Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeli sotto le nuvole
Engel unter den Wolken
Eccoli,
come
ogni
lunedì,
volano
in
tanti
qui
senza
paura
di
Sieh
da,
wie
jeden
Montag
fliegen
viele
hierher,
ohne
Angst
davor
zu
haben,
Essere
liberi,
dentro
a
una
fabbrica
frei
zu
sein,
in
einer
Fabrik
O
dentro
ad
un
bar,
tra
le
persone
a
portare
un
sorriso
oder
in
einer
Bar,
unter
den
Menschen,
um
ein
Lächeln
zu
bringen.
Arrivano
gli
angeli,
sotto
le
nuvole
Da
kommen
die
Engel,
unter
den
Wolken,
Le
ali
più
in
su
die
Flügel
weiter
oben,
Ma
i
piedi
son
bene
piantati
per
terra
aber
die
Füße
sind
fest
auf
dem
Boden,
Perché
sono
angeli
oltre
le
nuvole
denn
sie
sind
Engel
jenseits
der
Wolken,
Ma
uomini
qui,
che
giorno
per
giorno
camminano
avanti
aber
Menschen
hier,
die
Tag
für
Tag
vorwärts
gehen,
E
avanti
con
noi
e
avanti
con
noi
und
vorwärts
mit
uns,
vorwärts
mit
uns.
Eccoli,
come
ogni
venerdì,
tornano
a
casa
per
fare
la
spesa
e
Sieh
da,
wie
jeden
Freitag
kehren
sie
nach
Hause
zurück,
um
einzukaufen
und
Volare
liberi
anche
in
un
disco
pub
frei
zu
fliegen,
auch
in
einer
Disco-Kneipe,
O
al
fianco
di
chi,
è
un
po'
meno
solo
se
ci
sono
loro
oder
an
der
Seite
derer,
die
ein
bisschen
weniger
allein
sind,
wenn
sie
da
sind.
Qui
volano
gli
angeli,
sotto
le
nuvole
Hier
fliegen
die
Engel,
unter
den
Wolken,
Il
cuore
più
in
su
ma
i
piedi
si
sporcano
in
mezzo
alla
terra
das
Herz
weiter
oben,
aber
die
Füße
werden
schmutzig
inmitten
der
Erde,
Perché
sono
angeli
oltre
le
nuvole
denn
sie
sind
Engel
jenseits
der
Wolken,
Ma
uomini
qui,
che
giorno
per
giorno
camminano
avanti
aber
Menschen
hier,
die
Tag
für
Tag
vorwärts
gehen,
E
avanti
con
noi,
con
loro
il
cielo
scende
giù
und
vorwärts
mit
uns,
mit
ihnen
kommt
der
Himmel
herunter,
E
insieme
con
noi,
portan
la
terra
un
po'
più
in
su
und
gemeinsam
mit
uns,
bringen
sie
die
Erde
ein
Stück
weiter
hinauf.
Perché
sono
angeli
oltre
le
nuvole
Denn
sie
sind
Engel
jenseits
der
Wolken,
Ma
uomini
qui,
che
giorno
per
giorno
camminano
avanti
aber
Menschen
hier,
die
Tag
für
Tag
vorwärts
gehen,
E
avanti
con
noi
und
vorwärts
mit
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.