Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'infinito a ballare
Die Unendlichkeit zum Tanzen
Esco,
la
notte
chiama
festa,
la
vita
non
mi
basta
Ich
gehe
aus,
die
Nacht
ruft
nach
Party,
das
Leben
ist
mir
nicht
genug.
Io
voglio
l'infinito
a
ballare
in
pista,
io
questa
notte
esco
Ich
will
die
Unendlichkeit
zum
Tanzen
auf
der
Tanzfläche,
heute
Nacht
gehe
ich
aus.
Stasera
non
c'è
posto,
venitemi
a
cercare
domani
Heute
Abend
ist
kein
Platz,
sucht
mich
morgen.
Stasera
esco
perché
il
mondo
mi
va
stretto
Heute
Abend
gehe
ich
aus,
weil
mir
die
Welt
zu
eng
wird.
Il
posto
che
mi
aspetto
non
è
sicuramente
sto
cesso
Der
Platz,
den
ich
erwarte,
ist
sicherlich
nicht
dieses
Klo.
E
allora
sballo
la
notte
adesso
è
sballo
nei
bicchieri
di
cristallo
Und
dann
drehe
ich
durch,
die
Nacht
ist
jetzt
ein
Rausch
in
Kristallgläsern.
Che
girano
tra
luci
e
colori,
luci
e
colori
Die
sich
zwischen
Lichtern
und
Farben
drehen,
Lichtern
und
Farben.
E
sono
fuori
di
me
sono
fuori
da
me
Und
ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir.
Sono
fuori
ma
il
motivo
non
so
bene
qual
è
Ich
bin
außer
mir,
aber
ich
weiß
nicht
genau,
warum.
Sono
fuori
di
me
sono
fuori
da
me
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir.
Sono
fuori
forse
vivo,
l'infinito
dov'è?
Ich
bin
außer
mir,
vielleicht
lebe
ich,
wo
ist
die
Unendlichkeit?
L'infinito
dov'è?
Wo
ist
die
Unendlichkeit?
Ma
il
sogno
sfuma
e
poi
diventa
nebbia
Aber
der
Traum
verblasst
und
wird
dann
zu
Nebel.
La
testa
è
nella
sabbia
e
il
mondo
fuori
gira
impazzito
Der
Kopf
ist
im
Sand
und
die
Welt
draußen
dreht
sich
verrückt.
Mentre
urlo
che
ho
voglia
di
infinito
a
chi
me
lo
ha
proibito
Während
ich
schreie,
dass
ich
die
Unendlichkeit
will,
zu
denen,
die
es
mir
verboten
haben.
Dicendomi
che
non
c'è
mai
stato
Die
mir
sagten,
dass
es
sie
nie
gegeben
hat.
E
allora
urlo,
la
voglia
di
volare
Und
dann
schreie
ich,
das
Verlangen
zu
fliegen.
Ma
ora
sono
qui
a
strisciare
Aber
jetzt
bin
ich
hier
und
krieche.
Mentre
la
notte
mi
lascia
spento
Während
die
Nacht
mich
ausgelöscht
zurücklässt.
Mi
lascia
al
vento
Sie
lässt
mich
im
Wind.
Mi
lascia
fuori
di
me
sono
fuori
da
me
Sie
lässt
mich
außer
mir,
ich
bin
außer
mir.
Sono
fuori
ma
il
motivo
non
capisco
qual
è
Ich
bin
außer
mir,
aber
ich
verstehe
nicht,
warum.
Sono
fuori
di
me
sono
fuori
da
me
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir.
Sono
sempre
meno
vivo
e
l'infinito
dov'è?
Ich
bin
immer
weniger
lebendig
und
wo
ist
die
Unendlichkeit?
L'infinito
dov'è?
Wo
ist
die
Unendlichkeit?
Ma
adesso
basta,
da
questa
notte
basta
Aber
jetzt
reicht
es,
ab
dieser
Nacht
reicht
es.
Far
finta
che
sia
festa
So
zu
tun,
als
wäre
es
eine
Party.
Se
ho
solo
nebbia
dentro
la
testa
Wenn
ich
nur
Nebel
im
Kopf
habe.
Voglio
andare
in
cerca
di
infinito
non
voglio
più
aspettare
Ich
will
die
Unendlichkeit
suchen,
ich
will
nicht
mehr
warten.
Stanotte
io
lo
voglio
cercare,
lo
voglio
trovare
Heute
Nacht
will
ich
sie
suchen,
ich
will
sie
finden.
E
vado
fuori
con
me,
vado
fuori
per
me
Und
ich
gehe
mit
mir
aus,
ich
gehe
für
mich
aus.
Vado
in
cerca
del
motivo
per
cui
vivo
e
così
Ich
suche
nach
dem
Grund,
warum
ich
lebe,
und
so.
Vado
fuori
con
me
vado
fuori
perché
Ich
gehe
mit
mir
aus,
ich
gehe
aus,
weil.
Voglio
vivere
e
cercare
l'infinito
dov'è
Ich
leben
und
die
Unendlichkeit
suchen
will,
wo
ist
sie?
L'infinito
dov'è
Wo
ist
die
Unendlichkeit?
La
risposta
non
può
essere
affogata
in
un
bicchiere
Die
Antwort
kann
nicht
in
einem
Glas
ertränkt
werden.
O
trascinata
In
qualche
notte
fuori
per
non
stare
soli
Oder
in
irgendeine
Nacht
hineingezogen
werden,
um
nicht
allein
zu
sein.
La
mia
vita
non
può
essere
pesata
in
qualche
dose
Mein
Leben
kann
nicht
in
irgendwelchen
Dosen
abgewogen
werden.
O
tirata
nella
polvere
di
un
sogno
andato
a
male
Oder
in
den
Staub
eines
zerplatzten
Traums
gezogen
werden.
Ci
dev'essere
qualcosa
che
dia
senso
ai
miei
respiri
Es
muss
etwas
geben,
das
meinen
Atemzügen
Sinn
gibt.
Ci
dev'essere
qualcosa
che
mi
porti
l'infinito
a
ballare
Es
muss
etwas
geben,
das
mir
die
Unendlichkeit
zum
Tanzen
bringt.
L'infinito
a
ballare
Die
Unendlichkeit
zum
Tanzen.
Senza
farlo
sballare
Ohne
sie
zu
berauschen.
L'infinito
a
ballare
Die
Unendlichkeit
zum
Tanzen.
Io
lo
voglio
trovare
Ich
will
sie
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.