Control Machete - Ileso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Control Machete - Ileso




Ileso
Целый и невредимый
Arranca, vamos, como veamos damos
Начинаем, давай, как видим, так и даём
Cuando llegamos extendiendo manos
Когда приходим, протягивая руки
Sonriendo estamos, locos quedamos
Улыбаясь, мы сходим с ума
Somos 13 de familia y sonamos
Нас 13 в семье, и мы звучим
Cuida que en nada dependas de exceso
Следи, чтобы ни в чём не зависеть от излишеств
Frena el sentido si es de más travieso
Притормози чувство, если оно слишком шаловливое
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
¡Ah!, ¿Qué quieres hacer?
Ах, что ты хочешь сделать?
Del inicio a la meta existen problemas comunes
От начала до цели существуют общие проблемы
Preguntas y respuestas revueltas
Вопросы и ответы перемешаны
¡Ah!, Cuestión de ver la correcta
Ах, вопрос в том, чтобы увидеть правильный
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
Entonces ya acomodadas
Итак, уже удобно устроившись,
Empiezan las andadas
Начинаются похождения
Caídas falladas entre qué
Падения, неудачи, среди чего
Metas alcanzadas y ya localizadas
Достигнутые и уже найденные цели
Es focalizarlas
Нужно сфокусироваться на них
Abarca tramos, donde seamos unamos
Охватывает отрезки, где бы мы ни объединялись
Cuando movemos, también avanzamos
Когда мы двигаемся, мы также продвигаемся вперед
Viviendo amamos y diferenciamos
Живя, мы любим и различаем
Iguales sobre el sonido rondamos
Равные над звуком парим
Cuida que nada te quite el motivo
Следи, чтобы ничто не отнимало у тебя мотивацию
Da gracias al color de estar vivo
Благодари за цвет жизни
Aunque tropiece me levanto y sigo
Даже если споткнусь, я встану и продолжу
Al número "M" lo llevo conmigo
Число "М" я ношу с собой
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
¡Hey!, ¿Qué vas a hacer?
Эй, что ты собираешься делать?
¿Estás conforme con lo que tienes?
Ты довольна тем, что у тебя есть?
¡Ah!, Yo no dependo de nada
Ах, я ни от чего не завишу
Dependo de aire
Я завишу от воздуха
Mientras haya aire, aquí estaré luchando
Пока есть воздух, я буду здесь бороться
Representando a mi gente
Представляя своих людей
La que ha tomado y la que tomará en la mano el machete
Тех, кто взял и кто возьмет в руки мачете
¡Eso!, Así de fácil
Вот так, все просто
Y no estoy conforme y exijo mis derechos
И я не доволен и требую своих прав
Si no me gusta lo que veo, opino y lo defiendo
Если мне не нравится то, что я вижу, я высказываю свое мнение и защищаю его
Aquí estoy
Я здесь
Mira, no doy ningún paso atrás
Смотри, я не отступаю ни на шаг
Mira, no me pienses detener
Смотри, не думай меня остановить
Ahora es mi turno, quieras o no quieras
Теперь моя очередь, хочешь ты этого или нет
Artillería pesada anda por el rumbo
Тяжелая артиллерия идет по курсу
Anda por el rumbo
Идет по курсу
Anda por el rumbo
Идет по курсу
Anda por el rumbo
Идет по курсу
Anda por el rumbo
Идет по курсу
Anda por el rumbo
Идет по курсу
Anda por el rumbo
Идет по курсу
¿Qué es lo que esperas que un día suceda?
Чего ты ждешь, что однажды произойдет?
¿Por qué te entregas?, Abusas no empleas
Почему ты сдаешься? Злоупотребляешь, не применяешь
¿Qué es lo que esperas que un día suceda?
Чего ты ждешь, что однажды произойдет?
¿Por qué te entregas?, Abusas no empleas
Почему ты сдаешься? Злоупотребляешь, не применяешь
¿Qué es lo que esperas que un día suceda?
Чего ты ждешь, что однажды произойдет?
¿Por qué te entregas?, Abusas no empleas
Почему ты сдаешься? Злоупотребляешь, не применяешь
¿Qué es lo que esperas que un día suceda?
Чего ты ждешь, что однажды произойдет?
¿Por qué te entregas?, Abusas no empleas
Почему ты сдаешься? Злоупотребляешь, не применяешь
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
No se fracasa si existe un comienzo
Нет провала, если есть начало
Ser transparente te transporta ileso
Быть прозрачным значит остаться целым и невредимым
Olivia, soy tu tía
Оливия, это твоя тетя
Quería saber si estabas ahí
Хотела узнать, ты там?
Para ver si ibas a venir a comer
Чтобы узнать, придешь ли ты обедать





Авторы: JASON D. ROBERTS, FERMIN ELIZONDO CABALLERO, RAUL ELIZALDE CHAPA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.