Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
menor
de
ocho
hermanos
Я
младший
из
восьми
братьев,
y
muchas
veces
despreciado
И
часто
бываю
презираем.
y
me
la
paso
pastoreando
las
ovejas
de
mi
papá
Isai
Я
провожу
время,
пася
овец
моего
отца
Исая.
vete
pal
campo
ya
David
Иди
в
поле,
Давид,
a
veces
me
dicen
asi
Иногда
меня
так
называют.
y
yo
me
voy
con
mi
Dios
con
mi
arpa
y
mi
honda
a
cuidar
mi
redil
И
я
иду
со
своим
Богом,
со
своей
арфой
и
пращой,
чтобы
заботиться
о
своем
стаде.
mi
señor
aqui
voy
yo
Господи,
вот
и
я.
mira
bien
mi
corazón
Взгляни
на
мое
сердце.
aqui
estoy
alabandote
en
cada
palabra
de
mi
canción
Я
славлю
тебя
в
каждом
слове
своей
песни.
esta
mañana
me
envíaron
con
el
almuerzo
a
mis
hermanos
Этим
утром
меня
послали
с
обедом
к
моим
братьям,
que
se
encontraban
luchando
en
la
gerra
contra
los
filisteos
Которые
сражались
на
войне
против
филистимлян.
al
llegar
me
sorprendi
Прибыв,
я
был
удивлен
de
lo
que
ví
y
de
lo
que
oí
Тому,
что
увидел
и
услышал.
un
gigante
gritaba
y
retabay
temblaban
todos
de
miedo
Гигант
кричал
и
вызывал
на
бой,
все
дрожали
от
страха.
quien
se
cree
este
grandulón
Кем
возомнил
себя
этот
громила?
no
sabe
con
quien
se
mete
Он
не
знает,
с
кем
связался.
pobrecito
ese
gigante
que
no
sabe
lo
que
le
viene
Бедный
этот
великан,
он
не
знает,
что
его
ждет.
//ese
gigante
se
va
pal
suelo//
//Этот
гигант
падет
на
землю//
y
que
lo
sepan
los
filisteo
И
пусть
знают
филистимляне,
que
ese
gigante
se
va
pal
suelo
2 VECES
Что
этот
гигант
падет
на
землю.
2 РАЗА
Y
como
nadie
se
atrevió
И
поскольку
никто
не
осмелился,
con
valor
grite
voy
yo
Я
смело
крикнул:
"Я
иду!"
no
le
tengo
miedo
al
tamaño
mi
arma
poderosa
es
Dios
Я
не
боюсь
его
размера,
мое
мощное
оружие
- Бог.
y
cuando
el
rey
Saúl
me
oyó
И
когда
царь
Саул
услышал
меня,
de
repente
se
asombromó
Он
внезапно
удивился
y
me
trajo
su
espada,
su
casco,
su
escudo
y
me
arme
de
valor
И
принес
мне
свой
меч,
свой
шлем,
свой
щит,
и
я
вооружился
мужеством.
esta
espada
no
es
pa
mi
Этот
меч
не
для
меня,
yo
no
se
pelear
asi
Я
не
умею
так
сражаться.
dame
acá
cinco
piedras
mi
honda
que
a
este
lo
acabo
aqui
Дай
мне
сюда
пять
камней,
мою
пращу,
я
прикончу
его
здесь.
//este
gigante
se
va
pal
suelo//
//Этот
гигант
падет
на
землю//
y
que
lo
sepan
los
filisteos
que
este
gigante
se
va
pal
И
пусть
знают
филистимляне,
что
этот
гигант
падет
на
suelo
2 veces
землю.
2 раза
Derrepente
ahí
lo
ví
en
mi
cara
se
burlaba
Внезапно
я
увидел
его,
он
насмехался
надо
мной.
yo
senti
que
podia
vencerlo
Я
чувствовал,
что
могу
победить
его,
que
es
lo
menos
que
él
pensaba
Чего
он
меньше
всего
ожидал.
y
la
piedra
yo
tome
И
я
взял
камень,
poco
a
poco
la
agitaba
Медленно
размахнулся,
con
impulso
la
tire
y
su
frente
atravesaba
С
силой
метнул
его,
и
он
пробил
его
лоб.
//ese
gigante
se
fue
pal
suelo//
//Этот
гигант
упал
на
землю//
y
q
lo
sepan
los
filisteos
И
пусть
знают
филистимляне,
que
ese
gigante
perdio
este
duelo
3 veces
Что
этот
гигант
проиграл
этот
поединок.
3 раза
hay
Goliat
no
sabias
con
quien
te
metiaS
Эй,
Голиаф,
ты
не
знал,
с
кем
связался,
con
un
hijo
de
DIOS
С
сыном
БОГА.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Manuel Ferreiro Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.