Control Machete - La Artillera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Control Machete - La Artillera




Verse 1:
Стих 1:
Hasta la madre porque no fumo poco
Даже мать, потому что я мало курю.
Se enciende el foco cada vez que lo toco
Прожектор включается каждый раз, когда я касаюсь его
Suena que truena el coco (HA), como si nada produce el corto
Звучит, как гром кокос (га), как будто ничто не производит короткий
Vuelo sin mis alas puestas, no pierdo la paciencia
Я летаю без крыльев, я не теряю терпения.
Tomo el tiempo suficiente pa′ llenar el tanque
Я беру достаточно времени, чтобы заполнить бак.
Selecci髇 de lo mejor, vicio sin abuso
Выбор лучшего, порока без злоупотреблений
Vida que se lleva con el grito del consumo
Жизнь, которая ведется с криком потребления
Comprar, utilizar, acabar y asi llenar
Купить, использовать, закончить и так заполнить
Ese vac韔 que se siente con s髄o estar aqui, A un lado de ti, artillera de mi
Этот пустяк, который чувствует себя здесь, рядом с тобой, наводчик моего
Vida ven a mi.
Жизнь приходи ко мне.
Verse 2:
Стих 2:
Simplemente reflejo de tierra
Просто отражение земли
Especial estrella de la sierra
Специальная звезда пилы
Ausencia en cantidad no en manera
Отсутствие в количестве не в пути
Rueda y rueda, es seno, es vena
Колесо и колесо, это синус, это Вена.
Diferente eterna en esfera
Разные вечные в сфере
Dentro renueva, dentro opera
Внутри обновляет, внутри работает
Lazos o trazos, humildes, amenas
Узы или штрихи, скромные, приятные
No conocido, no siendo ajena
Не знакомый, не чужой.
Propias, 韓tegras, siempre serenas
Собственные, черные, всегда безмятежные.
No pena en el diario tema
Не жалко в дневнике тему
Llena la esfera bendici髇 morena
Заполняет благословенную сферу.
Cubre escena ofrendo y quema
Охватывает жертвоприношение и сжигание сцены
Chorus: x2
Хор: x2
Simplemente... la mera mera
Просто ... просто
Verse 3:
Стих 3:
Naturalmente vientre que encierra
Естественно, охватывая живот
Crea, dirige, evoca, no cierra
Создает, направляет, вызывает, не закрывает
Despega, navega, planea
Взлетайте, плывите, планируйте
Libre nazca, viva y muera
Свободный родись, живи и умри.
Unos o unos cuantos afuera
Несколько или несколько снаружи
Unos cuantos tantos suena
Несколько звуков
Llena santa mera mera
Полный Санта-мера-мера
Mientras este, mientras pueda
Пока это, пока я могу
Propias, 韓tegras, serenas
Собственные, черные, безмятежные
Agua, aire, fuego, hierba
Вода, Воздух, Огонь, трава
Fuera de s? o de su esquema
Из s? или его схемы
Bailas, hablas, brazas encima
Ты танцуешь, говоришь, сажаешь на себя
Repeat Chorus x3
Repeat Chorus x3
Verse 4:
Стих 4:
Luci閞naga frente a mi siempre se consume y es dentro de mi, Que se desarrolla
Люсинага передо мной всегда поглощается и именно внутри меня развивается
Esa sensaci髇 de libertad, relajaci髇
Это чувство свободы, расслабления.
Al fondo llegar para emerger salir y responder al deseo de flotar
На дно добраться, чтобы выйти и ответить на желание плавать
Organizar tiempo y movimiento, distancia que se acorta
Организовать время и движение, расстояние, которое сокращается
La verdad desde las alturas de mi mundo, la cura cultura
Истина с высот моего мира, исцеление культуры
Siempre que procuro manejar la bala de plata, se desliza
Всякий раз, когда я пытаюсь справиться с серебряной пулей, она скользит
Dejando huella.
Оставляя след.
Repeat Chorus x4
Repeat Chorus x4
Simplemente... x13
Просто... x13





Авторы: Hernandez-luna Antonio, Chapa Elizalde Raul, Caballero Elizondo Fermin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.