Constantine The G feat. Golden Child - If - перевод текста песни на немецкий

If - Constantine the G , Golden Child перевод на немецкий




If
Wenn
Somebody do it like that
Jemand macht das so
Yeah Yeah Yeah
Ja Ja Ja
Come on Girl
Komm schon, Mädchen
니가 바라보네
Du siehst mich an
조금씩 내게 다가올
Wenn du dich mir langsam näherst
때마침 울린 알람 소리에
Beim Klang des Weckers, der gerade rechtzeitig klingelte
깨버린 꿈이 아까워
Schade um den Traum, aus dem ich erwachte
매번 똑같은 패턴
Jedes Mal das gleiche Muster
이제 나도 익숙해져
Jetzt gewöhne ich mich auch daran
하지만 느껴지는 아쉬움
Aber das Gefühl des Bedauerns bleibt
Yeah Yeah Yeah
Ja Ja Ja
현실 같아 이건 절대
Es fühlt sich wie die Realität an, das hier ist absolut
꿈일 리가 없는데
Es kann kein Traum sein
자꾸만 멀어지네
Aber du entfernst dich immer weiter
We live in our dreams
Wir leben in unseren Träumen
맘대로 하게
Lass mich tun, was ich will
절대 도망가게 Yey
Damit du niemals entkommen kannst, Yey
오늘도 상상 속에 사는
Ich, der auch heute in meiner Vorstellung lebt
모든 꿈이 아닌 현실이 되길
Ich wünsche, alles würde Realität und kein Traum sein
만약에 너와 서로 알아본다면
Wenn du und ich uns erkennen würden
만약에 말이야 둘이 운명이라면
Wenn wir, sagen wir mal, füreinander bestimmt wären
마음속 떨림은 너뿐이라고
Dieses Beben in meinem Herzen ist nur für dich
눈에 말했으면 좋겠다
Ich wünschte, ich könnte es deinen Augen sagen
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You If I got You
Wenn ich dich hätte, Wenn ich dich hätte
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You 언젠가
Wenn ich dich hätte, eines Tages
나의 걸음이 조금 빨라서
Weil meine Schritte etwas schneller sind
미리 와버린 이곳으로 니가
Bin ich schon hier angekommen, und du
오기만을 기다리고 있는
Ich warte nur darauf, dass du kommst
느린 걸음이라도 좋아 곁에
Auch wenn deine Schritte langsam sind, ist es gut, an meiner Seite
다가올 너란 믿고 기대해
Ich glaube und erwarte, dass du diejenige bist, die kommen wird
Yeah Yeah Yeah Yeah
Ja Ja Ja Ja
IF 소설 사랑이면
WENN es eine Liebe wie in einem Roman wäre, du
뛰쳐나가 만들 거야 배경을 다큐로
Würde ich hinausstürmen und den Hintergrund zu einer Doku machen
만약의 확률로 만난 너를 그냥 마냥
Dich, die ich durch eine zufällige Chance traf, kann ich nicht einfach nur
지켜볼 없어 I say I got you
Beobachten, ich sage, ich hab dich
오늘도 상상 속에 사는
Ich, der auch heute in meiner Vorstellung lebt
모든 꿈이 아닌 현실이 되길
Ich wünsche, alles würde Realität und kein Traum sein
만약에 너와 서로 알아본다면
Wenn du und ich uns erkennen würden
만약에 말이야 둘이 운명이라면
Wenn wir, sagen wir mal, füreinander bestimmt wären
마음속 떨림은 너뿐이라고
Dieses Beben in meinem Herzen ist nur für dich
눈에 말했으면 좋겠다
Ich wünschte, ich könnte es deinen Augen sagen
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You If I got You
Wenn ich dich hätte, Wenn ich dich hätte
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You 언젠가
Wenn ich dich hätte, eines Tages
진심을 모아 너에게 갈게
Ich sammle meine Aufrichtigkeit und komme zu dir
한편으론 두렵기도
Andererseits habe ich auch Angst
후회 없이 표현할래
Ich werde es ohne Reue ausdrücken
너만 기다리고 있어 내게
Ich warte nur auf dich, komm zu mir
앞에서 마주하고 싶은데
Ich möchte dir gegenüberstehen
속인데도 맘대로 안되네
Aber selbst im Traum geht es nicht nach meinem Willen
만약이 현실이 되고
Wenn das "Wenn" Realität wird
현실이 너가 되면 좋겠다 어때
Und die Realität du wirst, das wäre schön, was meinst du?
만약에 너와 서로 알아본다면
Wenn du und ich uns erkennen würden
만약에 말이야 둘이 운명이라면
Wenn wir, sagen wir mal, füreinander bestimmt wären
마음속 떨림은 너뿐이라고
Dieses Beben in meinem Herzen ist nur für dich
눈에 말했으면 좋겠다
Ich wünschte, ich könnte es deinen Augen sagen
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You If I got You
Wenn ich dich hätte, Wenn ich dich hätte
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You 언젠가
Wenn ich dich hätte, eines Tages
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You If I got You
Wenn ich dich hätte, Wenn ich dich hätte
오오오오
Oh oh oh oh
If I got You 언젠가
Wenn ich dich hätte, eines Tages






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.