlich
Only
when
I'm
with
the
homies
Nur
wenn
ich
mit
den
Kumpels
bin
I
know
I
need
change
Ich
weiß,
ich
brauche
Veränderung
But
these
bills
is
flowing
Aber
diese
Scheine
fließen
See
this
money
growing
Sehe
dieses
Geld
wachsen
Why
the
fuck
I
feel
so
feel
lonely
Warum
zum
Teufel
fühle
ich
mich
so
einsam
Been
in
my
own
way
Stand
mir
selbst
im
Weg
Now
I′m
back
to
coping
Jetzt
komme
ich
wieder
klar
Whip
the
city,
I
speak
for
free
Cruise
durch
die
Stadt,
ich
spreche
umsonst
I
don't
pay
no
fees
Ich
zahle
keine
Gebühren
You
done
made
my
night
Du
hast
meine
Nacht
gerettet
Baby
come
with
me
Baby,
komm
mit
mir
Ocean
tides
Ozeangezeiten
On
the
open
sea
Auf
offener
See
Got
them
open
eyes
Habe
ihre
Augen
geöffnet
You
look
twice
and
see
Du
schaust
zweimal
hin
und
siehst
Whip
the
city,
I
speak
for
free
Cruise
durch
die
Stadt,
ich
spreche
umsonst
I
don't
pay
no
fees
Ich
zahle
keine
Gebühren
You
done
made
my
night
Du
hast
meine
Nacht
gerettet
Baby
come
with
me
Baby,
komm
mit
mir
Ocean
tides
Ozeangezeiten
On
the
open
sea
Auf
offener
See
Got
them
open
eyes
Habe
ihre
Augen
geöffnet
You
look
twice
and
see
Du
schaust
zweimal
hin
und
siehst
Look
twice
and
see
the
pavement
Schau
zweimal
hin
und
sieh
den
Bürgersteig
From
the
sky
can
you
even
see
the
mainland
Kannst
du
vom
Himmel
aus
überhaupt
das
Festland
sehen
So
high,
feeling
like
I′m
lucid
dreaming
So
high,
fühle
mich,
als
ob
ich
luzide
träume
Bring
me
back
down
baby,
you
my
medicine
give
me
head
again
Bring
mich
runter,
Baby,
du
bist
meine
Medizin,
gib
mir
wieder
Kopf
I
could
do
this
shit
like
every
day
Ich
könnte
diesen
Scheiß
jeden
Tag
machen
Way
you
move
take
the
pain
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
nimmt
den
Schmerz
Get
me
get
me
get
me
good
give
me
brain
Mach
mich,
mach
mich,
mach
mich
gut,
gib
mir
Hirn
Imma
treat
your
ass
daily
Ich
werde
deinen
Arsch
täglich
verwöhnen
Fuck
around,
but
you
ain′t
phase
me
Mach
ruhig
rum,
aber
du
bringst
mich
nicht
aus
der
Fassung
I
ain't
got
a
way
to
change
me
Ich
habe
keine
Möglichkeit,
mich
zu
ändern
If
I
had
a
way
to
change
me
Wenn
ich
eine
Möglichkeit
hätte,
mich
zu
ändern
I
would
already
fucking
change
me
Hätte
ich
mich
schon
verdammt
nochmal
geändert
Now
you
got
a
run
down,
I
just
want
some
fun
now,
you
gonna
play
me
Jetzt
hast
du
'ne
Abfuhr
bekommen,
ich
will
jetzt
nur
Spaß,
du
wirst
mich
doch
nicht
verarschen
Taking
drugs
now,
think
I′m
missing
all
your
hugs
now,
got
me
wanting
babies
Nehme
jetzt
Drogen,
glaube,
ich
vermisse
all
deine
Umarmungen,
bringt
mich
dazu,
Babys
zu
wollen
I
need
love
now,
fuck
the
fake
ones,
they
can
get
the
