Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vita è un miracolo
Das Leben ist ein Wunder
Stanotte
non
lo
so,
che
fiaba
sceglierò
Heute
Abend
weiß
ich
nicht,
welche
Geschichte
ich
auswählen
werde
Forse
te
la
canterò
Vielleicht
singe
ich
sie
dir
vor
O
forse
ascolterò
Oder
vielleicht
höre
ich
zu
Parole
che
non
ho
e
in
silenzio
pregherò
Worten,
die
ich
nicht
habe,
und
in
Stille
werde
ich
beten
Con
te
che
sei
qui
che
ora
dormi
così,
sotto
un
raggio
di
luna
Mit
dir,
die
du
hier
bist,
die
du
jetzt
so
schläfst,
unter
einem
Mondstrahl
Quante
strade
e
voci,
quanti
amori
e
incroci
Wie
viele
Straßen
und
Stimmen,
wie
viele
Lieben
und
Kreuzungen
Hanno
fatto
quello
che
sei
Haben
das
gemacht,
was
du
bist
Cellule
di
storia
di
cui
non
hai
memoria
Zellen
der
Geschichte,
an
die
du
dich
nicht
erinnerst
Battono
nel
cuore
che
hai
Schlagen
in
deinem
Herzen
Che
sei
arrivato
fin
qua,
per
andare
più
in
là
Dass
du
bis
hierher
gekommen
bist,
um
weiter
zu
gehen
E
ogni
tuo
passo
ci
ricorderà
Und
jeder
deiner
Schritte
wird
uns
daran
erinnern
Che
la
vita
è
un
miracolo,
oh
oh
Dass
das
Leben
ein
Wunder
ist,
oh
oh
La
vita
è
un
miracolo,
oh
oh
oh
Das
Leben
ist
ein
Wunder,
oh
oh
oh
Chissà
dov'è
che
andrai,
che
stelle
esplorerai
Wer
weiß,
wohin
du
gehen
wirst,
welche
Sterne
du
erforschen
wirst
E
quali
angeli
incontrerai
Und
welchen
Engeln
du
begegnen
wirst
Ma
ovunque
arriverai
nel
cielo
troverai
Aber
wo
immer
du
ankommst,
wirst
du
am
Himmel
finden
Un'alba
nuova
e
ricorderai
Eine
neue
Morgendämmerung,
und
du
wirst
dich
erinnern
Che
tutto
è
più
grande
di
te,
ma
fa
parte
di
te
Dass
alles
größer
ist
als
du,
aber
ein
Teil
von
dir
ist
Stupisciti
sempre
prima
di
ogni
perché
Wundere
dich
immer
vor
jedem
Warum
Perché
la
vita
è
un
miracolo
Denn
das
Leben
ist
ein
Wunder
La
vita
è
un
miracolo
Das
Leben
ist
ein
Wunder
La
vita
è
un
miracolo
Das
Leben
ist
ein
Wunder
La
vita
è
un
miracolo
Das
Leben
ist
ein
Wunder
E
tu
sei
il
miracolo
Und
du
bist
das
Wunder
A
cui
non
devi
abituarti
An
das
du
dich
nicht
gewöhnen
darfst
Che
in
tanti
proveranno
a
fartelo
dimenticare
Dass
viele
versuchen
werden,
dich
das
vergessen
zu
lassen
Tu
tieni
gli
occhi
in
alto
Halte
deine
Augen
nach
oben
gerichtet
Che
la
vita
è
un
miracolo
Denn
das
Leben
ist
ein
Wunder
E
questo
voglio
dirti
nei
versi
che
ti
scrivo
Und
das
möchte
ich
dir
in
den
Versen
sagen,
die
ich
dir
schreibe
Che
in
ogni
tuo
respiro
e
ogni
tuo
sorriso
Dass
in
jedem
deiner
Atemzüge
und
jedem
deiner
Lächeln
C'è
la
potenza
della
vita
che
nessuno
può
fermare
Die
Kraft
des
Lebens
liegt,
die
niemand
aufhalten
kann
Tu
non
fartela
rubare,
continua
sempre
a
ringraziare
Lass
sie
dir
nicht
rauben,
danke
immer
weiter
Perché
la
vita
è
un
miracolo
Denn
das
Leben
ist
ein
Wunder
La
vita
è
un
miracolo
Das
Leben
ist
ein
Wunder
E
tu
sei
il
miracolo
Und
du
bist
das
Wunder
A
cui
non
devi
abituarti
mai
An
das
du
dich
niemals
gewöhnen
darfst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.