Текст и перевод песни Control Machete - Cheve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo
en
la
mañana
Sunday
morning
Este
dolor
de
cabeza
This
headache
Yo
no
lo
traia
I
didn't
have
it
before
Todo
me
da
vueltas
pero
que
tal
el
tequila
Everything's
spinning,
but
that
tequila
was
good,
wasn't
it?
Anoche
estuvimos
con
toda
la
raza
Last
night
we
were
with
the
whole
crew
Cerveza,
tequila,
volteando
algunas
jarras
Beer,
tequila,
downing
some
jars
Empezamos
buscando
una
pinche
boda
We
started
out
looking
for
a
damn
wedding
Quien
se
casaba?,
sepa
la
madre
hicimos
bola
Who
was
getting
married?
Who
knows,
we
just
formed
a
crowd
La
cheve
era
gratis,
la
musica
repinche
The
beer
was
free,
the
music
was
freaking
awesome
No
voy
a
reclamar,
era
de
grapa
esta
con
madre
I'm
not
complaining,
it
was
grappa,
this
is
great
Desmadre,
hasta
que
nos
corrieron
Chaos,
until
they
kicked
us
out
Nomas
porque
empezaste
a
gritarle
al
mesero
Just
because
you
started
yelling
at
the
waiter
Patas
pa'que
las
quiero?
corriendo,
volando
Legs,
what
do
I
need
them
for?
Running,
flying
Y
este
cabron
del
carro
de
bodas
estaba
meando
And
this
dude
from
the
wedding
car
was
taking
a
piss
Ya
estaba
ligando
a
la
pinche
novia
He
was
already
hitting
on
the
damn
bride
Si
me
hubieran
dado
esquina
me
conseguia
una
movida
If
they
had
given
me
a
chance,
I
would
have
gotten
some
action
Salimos
directo
al
depo
de
la
esquina
We
went
straight
to
the
corner
store
Yo
traia
las
botellas
en
la
troca
pero
vacias
I
had
the
bottles
in
the
truck,
but
they
were
empty
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Una,
de
la
madrugada
One
in
the
morning
Sin
cheve,
todo
esta
de
la
chingada
Without
beer,
everything
sucks
Salimos
prendidos
directo
a
la
rotonda
We
went
out,
fired
up,
straight
to
the
roundabout
Pa'
ver
si
conseguimos
de
jodida
pa'
una
ronda
To
see
if
we
could
score
some
damn
beer
for
a
round
Bateada
o
prestada,
la
queremos
bien
helada
Borrowed
or
begged,
we
want
it
ice
cold
Y
aunque
este
cachonda,
pero
no
sera
comprada
And
even
if
it's
expensive,
it
won't
be
bought
Llegamos
al
depo,
seguro
que
esta
abierto
We
arrived
at
the
store,
it's
definitely
open
A
huevo,
como
crees
que
sacan
el
dinero?
Of
course,
how
do
you
think
they
make
their
money?
Silencio
señores,
hagan
una
rueda
Silence
gentlemen,
form
a
circle
Hay
que
hacer
un
plan
para
seguir
la
peda
We
need
a
plan
to
keep
the
party
going
Unos
en
la
troca
listos
pa'pelarnos
Some
in
the
truck,
ready
to
peel
out
Nosotros
buscamos
una
forma
para
armarnos
We'll
find
a
way
to
get
armed
Con
unos
cartones,
botellas
de
tequila
With
some
cartons,
bottles
of
tequila
Cigarros,
botana,
manten
libre
la
salida
Cigarettes,
snacks,
keep
the
exit
clear
Mientras
yo
distraigo
al
dueño
del
depo
While
I
distract
the
store
owner
Ustedes
tranquilos,
no
hagan
mucho
pedo
You
guys
stay
calm,
don't
make
too
much
noise
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Una
para
ti
dos
para
mi?
One
for
you,
two
for
me?
Tres
pa'
seguir
con
la
cheve
hasta
el
fin
Three
to
keep
going
with
beer
until
the
end
Una
para
ti
dos
para
mi?
One
for
you,
two
for
me?
Tres
pa'
seguir
con
la
cheve
hasta
el
fin
Three
to
keep
going
with
beer
until
the
end
Cuatro
de
la
madrugada
Four
in
the
morning
Bien
pedos,
todo
esta
bien
Alabama
Wasted,
everything's
great,
Alabama
style
Dime
compadre
si
la
cheve
me
hace
daño
Tell
me
buddy,
does
beer
hurt
me?
Pa'
ver
si
le
sigo
por
lo
menos
otro
año
Just
to
see
if
I
can
keep
going
for
at
least
another
year
Tranquilo,
solo
te
altera
la
cabeza
Relax,
it
only
messes
with
your
head
Dale
otro
trago
y
pasa
la
cerveza
Take
another
swig
and
pass
the
beer
Todo
me
da
vueltas,
parezco
marioneta
Everything's
spinning,
I
look
like
a
puppet
Tengo
ganas
de
mear,
pero
no
se
abre
la
bragueta
I
need
to
pee,
but
I
can't
open
my
zipper
Chupando,
se
olvidan
los
problemas
Drinking,
problems
are
forgotten
Se
sube
con
madre
a
la
tatema
It
goes
up
to
the
head
nicely
Todo
se
mueve,
ya
veo
doble
Everything's
moving,
I'm
seeing
double
La
cruda
que
me
espera
no
va
a
ser
ningun
problema
The
hangover
that
awaits
me
won't
be
a
problem
Mientras
tenga
mi
cheve
a
la
mano
As
long
as
I
have
my
beer
in
hand
Todo
esta
muy
bien,
no
hay
pedo,
mi
hermano
Everything's
fine,
no
worries,
my
friend
Nos
vemos
carnales,
yo
ya
me
voy
a
clavar
See
you
guys
later,
I'm
going
to
crash
Y
espero
que
mañana
nos
juntemos
a
chupar
And
I
hope
we
get
together
to
drink
tomorrow
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
Cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
cheve
Beer
beer
beer
beer
beer
beer
Una
para
ti
dos
para
mi
One
for
you,
two
for
me
Tres
pa'
seguir
con
la
cheve
hasta
el
fin
Three
to
keep
going
with
beer
until
the
end
Una
para
ti
dos
para
mi
One
for
you,
two
for
me
Tres
pa'
seguir
con
la
cheve
hasta
el
fin
Three
to
keep
going
with
beer
until
the
end
Una
para
ti
dos
para
mi
One
for
you,
two
for
me
Tres
pa'
seguir
con
la
cheve
hasta
el
fin
(Y
otra
cheve)
Three
to
keep
going
with
beer
until
the
end
(And
another
beer)
Una
para
ti,
una
para
ti
(Y
otra
cheve)
One
for
you,
one
for
you
(And
another
beer)
Una
para
ti
dos
para
mi
(Y
otra
cheve)
One
for
you,
two
for
me
(And
another
beer)
Una
para
ti
dos
para
mi
(Y
otra
cheve)
One
for
you,
two
for
me
(And
another
beer)
Una
para
ti
dos
para
mi
(Y
otra
cheve...
para
mi)
One
for
you,
two
for
me
(And
another
beer...
for
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO HERNANDEZ LUNA, DAVID RUIZ GUTIERREZ, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.