fuck
out
of
the
way
see
Ich
brauche
jetzt
Liebe,
scheiß
auf
die
Falschen,
sie
können
sich
verdammt
nochmal
verpissen,
siehst
du
I
don't
take
drugs
for
the
good
times
man
I
take
drugs
to
escape
them
Ich
nehme
keine
Drogen
für
die
guten
Zeiten,
Mann,
ich
nehme
Drogen,
um
ihnen
zu
entkommen
Whip
the
city,
I
speak
for
free
Cruise
durch
die
Stadt,
ich
spreche
umsonst
I
don′t
pay
no
fees
Ich
zahle
keine
Gebühren
You
done
made
my
night
Du
hast
meine
Nacht
gerettet
Baby
come
with
me
Baby,
komm
mit
mir
Ocean
tides
Ozeangezeiten
On
the
open
sea
Auf
offener
See
Got
them
open
eyes
Habe
ihre
Augen
geöffnet
You
look
twice
and
see
Du
schaust
zweimal
hin
und
siehst
Whip
the
city,
I
speak
for
free
Cruise
durch
die
Stadt,
ich
spreche
umsonst
I
don't
pay
no
fees
Ich
zahle
keine
Gebühren
You
done
made
my
night
Du
hast
meine
Nacht
gerettet
Baby
come
with
me
Baby,
komm
mit
mir
Ocean
tides
Ozeangezeiten
On
the
open
sea
Auf
offener
See
Got
them
open
eyes
Habe
ihre
Augen
geöffnet
You
look
twice
and
see
Du
schaust
zweimal
hin
und
siehst
(Whip
the
city,
I
speak
for
free)
(Cruise
durch
die
Stadt,
ich
spreche
umsonst)
(Made
my
night,
so
come
with
me)
(Hast
meine
Nacht
gerettet,
also
komm
mit
mir)
From
a
place
where
Von
einem
Ort,
wo
It
gets
dangerous
Es
gefährlich
wird
With
the
lions
and
the
bears
Mit
den
Löwen
und
den
Bären
And
the
zoo
couldn′t
tame
us
Und
der
Zoo
konnte
uns
nicht
zähmen
And
i
can't
keep
up
with
the
days
Und
ich
kann
mit
den
Tagen
nicht
mithalten
I've
been
going
wayyy
too
hard...
Ich
hab's
viel
zu
sehr
übertrieben...
I′m
ashamed
Ich
schäme
mich
Doing
anything
just
to
outrun
pain
Tue
alles,
nur
um
dem
Schmerz
zu
entkommen
Praying
that
the
lord
make
the
outcome
change
Bete,
dass
der
Herr
das
Ergebnis
ändert
Did
some
things
I′m
ashamed
of...
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
schäme...
Hurt
some
people...
Manche
Leute
verletzt...
I'm
ashamed...
Ich
schäme
mich...
Hope
they
still
show
the
same
love...
Hoffe,
sie
zeigen
immer
noch
dieselbe
Liebe...
From
a
place
where
Von
einem
Ort,
wo
It
gets
dangerous
Es
gefährlich
wird
With
the
lions
and
the
bears
Mit
den
Löwen
und
den
Bären
And
the
zoo
couldn′t
tame
us
Und
der
Zoo
konnte
uns
nicht
zähmen
And
i
can't
keep
up
with
the
days
Und
ich
kann
mit
den
Tagen
nicht
mithalten
I′ve
been
going
wayyy
too
hard...
Ich
hab's
viel
zu
sehr
übertrieben...
I'm
ashamed
Ich
schäme
mich
Doing
anything
just
to
outrun
pain
Tue
alles,
nur
um
dem
Schmerz
zu
entkommen
Praying
that
the
lord
make
the
outcome
change
Bete,
dass
der
Herr
das
Ergebnis
ändert
Yea
i
know
you
upset...
Ja,
ich
weiß,
du
bist
sauer...
