Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giocando la vita che hai
Das Leben spielen, das du hast
Dicono,
devi
crescere,
devi
smetterla
con
le
favole
Sie
sagen,
du
musst
erwachsen
werden,
du
musst
mit
den
Märchen
aufhören
Lascia
perdere,
tanto
il
gioco
è
tutto
qui
Lass
es
sein,
das
Spiel
ist
sowieso
nur
das
hier
Ma
tu
non
mangi
vite
in
scatola
Aber
du
isst
keine
Leben
aus
der
Dose
E
vuoi
di
più
che
resistere,
senti
il
cuore
che
vuole
esistere
Und
du
willst
mehr
als
nur
widerstehen,
du
spürst,
wie
dein
Herz
existieren
will
Pompa
ossigeno
a
ogni
cellula
che
hai
Es
pumpt
Sauerstoff
in
jede
deiner
Zellen
E
il
fiato
risponde
Und
dein
Atem
antwortet
Gambe
per
correre
al
passo
di
un
vento
Beine,
um
im
Schritt
eines
Windes
zu
laufen
Che
spinge
a
far
correre
il
sogno
che
hai
dentro
Der
dich
antreibt,
den
Traum
in
dir
laufen
zu
lassen
Che
spinge
a
rischiare
sul
giro
che
ancora
non
sai
Der
dich
antreibt,
auf
der
Runde
zu
riskieren,
die
du
noch
nicht
kennst
Giocando
la
vita
che
hai
Das
Leben
spielend,
das
du
hast
Ti
dicono
che
se
vuoi
correre,
devi
smetterla
con
le
nuvole
Sie
sagen
dir,
wenn
du
laufen
willst,
musst
du
mit
den
Wolken
aufhören
Lascia
perdere
che
la
vita
è
un
po'
più
giù
Lass
es
sein,
das
Leben
ist
ein
bisschen
weiter
unten
Ma
il
cuore
ti
spinge
Aber
dein
Herz
treibt
dich
an
Gambe
per
correre
al
passo
di
un
vento
Beine,
um
im
Schritt
eines
Windes
zu
laufen
Che
spinge
a
cercare
sul
giro
del
tempo
Der
dich
antreibt,
auf
der
Runde
der
Zeit
zu
suchen
Che
spinge
a
sporcare
nel
fango
la
maglia
Der
dich
antreibt,
dein
Trikot
im
Schlamm
zu
beschmutzen
Che
hai
ma
poi
a
rialzarti
Aber
dann
wieder
aufzustehen
Col
fiato
per
correre
il
giro
del
tempo
Mit
dem
Atem,
um
die
Runde
der
Zeit
zu
laufen
Che
neanche
la
pioggia
può
toglierti
il
vento
Nicht
einmal
der
Regen
kann
dir
den
Wind
nehmen
Anche
quando
ti
fischiano
il
giorno
Auch
wenn
sie
den
Tag
auspfeifen
Che
in
campo
non
vai
tu
sotto
la
maglia
ci
sei
An
dem
du
nicht
auf
dem
Feld
bist,
unter
dem
Trikot
bist
du
da
Sul
vento
che
dal
sole
ti
spinge
a
correre
Auf
dem
Wind,
der
dich
von
der
Sonne
antreibt
zu
laufen
Sul
fiato
che
dal
cuore
soffia
per
te,
giocaci
Auf
dem
Atem,
der
von
deinem
Herzen
für
dich
bläst,
spiel
damit
Gambe
per
correre
il
giro
del
tempo
Beine,
um
die
Runde
der
Zeit
zu
laufen
Per
non
lasciar
correre
neanche
un
momento
Um
keinen
Moment
verstreichen
zu
lassen
Per
non
lasciar
perdere
un
soffio
di
quello
che
sei
Um
keinen
Hauch
von
dem,
was
du
bist,
zu
verlieren
Giocando
la
vita
che
hai
Das
Leben
spielend,
das
du
hast
Eccoti
un
mondo
per
giocarci
su
Hier
ist
eine
Welt,
um
darauf
zu
spielen
Ecco
due
gambe
per
correre
tu
Hier
sind
zwei
Beine,
damit
du
läufst
Eccoti
un
cuore
per
crederci
quando
non
sai
Hier
ist
ein
Herz,
um
daran
zu
glauben,
wenn
du
es
nicht
weißt
Giocando
la
vita
che
hai
Das
Leben
spielend,
das
du
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.