Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vita è un miracolo
Жизнь — это чудо
Stanotte
non
lo
so,
che
fiaba
sceglierò
Не
знаю,
какую
сказку
выбрать
этой
ночью,
Forse
te
la
canterò
Может
быть,
спою
тебе
её,
O
forse
ascolterò
Или,
может
быть,
послушаю
Parole
che
non
ho
e
in
silenzio
pregherò
Слова,
которых
у
меня
нет,
и
помолчу
в
молитве
Con
te
che
sei
qui
che
ora
dormi
così,
sotto
un
raggio
di
luna
С
тобой,
которая
сейчас
здесь,
спишь
так
мирно
под
лунным
лучом.
Quante
strade
e
voci,
quanti
amori
e
incroci
Сколько
дорог
и
голосов,
сколько
любовей
и
встреч
Hanno
fatto
quello
che
sei
Сделали
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Cellule
di
storia
di
cui
non
hai
memoria
Клетки
истории,
о
которой
ты
не
помнишь,
Battono
nel
cuore
che
hai
Бьются
в
твоём
сердце,
Che
sei
arrivato
fin
qua,
per
andare
più
in
là
Ты
пришла
сюда,
чтобы
идти
дальше,
E
ogni
tuo
passo
ci
ricorderà
И
каждый
твой
шаг
будет
напоминать
нам
об
этом.
Che
la
vita
è
un
miracolo,
oh
oh
Что
жизнь
— это
чудо,
о-о
La
vita
è
un
miracolo,
oh
oh
oh
Жизнь
— это
чудо,
о-о-о
Chissà
dov'è
che
andrai,
che
stelle
esplorerai
Кто
знает,
куда
ты
пойдёшь,
какие
звёзды
исследуешь
E
quali
angeli
incontrerai
И
каких
ангелов
встретишь,
Ma
ovunque
arriverai
nel
cielo
troverai
Но
куда
бы
ты
ни
пришла,
на
небе
ты
найдёшь
Un'alba
nuova
e
ricorderai
Новый
рассвет
и
вспомнишь,
Che
tutto
è
più
grande
di
te,
ma
fa
parte
di
te
Что
всё
больше
тебя,
но
является
частью
тебя,
Stupisciti
sempre
prima
di
ogni
perché
Всегда
удивляйся
прежде,
чем
спрашивать
"почему".
Perché
la
vita
è
un
miracolo
Потому
что
жизнь
— это
чудо,
La
vita
è
un
miracolo
Жизнь
— это
чудо,
La
vita
è
un
miracolo
Жизнь
— это
чудо,
La
vita
è
un
miracolo
Жизнь
— это
чудо,
E
tu
sei
il
miracolo
И
ты
— это
чудо,
A
cui
non
devi
abituarti
К
которому
ты
не
должна
привыкать.
Che
in
tanti
proveranno
a
fartelo
dimenticare
Которое
многие
попытаются
заставить
тебя
забыть.
Tu
tieni
gli
occhi
in
alto
Ты
держи
глаза
открытыми,
Che
la
vita
è
un
miracolo
Ведь
жизнь
— это
чудо,
E
questo
voglio
dirti
nei
versi
che
ti
scrivo
И
это
я
хочу
сказать
тебе
в
стихах,
которые
пишу,
Che
in
ogni
tuo
respiro
e
ogni
tuo
sorriso
Что
в
каждом
твоём
вздохе
и
каждой
твоей
улыбке
C'è
la
potenza
della
vita
che
nessuno
può
fermare
Есть
сила
жизни,
которую
никто
не
может
остановить.
Tu
non
fartela
rubare,
continua
sempre
a
ringraziare
Не
дай
её
украсть,
продолжай
всегда
благодарить,
Perché
la
vita
è
un
miracolo
Потому
что
жизнь
— это
чудо,
La
vita
è
un
miracolo
Жизнь
— это
чудо,
E
tu
sei
il
miracolo
И
ты
— это
чудо,
A
cui
non
devi
abituarti
mai
К
которому
ты
не
должна
никогда
привыкать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Spaggiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.