Текст и перевод песни Control Machete - Si Señor (Radio Edit)
Dorado
y
creciendo
maduro
en
mi
tierra
Золотистый
и
растущий
зрелый
на
моей
земле
Listo
para
volar
mientras
mi
gente
espera
Готов
к
полету,
пока
мои
люди
ждут
Espigas
que
voy
yo
sembrando
para
ver
si
germinan
Шипы,
которые
я
собираюсь
сеять,
чтобы
увидеть,
если
они
прорастают
Viento
del
norte
pensamiento
y
vida
Северный
ветер
мысли
и
жизни
A
San
Pedro
lo
traigo
entre
el
aliento
y
saliva
que
suelto
В
Сан-Педро
я
привожу
его
между
дыханием
и
слюной,
что
я
освобождаю
Cada
momento
que
siento
correcto
Каждый
момент,
который
я
чувствую
правильным
Y
lo
hago
completo
y
directo
И
я
делаю
это
полностью
и
прямо
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
мягкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Suelo
presente,
esperando
en
represente
Почва
присутствует,
ожидая
в
изображении
Baja
por
las
noches,
me
arrulla,
yo
inconsiente
en
mi
vientre
Он
спускается
по
ночам,
укоряет
меня,
я
непоследовательно
в
моем
животе
Los
segundos
pasados,
cargados
tatuados
en
mi
espalda
Последние
секунды,
заряженные
татуировкой
на
моей
спине
Empapados,
aunados,
a
espasmos
de
llanto
y
de
risa
Пропитанные,
вместе,
спазмы
плача
и
смеха
He
andado
sin
pausas,
sin
prisas
Я
шел
без
перерывов,
без
спешки
Así
de
lento
el
momento
y
no
termina
Так
медленно
момент
и
не
заканчивается
Así
de
lento,
cruzando
entre
las
espinas
Так
медленно,
пересекая
между
шипами
Dime
qué
se
siente,
dime
qué
se
siente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Dime
qué
se
siente
el
sudor
en
la
frente
Скажи
мне,
что
чувствует
пот
на
лбу
Dime
qué
se
siente,
dime
si
presientes
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
если
ты
чувствуешь
Dime
qué
se
siente
el
sudor
en
la
frente
Скажи
мне,
что
чувствует
пот
на
лбу
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
мягкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
El
olor
de
mi
terreno
penetra
en
el
cerebro
Запах
моей
земли
проникает
в
мозг
Se
integra
al
sistema
y
toma
mi
cuerpo
Он
интегрируется
в
систему
и
принимает
мое
тело
Lo
hace
flotar,
respirar
y
tranquilo
Это
делает
его
плавать,
дышать
и
тихо
Estoy
en
el
sitio
como
para
ir
a
sembrar
un
poco
Я
на
месте,
чтобы
пойти
посеять
немного
Y
después
recogerlo,
poco
a
poco
А
потом
забрать
его,
постепенно
Llevarlo
a
mi
bodega,
y
ver
lo
que
me
interesa
Возьмите
его
в
мой
винный
погреб,
и
посмотреть,
что
меня
интересует
Lo
bueno,
lo
malo,
lo
que
encontré
la
vez
pasada
Хорошее,
плохое,
то,
что
я
нашел
в
прошлый
раз
Viene
y
viene
el
que
ausenta
la
mantiene
(Espesa)
Приходит
и
приходит
отсутствующий
держит
его
(густой)
Viene
y
viene,
viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Приходит
и
приходит,
ветер,
ласки,
мягкость
и
вкус
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
мягкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
мягкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
сэр
(ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
сэр
(приходит,
приходит,
приходит,
приходит)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, JASON D. ROBERTS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.