Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Stop
Никогда не останавливайся
Come
on
and
take
me,
I
am
dreaming.
Давай
же,
возьми
меня,
я
вижу
сны.
Living
to
long
in
the
past.
Слишком
долго
живу
в
прошлом.
Now
I
am
looking
down
a
face
in
the
mirror.
Сейчас
я
смотрю
на
лицо
в
зеркале.
And
I
am
starring
at
a
tip
in
the
glass.
И
вижу
только
осадок
на
дне
стакана.
The
time
has
come.
Время
пришло.
Take
it
back
to
the
things
I
love.
Вернуть
всё
то,
что
я
люблю.
I
could
be
the
one.
Я
могла
бы
быть
той
самой.
And
we
never
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
We're
the
only
ones
there.
Мы
здесь
одни.
Cause
we
never
knock.
Ведь
мы
никогда
не
сдаемся.
I
don't
want
to
compare
Я
не
хочу
сравнивать.
And
we
never
thought.
И
мы
никогда
не
думали.
We
could
make
it
up
here.
Что
сможем
забраться
так
высоко.
So
we
never
stop.
Поэтому
мы
никогда
не
остановимся.
No
we
never
stop.
Нет,
мы
никогда
не
остановимся.
And
we
never
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
We're
the
only
ones
there.
Мы
здесь
одни.
Cause
we
never
knock.
Ведь
мы
никогда
не
сдаемся.
I
don't
want
to
compare
Я
не
хочу
сравнивать.
And
we
never
thought.
И
мы
никогда
не
думали.
We
could
make
it
up
here.
Что
сможем
забраться
так
высоко.
So
we
never
stop.
Поэтому
мы
никогда
не
остановимся.
No
we
never
stop.
Нет,
мы
никогда
не
остановимся.
Everbody
look
to
the
future.
Все
смотрят
в
будущее.
You
can
see
it
better
under
the
lights.
Ты
видишь
его
лучше
при
свете
огней.
And
for
a
second
there
I
thought
I
was
calling.
И
на
секунду
мне
показалось,
что
я
зову.
(Calling,
calling).
(Зову,
зову).
But
I
guess
it
was
all
in
my
mind.
Но,
думаю,
всё
это
было
лишь
в
моей
голове.
The
fire
is
gone.
Огонь
угас.
Reaching
out
to
the
things
I
love.
Тянусь
к
тому,
что
люблю.
I
could
be
the
one.
Я
могла
бы
быть
той
самой.
And
we
never
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
We're
the
only
ones
there.
Мы
здесь
одни.
Cause
we
never
knock.
Ведь
мы
никогда
не
сдаемся.
I
don't
want
to
compare.
Я
не
хочу
сравнивать.
And
we
never
thought.
И
мы
никогда
не
думали.
We
could
make
it
up
here.
Что
сможем
забраться
так
высоко.
So
we
never
stop.
Поэтому
мы
никогда
не
остановимся.
No
we
never
stop.
Нет,
мы
никогда
не
остановимся.
And
we
never
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
We're
the
only
ones
there.
Мы
здесь
одни.
Cause
we
never
knock.
Ведь
мы
никогда
не
сдаемся.
I
don't
want
to
compare.
Я
не
хочу
сравнивать.
And
we
never
thought.
И
мы
никогда
не
думали.
We
could
make
it
up
here.
Что
сможем
забраться
так
высоко.
So
we
never
stop.
Поэтому
мы
никогда
не
остановимся.
No
we
never
stop,
again.
Нет,
мы
никогда
не
остановимся,
снова.
-All
your
dreams
are
here
-Все
твои
мечты
здесь.
All
your
dreams
are,
all
your
dreams
are.
Все
твои
мечты,
все
твои
мечты.
All
your
dreams
are
here.
Все
твои
мечты
здесь.
-And
we
never
stop.
-И
мы
никогда
не
остановимся.
We're
the
only
ones
there.
Мы
здесь
одни.
Cause
we
never
knock.
Ведь
мы
никогда
не
сдаемся.
I
don't
want
to
compare
Я
не
хочу
сравнивать.
And
we
never
thought.
И
мы
никогда
не
думали.
We
could
make
it
up
here.
Что
сможем
забраться
так
высоко.
So
we
never
stop.
Поэтому
мы
никогда
не
остановимся.
No
we
never
stop.
Нет,
мы
никогда
не
остановимся.
And
we
never
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
We're
the
only
ones
there.
Мы
здесь
одни.
Cause
we
never
knock.
Ведь
мы
никогда
не
сдаемся.
I
don't
want
to
compare
Я
не
хочу
сравнивать.
And
we
never
thought.
И
мы
никогда
не
думали.
We
could
make
it
up
here.
Что
сможем
забраться
так
высоко.
So
we
never
stop.
Поэтому
мы
никогда
не
остановимся.
No
we
never
stop.
Нет,
мы
никогда
не
остановимся.
-All
your
dreams
are
here
-Все
твои
мечты
здесь.
All
your
dreams
are,
all
your
dreams
are.
Все
твои
мечты,
все
твои
мечты.
All
your
dreams
are
here
Все
твои
мечты
здесь.
All
your
dreams
are,
all
your
dreams
are.
Все
твои
мечты,
все
твои
мечты.
All
your
dreams
are.
Все
твои
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Rhoades, Sarah Graziani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.