Controtempo - Le ali che non ho - перевод текста песни на русский

Le ali che non ho - Controtempoперевод на русский




Le ali che non ho
Крылья, которых у меня нет
Ecco un uomo col suo limite
Вот мужчина со своими пределами,
Oggi tutto mi sembra a metà
Сегодня всё кажется мне наполовину.
E guardo il mondo con due occhi
И я смотрю на мир двумя глазами,
Ma senza veder bene, se non ci sono i tuoi
Но не вижу ясно, если рядом нет твоих.
Viaggio dentro al dolce limite
Путешествую в пределах сладких,
Di ogni uomo disegnato a un'ala sola
Каждого человека, наделённого лишь одним крылом.
Con la forza di saltare però non di decollare
С силой прыгать, но не взлетать,
Perché c'è da imparare
Потому что нужно учиться.
A fidarsi di chi è con te, puoi cadere ancora ma
Доверять тому, кто с тобой, ты можешь упасть ещё, но
Non potrai mai volare se non scegli di rischiare
Ты никогда не сможешь летать, если не решишься рискнуть.
Libero di andare fin dove brucia il sole
Свободен идти туда, где палит солнце,
Libero di dare senza pretendere
Свободен отдавать, ничего не требуя взамен.
Le ali che non ho ma che si aprono da un tuo sorriso
Крылья, которых у меня нет, но которые раскрываются от твоей улыбки.
Libero di perdere se gioco per te
Свободен проиграть, если играю для тебя.
Libero di avere bisogno di te
Свободен нуждаться в тебе.
Per andare oltre quel limite
Чтобы выйти за пределы,
Di chi ha bisogno ma poi non riesce a dare
Того, кто нуждается, но не может дать.
Perché a volte testa e cuore non si riescono a parlare
Потому что иногда разум и сердце не могут говорить друг с другом.
Così c'è da ascoltare
Поэтому нужно слушать.
E fidarsi di chi è con te, con due gambe e un'ala in più
И доверять тому, кто с тобой, с двумя ногами и одним крылом,
Si può reggere il cammino sul sentiero del destino
Можно выдержать путь по тропе судьбы.
Libero di andare fin dove brucia il sole
Свободен идти туда, где палит солнце,
Libero di dare senza pretendere
Свободен отдавать, ничего не требуя взамен.
Le ali che non ho, ma che si aprono da un tuo sorriso
Крылья, которых у меня нет, но которые раскрываются от твоей улыбки.
Libero di amarti se hai bisogno di me
Свободен любить тебя, если ты нуждаешься во мне.
Libero anche di star male quando è bene per te
Свободен даже страдать, когда тебе хорошо.
Puntando in alto per volare fin dove brucia il sole
Стремясь ввысь, чтобы летать туда, где палит солнце.
Libero di dare senza pretendere
Свободен отдавать, ничего не требуя взамен.
Le ali che non ho ma che si aprono da un tuo sorriso
Крылья, которых у меня нет, но которые раскрываются от твоей улыбки.
Libero di perdere se gioco per te
Свободен проиграть, если играю для тебя.
Libero di amarti se hai bisogno di me
Свободен любить тебя, если ты нуждаешься во мне.
Libero di avere bisogno di te
Свободен нуждаться в тебе.
Di te
В тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.