Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
later
Ich
war
später
It
happend
just
2,
I
was
later
Es
passierte
nur
2,
ich
war
später
Is
been
a
long
time
I
don't
know
what
about
my
life
Es
ist
lange
her,
ich
weiß
nicht,
was
mit
meinem
Leben
ist
You
don't
know
what
is
like
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
Tell
your
friends
all
about
Erzähl
deinen
Freunden
alles
darüber
I
don't
care
what
the
Es
ist
mir
egal,
was
And
I
don't
really
care
what
the
Und
es
ist
mir
wirklich
egal,
was
The
people
talk
Die
Leute
reden
That
I
know
Die
ich
kenne
But
you
gotta
be
strong
Aber
du
musst
stark
sein
Make
a
wish
Wünsch
dir
was
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
Nigga,
do
what
you
gotta
do
Nigga,
tu,
was
du
tun
musst
You
gotta
do
now
Du
musst
es
jetzt
tun
'Cause
this
is
my
good
life
Denn
das
ist
mein
gutes
Leben
And
I
do
what
I
wanna
do
Und
ich
tue,
was
ich
tun
will
'Cause
this
is
my
good
life
Denn
das
ist
mein
gutes
Leben
This
is
my
good
life
Das
ist
mein
gutes
Leben
And
I
do
what
I
wanna
do
Und
ich
tue,
was
ich
tun
will
Any
time,
any
place
Jederzeit,
an
jedem
Ort
Any
time,
any
place
Jederzeit,
an
jedem
Ort
One
time
for
the
people
that
I
know
and
Einmal
für
die
Leute,
die
ich
kenne
und
Two
times
for
my
homies
that
I
trust
and
watch
my
back
Zweimal
für
meine
Homies,
denen
ich
vertraue
und
die
mir
den
Rücken
freihalten
My
homies
are
watch
my
back
Meine
Homies
halten
mir
den
Rücken
frei
'Cause
this
is
my
good
life
Denn
das
ist
mein
gutes
Leben
My
good
life
Mein
gutes
Leben
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
My
good
life
Mein
gutes
Leben
My
good
life
Mein
gutes
Leben
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
I've
been
planed
all
this
shit
since
I
was
20
Ich
habe
all
das
geplant,
seit
ich
20
war
Ten
more
in
the
count
Zehn
mehr
auf
der
Rechnung
30
years
and
I
feel
like
I'm
10
30
Jahre
und
ich
fühle
mich
wie
10
I'm
just
a
smart
kid
Ich
bin
nur
ein
kluges
Kind
Inside
a
man
In
einem
Mann
And
I
gotta
thank
you,
mama
Und
ich
muss
dir
danken,
Mama
For
make
the
love
with
my
papa
Dafür,
dass
du
mit
meinem
Papa
Liebe
gemacht
hast
Gotta,
gotta,
thank
you,
Lord
Ich
muss,
ich
muss
dir
danken,
Herr
You
know
I
try
Du
weißt,
ich
versuche
Be
the
best
Der
Beste
zu
sein
Be
the
first
Der
Erste
zu
sein
Fuck
the
shame
Scheiß
auf
die
Schande
Fuck
the
same
Scheiß
auf
das
Gleiche
Fuck
the
shade
Scheiß
auf
den
Schatten
Contreras
is
the
motherfucker
name
Contreras
ist
der
verdammte
Name
I'm
back
in
the
business
Ich
bin
zurück
im
Geschäft
Like
God
is
the
greatness
Als
ob
Gott
die
Größe
wäre
Mommy
told
me
always
do
the
right
thing
Mama
sagte
mir,
ich
solle
immer
das
Richtige
tun
Don't
play
with
the
ladys
Spiel
nicht
mit
den
Ladys
Don't
fuck
with
the
greatness
Leg
dich
nicht
mit
der
Größe
an
'Cause
this
is
my
good
life
Denn
das
ist
mein
gutes
Leben
And
I
respect
that
Und
ich
respektiere
das
'Cause
I
respect
that
Denn
ich
respektiere
das
This
is
my
good
life
Das
ist
mein
gutes
Leben
This
is
my
good
life
Das
ist
mein
gutes
Leben
And
I
do
what
I
wanna
do
Und
ich
tue,
was
ich
tun
will
Any
time,
any
place
Jederzeit,
an
jedem
Ort
Any
time,
any
place,
any
Jederzeit,
an
jedem
Ort,
irgend
This
is
my
good
life
Das
ist
mein
gutes
Leben
My
good
life
Mein
gutes
Leben
(Contreras
is
the
motherfucker)
(Contreras
ist
der
verdammte)
(Contreras
is
the
motherfucker)
(Contreras
ist
der
verdammte)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
My
good
life,
my
good
life
Mein
gutes
Leben,
mein
gutes
Leben
One
time
for
the
people
that
I
know
Einmal
für
die
Leute,
die
ich
kenne
Two
times
for
my
homies
that
I
trust
and
Zweimal
für
meine
Homies,
denen
ich
vertraue
und
Contreras
is
the
motherfucker
name
Contreras
ist
der
verdammte
Name
Contreras
is
the
motherfucker
Contreras
ist
der
verdammte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Beverly, Cammie Gilbert, Anthony Contreras, Keegan Kelly, Sean Gary
Альбом
1985
дата релиза
19-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.