I
ain′t
hit
ya
line
in
a
minute
Hab
dich
'ne
Weile
nicht
angerufen
But
I'll
call
right
now
Aber
ich
rufe
sofort
an
If
you
wit'
it
Wenn
du
dabei
bist
I′d
spend
a
week
in
it
Ich
würde
eine
Woche
darin
verbringen
Made
a
nigga
strong
Hat
einen
Bruder
stark
gemacht
I′d
leave
a
leak
in
it
Ich
würde
ein
Leck
darin
hinterlassen
You
can't
even
plunge
Du
kannst
nicht
mal
eintauchen
Treat
it
like
ya
birthday
Behandle
es
wie
deinen
Geburtstag
Give
you
what
you
wanting
Gebe
dir,
was
du
willst
Started
in
the
back
Angefangen
hinten
Then
we
ended
in
the
front
Dann
endeten
wir
vorne
Upset
at
myself
Sauer
auf
mich
selbst
That
i
ain′t
make
a
million
Dass
ich
keine
Million
gemacht
habe
Still
at
the
bottom
Immer
noch
ganz
unten
But
i
don't
have
a
ceiling
Aber
ich
habe
keine
Obergrenze
Momma
still
slave
everyday
Mama
schuftet
immer
noch
jeden
Tag
Cause
can′t
no
constitution
Denn
keine
Verfassung
kann
Ever
make
them
Jemals
dafür
sorgen,
dass
diese
Shackles
go
away
Fesseln
verschwinden
I've
been
at
is
for
some
days
Ich
bin
seit
einigen
Tagen
dran
Tryna
figure
it
out
Versuche,
es
herauszufinden
Soon
as
a
nigga
seen
it
Sobald
ein
Bruder
es
gesehen
hat
Took
a
different
route
Nahm
eine
andere
Route
Way
way
down
Ganz
weit
unten
In
the
jungle
deep
Tief
im
Dschungel
It′s
a
nightmare
Es
ist
ein
Albtraum
Til'
i
fall
asleep
Bis
ich
einschlafe
There
Ima
Star
Dort
bin
ich
ein
Star
But
it's
all
a
dream
Aber
es
ist
alles
ein
Traum
Fame
and
the
bright
lights
Calling
me
Ruhm
und
die
hellen
Lichter
rufen
mich
Did
some
things
I′m
ashamed
of...
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
schäme...
Hurt
some
people...
Manche
Leute
verletzt...
I′m
ashamed...
Ich
schäme
mich...
Hope
they
still
show
the
same
love...
Hoffe,
sie
zeigen
immer
noch
dieselbe
Liebe...
From
a
place
where
Von
einem
Ort,
wo
It
gets
dangerous
Es
gefährlich
wird
With
the
lions
and
the
bears
Mit
den
Löwen
und
den
Bären
And
the
zoo
couldn't
tame
us
Und
der
Zoo
konnte
uns
nicht
zähmen
And
i
can′t
keep
up
with
the
days
Und
ich
kann
mit
den
Tagen
nicht
mithalten
I've
been
going
wayyy
too
hard...
Ich
hab's
viel
zu
sehr
übertrieben...
I′m
ashamed
Ich
schäme
mich
Doing
anything
just
to
outrun
pain
Tue
alles,
nur
um
dem
Schmerz
zu
entkommen
Praying
that
the
lord
make
the
outcome
change
Bete,
dass
der
Herr
das
Ergebnis
ändert
Did
some
things
I'm
ashamed
of...
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
schäme...
Hurt
some
people...
Manche
Leute
verletzt...
I′m
ashamed...
Ich
schäme
mich...
Hope
they
still
show
the
same
love...
Hoffe,
sie
zeigen
immer
noch
dieselbe
Liebe...
From
a
place
where
Von
einem
Ort,
wo
It
gets
dangerous
Es
gefährlich
wird
With
the
lions
and
the
bears
Mit
den
Löwen
und
den
Bären
And
the
zoo
couldn't
tame
us
Und
der
Zoo
konnte
uns
nicht
zähmen
And
i
can't
keep
up
with
the
days
Und
ich
kann
mit
den
Tagen
nicht
mithalten
I′ve
been
going
wayyy
too
hard...
Ich
hab's
viel
zu
sehr
übertrieben...
