Constantines - Credit River - перевод текста песни на немецкий

Credit River - Constantinesперевод на немецкий




Credit River
Kreditfluss
So you've decided to declare bankruptcy
Du hast dich also entschieden, Konkurs anzumelden
You say that lease it brought out something bad in me
Du sagst, dieser Mietvertrag hat etwas Schlechtes in mir hervorgebracht
You say I feel like half the man I used to be
Du sagst, ich fühle mich wie der halbe Mann, der ich mal war
Is there any place left for me to go?
Gibt es noch irgendeinen Ort, wohin ich gehen kann?
Friend I know the hounds of debt
Freundin, ich kenne die Hunde der Schuld
They do get hungry
Sie werden wirklich hungrig
And desperate times will set you often wondering
Und verzweifelte Zeiten lassen dich oft grübeln
Is there a place under the moon
Gibt es einen Ort unter dem Mond
Where I can still get a room?
Wo ich noch ein Zimmer bekommen kann?
I can take you to the one place that I know
Ich kann dich zu dem einzigen Ort bringen, den ich kenne
We're gonna live on Credit River
Wir werden am Kreditfluss leben
Gonna kiss up to the Great Misgiver
Werden uns beim Großen Fehlgeber einschmeicheln
And we all will be delivered
Und wir alle werden erlöst werden
Gonna live on Credit River
Werden am Kreditfluss leben
In the place of all that I once knew
Anstelle von allem, was ich einst kannte
Was all I needed and thought true
War alles, was ich brauchte und für wahr hielt
Is now a debt nobody could undo
Ist jetzt eine Schuld, die niemand ungeschehen machen kann
And a name I signed away to a better day
Und ein Name, den ich für einen besseren Tag weggegeben habe
We're gonna live on Credit River
Wir werden am Kreditfluss leben
Gonna kiss up to the Great Misgiver
Werden uns beim Großen Fehlgeber einschmeicheln
Until we find ourselves a counterfeiter
Bis wir uns einen Fälscher finden
Gonna live on Credit River
Werden am Kreditfluss leben
Well I may be in the red but I'm still hungry
Nun, ich mag in den roten Zahlen sein, aber ich bin immer noch hungrig
So far gone but still leaning on that golden rail
So weit weg, aber lehne mich immer noch an dieses goldene Geländer
Why don't me and you take it into the blue
Warum stechen wir beide nicht ins Blaue?
Push off those fancy banks and set sail
Stoßen uns von diesen schicken Ufern ab und setzen die Segel
We're gonna live on Credit River
Wir werden am Kreditfluss leben
Gonna kiss up to the Great Misgiver
Werden uns beim Großen Fehlgeber einschmeicheln
And we all will be delivered
Und wir alle werden erlöst werden
Gonna live on Credit River
Werden am Kreditfluss leben





Авторы: William Alan Kidman, Dallas Wehrle, Bryan Jeffrey Webb, Doug Macgregor, Steven Lambke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.