Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Into You
Verblassen in Dich
Outside
of
the
world,
get
so
disconnected
Außerhalb
der
Welt,
so
verloren
I
feel
like
I?
m
a
stranger
in
my
own
skin
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
in
meiner
eigenen
Haut
If
I
was
where
you
were
Wenn
ich
dort
wäre,
wo
du
bist
It
would
all
be
fallin'
back
into
place,
yeah
Würde
alles
wieder
seinen
Platz
finden,
ja
When
all
that
matters
has
no
reason
Wenn
alles,
was
zählt,
keinen
Sinn
mehr
ergibt
Too
many
lights
are
burnin?
out
Zu
viele
Lichter
brennen
aus
You
always
find
a
way
to
bring
this
Du
findest
immer
einen
Weg,
diese
Wasted
world
back
into
focus
Verlorene
Welt
wieder
in
den
Fokus
zu
rücken
Yeah,
it
saves
me
when
I
feel
like
I?
m
fading
into
you
Ja,
es
rettet
mich,
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
in
dich
zu
verblassen
It
all
just
looks
at
me
Es
starrt
mich
alles
nur
an
The
noise
and
the
confusion
Der
Lärm
und
die
Verwirrung
It
overcomes
the
backdrop
Es
überdeckt
den
Hintergrund
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
It?
s
everything
you
say
when
you?
re
not
even
talking
Es
ist
alles,
was
du
sagst,
selbst
wenn
du
nicht
sprichst
You
bring
me
back,
yeah,
yeah
Du
bringst
mich
zurück,
ja,
ja
When
all
that
matters
has
no
reason
Wenn
alles,
was
zählt,
keinen
Sinn
mehr
ergibt
Too
many
lights
are
burnin?
out
Zu
viele
Lichter
brennen
aus
You
always
find
a
way
to
bring
this
Du
findest
immer
einen
Weg,
diese
Wasted
world
back
into
focus
Verlorene
Welt
wieder
in
den
Fokus
zu
rücken
Yeah,
it
saves
me
when
I
feel
like
I?
m
fading
into
you
Ja,
es
rettet
mich,
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
in
dich
zu
verblassen
? Coz
right
now
I
would
trade
every
choice
I
made
Denn
jetzt
würde
ich
jede
Entscheidung,
die
ich
getroffen
habe,
eintauschen
Just
to
make
it
back
to
you,
get
back
to
you
Nur
um
zu
dir
zurückzukehren,
zu
dir
zurückzukommen
When
all
that
matters
has
no
reason
Wenn
alles,
was
zählt,
keinen
Sinn
mehr
ergibt
Too
many
lights
are
burnin?
out
Zu
viele
Lichter
brennen
aus
You
always
find
a
way
to
bring
this
Du
findest
immer
einen
Weg,
diese
Wasted
world
back
into
focus
Verlorene
Welt
wieder
in
den
Fokus
zu
rücken
Yeah,
it
saves
me
when
I
feel
like,
fading
into
you
Ja,
es
rettet
mich,
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
in
dich
zu
verblassen
When
all
that
matters
has
no
reason
Wenn
alles,
was
zählt,
keinen
Sinn
mehr
ergibt
Too
many
lights
are
burnin?
out
Zu
viele
Lichter
brennen
aus
You
always
find
a
way
to
bring
this
Du
findest
immer
einen
Weg,
diese
Wasted
world
back
into
focus
Verlorene
Welt
wieder
in
den
Fokus
zu
rücken
Yeah,
it
saves
me
when
I
feel
like
I?
m
fading
into
you
Ja,
es
rettet
mich,
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
in
dich
zu
verblassen
I?
m
fading
into
you
Ich
verblasse
in
dich
Outside
of
the
world,
get
so
disconnected
Außerhalb
der
Welt,
so
verloren
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Kiriakou, Lindy Robbins, Jess Cates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.