I′m
ashamed
Ich
schäme
mich
Doing
anything
just
to
outrun
pain
Tue
alles,
nur
um
dem
Schmerz
zu
entkommen
Praying
that
the
lord
make
the
outcome
change
Bete,
dass
der
Herr
das
Ergebnis
ändert
I
ain't
seen
curtains
Ich
habe
keine
Vorhänge
gesehen
In
a
year
now
Seit
einem
Jahr
jetzt
Hope
his
days
sunny
Hoffe,
seine
Tage
sind
sonnig
Hold
the
tier
down
Halte
die
Stellung
Ain′t
reach
out
to
my
family
Hab
meine
Familie
nicht
kontaktiert
In
sometime
Seit
einiger
Zeit
This
is
just
excuses
of
the
grind
Das
sind
nur
Ausreden
wegen
der
Schufterei
If
i
can
find
time
Wenn
ich
Zeit
finden
kann
To
go
and
chase
a
hoe
Um
einer
Hoe
nachzujagen
I
can
find
time
Kann
ich
Zeit
finden
To
hit
Mable
phone
Um
Mable
anzurufen
I
can
find
time
hit
j
hit
el
Ich
kann
Zeit
finden,
J
anzurufen,
El
anzurufen
Them
some
tribe
guys
Das
sind
ein
paar
Jungs
vom
Stamm
That
know
me
Die
mich
kennen
Pardon
me
I'm
just
Entschuldigt,
ich
nur
Missing
the
bro′s
Vermisse
die
Brüder
The
convos
about
Die
Gespräche
über
Getting
the
doe
Das
Geldmachen
Getting
the
hoes
Die
Hoes
klarmachen
Politic
about
Politik
machen
darüber
Who
getting
the
poll
Wer
die
Stimmen
kriegt
Let's
take
a
vote
Lasst
uns
abstimmen
I′m
the
same
nigga
Ich
bin
derselbe
Bruder
Straight
from
the
oath
Direkt
vom
Schwur
Don't
lose
hope
Verlier
nicht
die
Hoffnung
Way
way
down
Ganz
weit
unten
In
the
jungle
deep
Tief
im
Dschungel
It's
a
nightmare
Es
ist
ein
Albtraum
Til′
i
fall
asleep
Bis
ich
einschlafe
There
Ima
Star
Dort
bin
ich
ein
Star
But
it′s
all
a
dream
Aber
es
ist
alles
ein
Traum
Fame
and
the
bright
lights
Calling
me
Ruhm
und
die
hellen
Lichter
rufen
mich
Did
some
things
I'm
ashamed
of...
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
schäme...
Hurt
some
people...
Manche
Leute
verletzt...
I′m
ashamed...
Ich
schäme
mich...
Hope
they
still
show
the
same
love...
Hoffe,
sie
zeigen
immer
noch
dieselbe
Liebe...
From
a
place
where
Von
einem
Ort,
wo
It
gets
dangerous
Es
gefährlich
wird
With
the
lions
and
the
bears
Mit
den
Löwen
und
den
Bären
And
the
zoo
couldn't
tame
us
Und
der
Zoo
konnte
uns
nicht
zähmen
And
i
can′t
keep
up
with
the
days
Und
ich
kann
mit
den
Tagen
nicht
mithalten
I've
been
going
wayyy
too
hard...
Ich
hab's
viel
zu
sehr
übertrieben...
I′m
ashamed
Ich
schäme
mich
Doing
anything
just
to
outrun
pain
Tue
alles,
nur
um
dem
Schmerz
zu
entkommen
Praying
that
the
lord
make
the
outcome
change
Bete,
dass
der
Herr
das
Ergebnis
ändert
Did
some
things
I'm
ashamed
of...
Dinge
getan,
für
die
ich
mich
schäme...
Hurt
some
people...
Manche
Leute
verletzt...
I'm
ashamed...
Ich
schäme
mich...
Hope
they
still
show
the
same
love...
Hoffe,
sie
zeigen
immer
noch
dieselbe
Liebe...
From
a
place
where
Von
einem
Ort,
wo
It
gets
dangerous
Es
gefährlich
wird
With
the
lions
and
the
bears
Mit
den
Löwen
und
den
Bären
And
the
zoo
couldn′t
tame
us
Und
der
Zoo
konnte
uns
nicht
zähmen
And
i
can′t
keep
up
with
the
days
Und
ich
kann
mit
den
Tagen
nicht
mithalten
I've
been
going
wayyy
too
hard...
Ich
hab's
viel
zu
sehr
übertrieben...
I′m
ashamed
Ich
schäme
mich
Doing
anything
just
to
outrun
pain
Tue
alles,
nur
um
dem
Schmerz
zu
entkommen
Praying
that
the
lord
make
the
outcome
change
Bete,
dass
der
Herr
das
Ergebnis
ändert
Mark
that's
my
hitter
Mark,
das
ist
mein
Hitter
I
won′t
change
up
Ich
werde
mich
nicht
ändern
I'll
Strike
a
nigga
quick
Ich
schlag'
einen
Bruder
schnell
nieder
If
he
in
danger
Wenn
er
in
Gefahr
ist
My
that′s
my
brother
Mein,
das
ist
mein
Bruder
And
i
love
em'
til
the
end
Und
ich
liebe
ihn
bis
zum
Ende
Country
that's
my
brother
Country,
das
ist
mein
Bruder
I
don′t
know
where
to
begin
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Chauncey
that′s
my
brother
Chauncey,
das
ist
mein
Bruder
That's
my
mf
twin
Das
ist
mein
Motherfucking
Zwilling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Laury Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.