Текст и перевод песни Control - Nada Es Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
mi
amor
¿como
te
va?
Привет,
любовь
моя,
как
дела?
Hace
tiempo
que
quería
volverte
hablar
Я
давно
хотел
поговорить
с
тобой.
Para
poderte
decir
que
solo
pienso
en
ti
Чтобы
я
мог
сказать
тебе,
что
я
думаю
только
о
тебе.
Sabés
muy
bien
que
no
puedo
olvidar
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
не
могу
забыть.
Todos
los
momentos
que
he
pasado
junto
a
ti
Все
моменты,
которые
я
провел
рядом
с
тобой,
Y
en
está
cruel
soledad
no
se
lo
que
va
a
pasar
И
в
этом
жестоком
одиночестве
я
не
знаю,
что
произойдет.
Y
hoy
te
pido
mi
amor
dame
otra
oportunidad
И
сегодня
я
прошу
тебя,
моя
любовь,
дай
мне
еще
один
шанс.
Ya
nada
es
igual
si
no
estas
conmigo
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
со
мной.
Maldito
insomnio
se
ha
vuelto
mi
enemigo
Проклятая
бессонница
стала
моим
врагом.
Ya
nada
es
igual
si
no
estas
a
mi
lado
Ничто
не
изменится,
если
ты
не
рядом
со
мной.
El
tiempo
pasa
y
el
dolor
solo
ha
quedado
Время
идет,
и
боль
осталась.
Ya
nada
es
igual
Ничто
больше
не
сравнится.
Hola
mi
amor
¿como
te
va?
Привет,
любовь
моя,
как
дела?
Hace
tiempo
que
quería
volverte
hablar
Я
давно
хотел
поговорить
с
тобой.
Para
poderte
decir
que
solo
pienso
en
ti
Чтобы
я
мог
сказать
тебе,
что
я
думаю
только
о
тебе.
Sabés
muy
bien
que
no
puedo
olvidar
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
не
могу
забыть.
Todos
los
momentos
que
he
pasado
junto
a
ti
Все
моменты,
которые
я
провел
рядом
с
тобой,
Y
en
está
cruel
soledad
no
se
lo
que
va
a
pasar
И
в
этом
жестоком
одиночестве
я
не
знаю,
что
произойдет.
Y
hoy
te
pido
mi
amor
dame
otra
oportunidad
И
сегодня
я
прошу
тебя,
моя
любовь,
дай
мне
еще
один
шанс.
Ya
nada
es
igual
si
no
estas
conmigo
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
со
мной.
Maldito
insomnio
se
ha
vuelto
mi
enemigo
Проклятая
бессонница
стала
моим
врагом.
Ya
nada
es
igual
si
no
estas
a
mi
lado
Ничто
не
изменится,
если
ты
не
рядом
со
мной.
El
tiempo
pasa
y
el
dolor
solo
ha
quedado
Время
идет,
и
боль
осталась.
Ya
nada
es
igual
si
no
estas
conmigo
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
со
мной.
Maldito
insomnio
se
ha
vuelto
mi
enemigo
Проклятая
бессонница
стала
моим
врагом.
Ya
nada
es
igual
si
no
estas
a
mi
lado
Ничто
не
изменится,
если
ты
не
рядом
со
мной.
El
tiempo
pasa
y
el
dolor
solo
ha
quedado
Время
идет,
и
боль
осталась.
Ya
nada
es
igual
Ничто
больше
не
сравнится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Francisco Javier Plaza Moya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.