Controtempo - Angeli sotto le nuvole - перевод текста песни на немецкий

Angeli sotto le nuvole - Controtempoперевод на немецкий




Angeli sotto le nuvole
Engel unter den Wolken
Eccoli, come ogni lunedì, volano in tanti qui senza paura di
Sieh da, wie jeden Montag fliegen viele hierher, ohne Angst davor zu haben,
Essere liberi, dentro a una fabbrica
frei zu sein, in einer Fabrik
O dentro ad un bar, tra le persone a portare un sorriso
oder in einer Bar, unter den Menschen, um ein Lächeln zu bringen.
Arrivano gli angeli, sotto le nuvole
Da kommen die Engel, unter den Wolken,
Le ali più in su
die Flügel weiter oben,
Ma i piedi son bene piantati per terra
aber die Füße sind fest auf dem Boden,
Perché sono angeli oltre le nuvole
denn sie sind Engel jenseits der Wolken,
Ma uomini qui, che giorno per giorno camminano avanti
aber Menschen hier, die Tag für Tag vorwärts gehen,
E avanti con noi e avanti con noi
und vorwärts mit uns, vorwärts mit uns.
Eccoli, come ogni venerdì, tornano a casa per fare la spesa e
Sieh da, wie jeden Freitag kehren sie nach Hause zurück, um einzukaufen und
Volare liberi anche in un disco pub
frei zu fliegen, auch in einer Disco-Kneipe,
O al fianco di chi, è un po' meno solo se ci sono loro
oder an der Seite derer, die ein bisschen weniger allein sind, wenn sie da sind.
Qui volano gli angeli, sotto le nuvole
Hier fliegen die Engel, unter den Wolken,
Il cuore più in su ma i piedi si sporcano in mezzo alla terra
das Herz weiter oben, aber die Füße werden schmutzig inmitten der Erde,
Perché sono angeli oltre le nuvole
denn sie sind Engel jenseits der Wolken,
Ma uomini qui, che giorno per giorno camminano avanti
aber Menschen hier, die Tag für Tag vorwärts gehen,
E avanti con noi, con loro il cielo scende giù
und vorwärts mit uns, mit ihnen kommt der Himmel herunter,
E insieme con noi, portan la terra un po' più in su
und gemeinsam mit uns, bringen sie die Erde ein Stück weiter hinauf.
Perché sono angeli oltre le nuvole
Denn sie sind Engel jenseits der Wolken,
Ma uomini qui, che giorno per giorno camminano avanti
aber Menschen hier, die Tag für Tag vorwärts gehen,
E avanti con noi
und vorwärts mit uns.





Авторы: Marco Spaggiari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.