Controtempo - La vita è un miracolo - перевод текста песни на английский

La vita è un miracolo - Controtempoперевод на английский




La vita è un miracolo
Life is a Miracle
Stanotte non lo so, che fiaba sceglierò
Tonight, I don't know what fairytale I'll choose
Forse te la canterò
Maybe I'll sing it to you
O forse ascolterò
Or maybe I'll listen
Parole che non ho e in silenzio pregherò
To words I don't have, and I'll pray in silence
Con te che sei qui che ora dormi così, sotto un raggio di luna
With you here, sleeping now, under a moonbeam
Quante strade e voci, quanti amori e incroci
So many roads and voices, so many loves and crossings
Hanno fatto quello che sei
Have made you who you are
Cellule di storia di cui non hai memoria
Cells of history you don't remember
Battono nel cuore che hai
Beat in the heart you have
Che sei arrivato fin qua, per andare più in
You've come this far, to go even further
E ogni tuo passo ci ricorderà
And every step you take will remind us
Che la vita è un miracolo, oh oh
That life is a miracle, oh oh
La vita è un miracolo, oh oh oh
Life is a miracle, oh oh oh
Chissà dov'è che andrai, che stelle esplorerai
Who knows where you'll go, what stars you'll explore
E quali angeli incontrerai
And what angels you'll meet
Ma ovunque arriverai nel cielo troverai
But wherever you arrive, in the sky you'll find
Un'alba nuova e ricorderai
A new dawn and you'll remember
Che tutto è più grande di te, ma fa parte di te
That everything is bigger than you, but it's a part of you
Stupisciti sempre prima di ogni perché
Always be amazed before every "why"
Perché la vita è un miracolo
Because life is a miracle
La vita è un miracolo
Life is a miracle
La vita è un miracolo
Life is a miracle
La vita è un miracolo
Life is a miracle
E tu sei il miracolo
And you are the miracle
A cui non devi abituarti
That you shouldn't get used to
Che in tanti proveranno a fartelo dimenticare
That so many will try to make you forget
Tu tieni gli occhi in alto
You keep your eyes up high
Che la vita è un miracolo
Because life is a miracle
Un miracolo
A miracle
Un miracolo
A miracle
Un miracolo
A miracle
Un miracolo
A miracle
E questo voglio dirti nei versi che ti scrivo
And this is what I want to tell you in the verses I write for you
Che in ogni tuo respiro e ogni tuo sorriso
That in every breath and every smile of yours
C'è la potenza della vita che nessuno può fermare
There's the power of life that no one can stop
Tu non fartela rubare, continua sempre a ringraziare
Don't let it be stolen from you, always keep giving thanks
Perché la vita è un miracolo
Because life is a miracle
La vita è un miracolo
Life is a miracle
E tu sei il miracolo
And you are the miracle
A cui non devi abituarti mai
That you should never get used to





Авторы: Marco Spaggiari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.