Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
ill
always
love
you
Pocahontas
Du
weißt,
ich
werde
dich
immer
lieben,
Pocahontas
You'll
never
guess
that
once
she
was
into
me
Du
wirst
nie
erraten,
dass
sie
mal
auf
mich
stand
Your
the
one
in
my
dream
that
is
haunting
Du
bist
diejenige
in
meinem
Traum,
die
mich
heimsucht
All
that's
left
is
what
could
and
what
would
never
be
Alles,
was
bleibt,
ist,
was
sein
könnte
und
was
niemals
sein
wird
But
you
still
like
to
tease
when
you
horny
Aber
du
neckst
mich
immer
noch
gerne,
wenn
du
erregt
bist
Nice
guy
maybe
you
didn't
wanna
hurt
me
Netter
Kerl,
vielleicht
wolltest
du
mich
nicht
verletzen
Wonder
if
you
got
my
text
this
morning
Frage
mich,
ob
du
meine
SMS
heute
Morgen
bekommen
hast
Can't
tell
if
you
busy
or
ignoring
me
Kann
nicht
sagen,
ob
du
beschäftigt
bist
oder
mich
ignorierst
Have
you
been
on
many
dates
before
this
Warst
du
schon
auf
vielen
Dates
davor?
Is
it
really
weird
if
you
pay
for
it
Ist
es
wirklich
komisch,
wenn
du
dafür
bezahlst?
Is
there
anyway
to
keep
from
falling
Gibt
es
irgendeinen
Weg,
um
nicht
hinzufallen?
Sorry
that
i
can't
keep
you
from
yawning.
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nicht
vom
Gähnen
abhalten
kann.
Gotta
be
one
of
two
things
if
you
got
wings
Muss
eines
von
zwei
Dingen
sein,
wenn
du
Flügel
hast
Not
even
sure
if
we
into
the
same
things
Bin
mir
nicht
mal
sicher,
ob
wir
auf
die
gleichen
Dinge
stehen
I
got
fans
but
you
secretly
my
groupie
Ich
habe
Fans,
aber
du
bist
heimlich
mein
Groupie
But
I
ain't
seen
you
back
stage
in
a
long
while
Aber
ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
Backstage
gesehen
You
know
we've
been
here
with
these
drinks
before
Du
weißt,
wir
waren
schon
mal
hier
mit
diesen
Drinks
Slow
chip
as
I
break
those
walls
Langsames
Knistern,
während
ich
diese
Mauern
durchbreche
Neck
kiss
and
the
breathing
warm
Nackenkuss
und
der
Atem
warm
Thunder
and
rainy
storm
Donner
und
Regensturm
Never
had
one
do
me
like
you
do
me
Nie
hat
mich
jemand
so
behandelt
wie
du
Never
had
one
do
it
how
I
do
things
Nie
hat
es
jemand
so
gemacht,
wie
ich
die
Dinge
tue
Every
time
I
see
your
face
I
get
that
feeling
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
bekomme
ich
dieses
Gefühl
If
you
can
maybe
stay
it's
been
a
long
while
Wenn
du
kannst,
bleib
doch,
es
ist
schon
eine
lange
Weile
her
You
know
ill
always
love
you
Pocahontas
Du
weißt,
ich
werde
dich
immer
lieben,
Pocahontas
You'll
never
guess
that
once
she
was
into
me
Du
wirst
nie
erraten,
dass
sie
mal
auf
mich
stand
Your
the
one
in
my
dream
that
is
haunting
Du
bist
diejenige
in
meinem
Traum,
die
mich
heimsucht
All
that's
left
is
what
could
and
what
would
never
be
Alles,
was
bleibt,
ist,
was
sein
könnte
und
was
niemals
sein
wird
But
you
still
like
to
tease
when
you
horny
Aber
du
neckst
mich
immer
noch
gerne,
wenn
du
erregt
bist
Nice
guy
maybe
you
didn't
wanna
hurt
me
Netter
Kerl,
vielleicht
wolltest
du
mich
nicht
verletzen
Wonder
if
you
got
my
text
this
morning
Frage
mich,
ob
du
meine
SMS
heute
Morgen
bekommen
hast
Can't
tell
if
you
busy
or
ignoring
me
Kann
nicht
sagen,
ob
du
beschäftigt
bist
oder
mich
ignorierst
Warm
smooth
sweet
sets
of
the
sun
Warm,
sanft,
süß
wie
der
Sonnenuntergang
Holding
from
the
dusk
till
the
dawn
Halten
vom
Abend
bis
zur
Morgendämmerung
Good
weed
and
our
favorite
songs
Gutes
Gras
und
unsere
Lieblingslieder
Maybe
we
can
turn
the
tv
on
Vielleicht
können
wir
den
Fernseher
einschalten
Go
ahead
and
wake
me
up
if
you
want
Weck
mich
ruhig
auf,
wenn
du
willst
Midnite
snack
fresh
and
warm
Mitternachtssnack,
frisch
und
warm
Every
way
she
get
her
sexy
on
Auf
jede
Art,
wie
sie
ihre
sexy
Seite
zeigt
If
you
don't
wanna
stay
in
we
can
go
out
Wenn
du
nicht
hier
bleiben
willst,
können
wir
ausgehen
You
know
we've
been
here
with
these
drinks
before
this
Du
weißt,
wir
waren
schon
mal
mit
diesen
Drinks
hier
Slow
chip
as
break
those
walls
in
Langsames
Knistern,
während
ich
diese
Mauern
einreiße
Neck
kiss
and
the
breathing
warm
its
Nackenkuss
und
der
Atem
warm,
es
ist
Thunder
and
rainy
storming
Donner
und
Regensturm
Bad
weather
but
you
gotta
slay
on
Schlechtes
Wetter,
aber
du
musst
trotzdem
umwerfend
aussehen
Compass
magnetic
pull
so
strong
Kompass,
magnetische
Anziehung,
so
stark
No
need
cause
you
lead
me
on
Kein
Grund,
denn
du
führst
mich
If
you
can
maybe
stay
it's
been
a
long
while
Wenn
du
kannst,
bleib
doch,
es
ist
schon
eine
lange
Weile
her
You
know
ill
always
love
you
Pocahontas
Du
weißt,
ich
werde
dich
immer
lieben,
Pocahontas
You'll
never
guess
that
once
she
was
into
me
Du
wirst
nie
erraten,
dass
sie
mal
auf
mich
stand
Your
the
one
in
my
dream
that
is
haunting
Du
bist
diejenige
in
meinem
Traum,
die
mich
heimsucht
All
that's
left
is
what
could
and
what
would
never
be
Alles,
was
bleibt,
ist,
was
sein
könnte
und
was
niemals
sein
wird
But
you
still
like
to
tease
when
you
horny
Aber
du
neckst
mich
immer
noch
gerne,
wenn
du
erregt
bist
Nice
guy
maybe
you
didn't
wanna
hurt
me
Netter
Kerl,
vielleicht
wolltest
du
mich
nicht
verletzen
Wonder
if
you
got
my
text
this
morning
Frage
mich,
ob
du
meine
SMS
heute
Morgen
bekommen
hast
Can't
tell
if
you
busy
or
ignoring
me
Kann
nicht
sagen,
ob
du
beschäftigt
bist
oder
mich
ignorierst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.