Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What You Can Do
Tu, was du tun kannst
I
wish
you
twelve
lanes
of
peace
and
quiet
Ich
wünsche
dir
zwölf
Spuren
Frieden
und
Ruhe
And
all
speed
away
from
human
sorrow
Und
schnellstens
weg
von
menschlichem
Leid
We're
gonna
break
even
Wir
werden
pari
rauskommen
Two
animals
on
the
road
to
animal
heaven
Zwei
Tiere
auf
dem
Weg
zum
Tierhimmel
You
do
what
you
can
do
with
what
you
got
Du
tust,
was
du
tun
kannst
mit
dem,
was
du
hast
You
do
what
you
can
do
with
what
you
got
Du
tust,
was
du
tun
kannst
mit
dem,
was
du
hast
At
night
I
wish
I
was
Diane
Bish
Nachts
wünschte
ich,
ich
wäre
Diane
Bish
Punching
in
from
cathedral
to
cathedral
Von
Kathedrale
zu
Kathedrale
ziehend
Playing
endless
tiers
of
organ
keys
Endlose
Reihen
von
Orgeltasten
spielend
Pumping
never-ending
air
against
evil
Unaufhörlich
Luft
gegen
das
Böse
pumpend
But
you
do
what
you
can
do
with
what
you
got
Aber
du
tust,
was
du
tun
kannst
mit
dem,
was
du
hast
You
do
what
you
can
do
with
what
you
got
Du
tust,
was
du
tun
kannst
mit
dem,
was
du
hast
You
do
what
you
can
do
Du
tust,
was
du
tun
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Jeffrey Webb, William Alan Kidman, Doug Macgregor, Dallas Wehrle, Steven Lambke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.