Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
crees
que
se
le
está
acabando
el
vuelo,
no
Если
ты
думаешь,
что
у
него
заканчивается
полет,
нет
Esto
está
comenzando
Это
только
начинается
El
danzón
ya
empezó
a
tocar
Дансон
уже
начал
звучать
Y
no
ha
terminado,
no
И
еще
не
закончился,
нет
El
paso
del
tiempo
va
imponiendo
el
respeto
Время
диктует
уважение
Y
la
calidad
va
mano
a
mano
con
la
cantidad,
viene
(viene)
А
качество
идет
рука
об
руку
с
количеством,
подходит
(подходит)
Viene
marcando
la
pauta
y
el
sentimiento
Подходит,
задавая
тон
и
настроение
Mi
vida
empieza
desde
adentro
Моя
жизнь
начинается
изнутри
Siempre
brota
lo
que
siento
Всегда
вырывается
наружу
то,
что
я
чувствую
Es
verdad
lo
digo
y
me
comprometo
Это
правда,
я
говорю
и
отвечаю
за
слова
Responsable
soy
y
lo
lamento
Я
ответственен
и
сожалею
об
этом
Pero
creo
que
es
el
crecimiento
Но
думаю,
это
рост
Por
ahora
está
en
el
mejor
momento
Сейчас
все
в
лучшем
состоянии
El
amanecer
siempre
aparece
corrigiendo
al
anochecer
Рассвет
всегда
наступает,
исправляя
ночь
Y
las
cosas
que
se
ven
nacer
И
вещи,
которые
только
появляются
на
свет
Hay
que
verlas
madurar
y
crecer
Нужно
видеть,
как
они
созревают
и
растут
Viviendo
por
suerte
y
clandestinamente
Живущий
на
удачу
и
в
подполье
Más
no
estaba
muerto,
solamente
ausente
Но
я
не
умер,
а
просто
отсутствовал
Si
paré
de
pronto,
nunca
indiferente
Если
я
внезапно
остановился,
то
никогда
безразлично
No
acaba
el
danzón
y
sigue
igual
que
siempre
Дансон
не
заканчивается
и
продолжает
идти,
как
всегда
Asi
continúa
el
corazón
Так
продолжается
сердце
Ritmos
unidos
sobre
ilusión
Ритмы
объединены
над
иллюзией
Noche
a
noche
se
escucha
la
voz
Ночь
за
ночью
слышен
голос
Los
de
tambores,
acordes
y
son
Барабанщиков,
аккордов
и
звуков
Mandar
obedeciendo
es
el
danzón
Приказывать,
повинуясь
- это
дансон
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
de
mamey
Songoro
cosongo
de
mamey
Que
se
está
bailando
en
cada
rincón
Что
танцуют
в
каждом
уголке
Que
está
sonando
en
tu
corazón
Что
звучит
в
твоем
сердце
Suena
que
suena
las
cartas
sobre
la
mesa
Звучит,
звучит,
карты
на
столе
No
hay
quien
detenga
esto,
nadie
se
mueva
Никто
не
может
это
остановить,
никто
не
двигается
Así
es,
todo
tiene
su
tiempo
y
si
está
dispuesto
Так
это
и
есть,
все
имеет
свое
время,
и
если
ты
готова
A
sembrar
y
cultivar
hay
que
ver
el
fruto
madurar
Сеять
и
выращивать,
нужно
видеть,
как
созревает
плод
Hasta
donde
puede
llegar,
sólo
hay
que
desarrollar
До
каких
пор
это
может
продолжаться,
нужно
только
развивать
Ampliar,
solamente
crear
es
inmenso
el
lugar
Расширять,
просто
создавать,
место
огромно
Espacio
suficiente
como
para
cohabitar
Достаточно
места,
чтобы
сосуществовать
Escucha,
mi
tierra
hace
eco
Слушай,
моя
земля
отзывается
эхом
Entre
las
montañas
se
hace
camino
el
concreto
Среди
гор
бетон
прокладывает
себе
путь
Señales
de
humo
que
van
creciendo
cada
día
más
Сигналы
дыма,
которые
растут
с
каждым
днем
Tratando
de
comunicar
Пытаясь
общаться
Exponiendo
los
adentros
a
la
luz
como
van
Выставляя
внутреннее
на
свет,
как
есть
Sin
borrar
nada,
sin
tapar
nada,
sin
ocultar
nada
Не
стирая
ничего,
не
скрывая
ничего,
не
утаивая
ничего
Se
presentan
testimonios
reales
Представляются
реальные
свидетельства
El
sentimiento
no
es
más
que
puras
verdades
Чувство
- это
не
что
иное,
как
чистая
правда
Reuniendo
por
suerte
y
discretamente
Собираясь
на
удачу
и
незаметно
Más
no
estaba
lejos
respectivamente
Но
я
был
не
далеко,
а
рядом
Así
lo
que
se
mueve
proviene
del
vientre
Так
что
движение
исходит
из
чрева
No
acabó
el
danzón
y
ha
de
seguir
para
siempre
Дансон
не
закончился
и
будет
длиться
вечно
Si
se
ha
dado
la
ocasión
Если
тебе
дан
шанс
Ciertos
sonidos
de
imaginación
Определенные
звуки
воображения
Día
a
día
que
visita
el
sol
День
за
днем,
который
посещает
солнце
Los
de
tambores,
acordes
y
son
Барабанщики,
аккорды
и
звуки
Mandar
obedeciendo
en
el
danzón
Приказывать,
повинуясь
в
дансоне
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
songe
be
Songoro
cosongo
de
mamey
Songoro
cosongo
de
mamey
Es
guardar
silencio
de
movimiento
Это
хранить
молчание
в
движении
Ayunar
de
color
y
sonido
Голодать
по
цвету
и
звуку
Ser
mujer
viejo
y
niño
Быть
женщиной,
стариком
и
ребенком
Y
dejarse
llevar
И
позволить
себе
унестись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, ANTONIO HERNANDEZ LUNA, ISAAC RUBEN ALBARRAN ORTEGA, ORLANDO CACHAITO LOPEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.