Constantines - Love in Fear - перевод текста песни на немецкий

Love in Fear - Constantinesперевод на немецкий




Love in Fear
Liebe in Angst
On the weird winds of Ontario,
Auf den seltsamen Winden Ontarios,
Came worry sailing strange and low.
Kam die Sorge seltsam und tief segelnd.
And we laid under the heavy sheets to love to spite
Und wir lagen unter den schweren Laken, um zu lieben, zum Trotz
The strange winds blowing.
Der seltsamen Winde, die wehten.
To lust with raging lungs.
Zu begehren mit rasenden Lungen.
What hangs above when we love in fear?
Was schwebt über uns, wenn wir in Angst lieben?
Don't take me to the hospital.
Bring mich nicht ins Krankenhaus.
Don't tie me to the wires.
Binde mich nicht an die Drähte.
Just kiss me on a rooftop.
Küss mich einfach auf einem Dach.
It's for us.
Es ist für uns.
It's a red light flashing under helicopters of desire.
Es ist ein rotes Licht, das unter Helikoptern der Begierde blinkt.
Red light: It's for us.
Rotes Licht: Es ist für uns.





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.