Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de Recuerdo
Letter of Remembrance
Una
carta,
te
mando
de
recuerdo,
A
letter,
I
send
to
you
as
a
keepsake,
para
que
tu
comprendas,
So
that
you
may
understand,
que
no
te
he
de
olvidar,
That
I
will
not
forget
you,
y
que
sepas,
que
todavía
me
acuerdo,
And
that
you
may
know,
that
I
still
remember,
de
los
ardientes
besos,
The
passionate
kisses,
que
nos
supimos
dar.
That
we
knew
how
to
give
each
other.
Una
carta
nomás,
Just
a
letter,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
y
que
diga
no
te
voy
a
olvidar,
And
let
it
say
I
will
not
forget
you,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
y
que
diga
no
te
voy
a
olvidar...
And
let
it
say
I
will
not
forget
you...
Estás
lejos,
yo
sé
que
estás
muy
lejos,
You
are
far
away,
I
know
you
are
far
away,
pero
de
mi
memoria,
But
from
my
memory,
no
te
voy
a
borrar,
I
will
not
erase
you,
por
que
sabes,
que
toda
mi
alegría
Because
you
know,
that
all
my
joy
y
todo
mi
cariño,
And
all
my
love,
viven
en
tí
nomás.
Live
only
in
you.
Una
carta
nomás,
Just
a
letter,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
y
que
diga
no
te
voy
a
olvidar,
And
let
it
say
I
will
not
forget
you,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
y
que
diga
no
te
voy
a
olvidar
And
let
it
say
I
will
not
forget
you
Solo
quiero
que
no
seas
tan
ingrata
I
just
want
you
not
to
be
so
ungrateful
Y
que
tu
me
contestes
para
saber
que
yo
And
that
you
write
back
to
me
so
that
I
know
that
I
Sigo
siendo
el
dueño
de
tu
vida
Am
still
the
master
of
your
life
El
dueño
de
tus
besos
The
master
of
your
kisses
El
dueño
de
tu
amor
The
master
of
your
love
Una
carta
nomás,
Just
a
letter,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
y
que
diga
no
te
voy
a
olvidar,
And
let
it
say
I
will
not
forget
you,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
una
carta
nomás,
Just
a
letter,
y
que
diga
no
te
voy
a
olvidar
And
let
it
say
I
will
not
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULIO SALVADOR ERAZO CUEVAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.