Controtempo - Il nostro angolo di mondo - перевод текста песни на русский

Il nostro angolo di mondo - Controtempoперевод на русский




Il nostro angolo di mondo
Наш уголок мира
Notte senza radio, respirando piano
Ночь без радио, дышу тихонько,
Mentre la chitarra presta il suono ad una mano
Пока гитара послушно вторит моей руке,
Che canterà in un bar, con dentro le sue star
Что будет петь в баре, где свои звезды,
Mica gente da giornali però qui famose uguali
Не из журналов, но здесь такие же знаменитые.
In questo angolo di mondo, oh oh
В этом уголке мира, о-о,
Dove c'è un tempo più profondo del tempo che va
Где время течет глубже, чем везде,
Qui c'è il porto di ogni sogno, il cuore di un bisogno
Здесь пристань любой мечты, сердце каждой нужды,
C'è gente di una piccola città in periferia
Здесь люди маленького городка на окраине,
Che sa farsi compagnia
Которые умеют быть вместе.
Il tempo sulle strade e gli anni sulle case
Время на улицах, годы на домах,
Che invecchiano si abbattono e rinascono più nuove
Что стареют, рушатся и возрождаются новыми,
Le foglie cadono e a volte volan via
Листья падают, а иногда улетают,
Ma ovunque andranno casa loro resta sopra i rami
Но куда бы они ни летели, их дом остается на ветвях.
Di questo angolo di mondo oh oh
Этого уголка мира, о-о,
E in un terreno più profondo nel cielo che ha
И в почве глубже, в небе, что у него,
Qui ci sono le radici che negli anni chiami amici
Здесь корни, которые годами зовешь друзьями,
Nel cuore di una piccola città in periferia
В сердце маленького городка на окраине,
C'è la nostra compagnia
Есть наша компания.
Na na na na
На-на-на-на
La nostra compagnia
Наша компания.
Na na na na
На-на-на-на
I sogni volano e poi si seguono
Мечты летят, а потом следуют друг за другом,
Cercando la corrente che li faccia scendere
Ища течение, которое поможет им опуститься на землю,
Così c'è chi se ne va e chi ritornerà
Так кто-то уходит, а кто-то вернется,
Ma ovunque arrivi le radici affondano nel cuore
Но куда бы ни пришел, корни прорастают в сердце.
In questo angolo di mondo, oh oh
В этом уголке мира, о-о,
E in un terreno più profondo nel cielo che ha
И в почве глубже, в небе, что у него,
Qui c'è il porto di ogni sogno, la storia di ogni storia
Здесь пристань любой мечты, история каждой истории,
La spinta di ogni salto per passare le barriere
Толчок для каждого прыжка, чтобы преодолеть барьеры.
Nel nostro angolo di mondo oh oh
В нашем уголке мира, о-о,
E queste facce come sfondo ai racconti che
И эти лица, как фон для историй, которые он рассказывает,
Qui ci sono le radici che negli anni chiami amici
Здесь корни, которые годами зовешь друзьями,
Nel cuore di una piccola città in periferia
В сердце маленького городка на окраине,
C'è la nostra compagnia
Есть наша компания.
La nostra compagnia
Наша компания.
C'è la nostra compagnia
Есть наша компания.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.