NON TI COMPRENDO - Control Zetaперевод на английский




NON TI COMPRENDO
NON TI COMPRENDO
È da un po' di tempo
It's been a while now
Che ti ho vista in metro
That I've seen you on the subway
Ma ancora ci penso
But I still think about it
La borsa del Pride
That Pride bag
Era più fuori contesto
Was more out of place
Delle spiagge in inverno
Than beaches in winter
Ma tu sei così
But you are just like that
Cerchi di dare un senso
You try to make sense
Anche alle feste in centro
Even of parties downtown
Mi scrivi per giorni
You text me for days
Poi mi dici basta
Then you tell me to stop
E giuro non ti comprendo
And I swear I don't understand you
Non ti comprendo
I don't understand you
So che se non fumi soffri d'insonnia
I know that if you don't smoke, you suffer from insomnia
E faresti Roma a piedi per un goccio di vodka
And you'd walk all of Rome for a drop of vodka
Ami la guerriglia a Piazza Trilussa
You love the skirmishes in Piazza Trilussa
Perché è una cosa giusta, lo dicevi ogni volta
Because it's the right thing to do, you used to say every time
Ma ora calma
But now, calm down
Non sto dicendo che ti odio, sei solo un po' strana
I'm not saying I hate you, you're just a little strange
Ti si legge in faccia
It's written all over your face
Vorresti vivere di notte e andare a dormire all'alba
You'd like to live at night and go to sleep at dawn
Mezze T-Shirt
Half T-Shirts
Family friendly
Family friendly
Hai fatto centro ma dopo cos'è che pensi
You hit the mark, but what do you think after that?
Strappati il cuore e poi giocaci a tennis
Rip your heart out and then play tennis with it
Dimmi come ti senti
Tell me how you feel
Quanto è bello essere piccoli
How beautiful it is to be small
Rivediamoci nei DVD
Let's watch each other on DVDs
E voglio rivederti in giro, sì, ma tutti i giorni
And I want to see you around, yes, every day
Ma chiamo da giorni
But I've been calling for days
E non mi rispondi
And you don't answer me
È da un po' di tempo
It's been a while now
Che ti ho vista in metro
That I've seen you on the subway
Ma ancora ci penso
But I still think about it
La borsa del Pride
That Pride bag
Era più fuori contesto
Was more out of place
Delle spiagge in inverno
Than beaches in winter
Ma tu sei così
But you are just like that
Cerchi di dare un senso
You try to make sense
Anche alle feste in centro
Even of parties downtown
Mi scrivi per giorni
You text me for days
Poi mi dici basta
Then you tell me to stop
E giuro non ti comprendo
And I swear I don't understand you
Non ti comprendo
I don't understand you
Ti ho vista ieri sera al bar
I saw you last night at the bar
Con i tuoi amici di sempre
With your usual friends
Penso che Roma sia stupenda
I think Rome is wonderful
Per quel tipo di gente
For that kind of people
Oggi sorridi ma in fondo so che
Today you smile, but deep down I know that
Non bevi solo alle feste
You don't just drink at parties
Ho intravisto un occhio
I caught a glimpse of an eye
Dietro la frangetta e farò finta di niente
Behind the bangs and I'll pretend I didn't see it
Ma guardo il mondo da quaggiù
But I look at the world from down here
E mi sento piccolo se non ci sei
And I feel small if you're not around
È da un po' che non dormo più
It's been a while since I slept
Ti porterei con me se non fossi con lei
I would take you with me if you weren't with him
Ma Ehi
But Hey
Sogni che neanche ti immagini
Dreams you can't even imagine
Oggi mi piaci, che vuoi farci
Today I like you, what can I say?
Siamo schiavi di occhi stanchi
We are slaves to tired eyes
Ma Ehi
But Hey
Sogni che neanche ti immagini
Dreams you can't even imagine
Oggi mi piaci, che vuoi farci
Today I like you, what can I say?
Siamo schiavi di occhi stanchi
We are slaves to tired eyes
È da un po' di tempo
It's been a while now
Che ti ho vista in metro
That I've seen you on the subway
Ma ancora ci penso
But I still think about it
La borsa del Pride
That Pride bag
Era più fuori contesto
Was more out of place
Delle spiagge in inverno
Than beaches in winter
Ma tu sei così
But you are just like that
Cerchi di dare un senso
You try to make sense
Anche alle feste in centro
Even of parties downtown
Mi scrivi per giorni
You text me for days
Poi mi dici basta
Then you tell me to stop
E giuro non ti comprendo
And I swear I don't understand you
Non ti comprendo
I don't understand you





Авторы: Lorenzo Mazza

Control Zeta - WORST MOVIE EVER - EP
Альбом WORST MOVIE EVER - EP
дата релиза
15-09-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.