Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ali che non ho
Крылья, которых у меня нет
Ecco
un
uomo
col
suo
limite
Вот
мужчина
со
своими
пределами,
Oggi
tutto
mi
sembra
a
metà
Сегодня
всё
кажется
мне
наполовину.
E
guardo
il
mondo
con
due
occhi
И
я
смотрю
на
мир
двумя
глазами,
Ma
senza
veder
bene,
se
non
ci
sono
i
tuoi
Но
не
вижу
ясно,
если
рядом
нет
твоих.
Viaggio
dentro
al
dolce
limite
Путешествую
в
пределах
сладких,
Di
ogni
uomo
disegnato
a
un'ala
sola
Каждого
человека,
наделённого
лишь
одним
крылом.
Con
la
forza
di
saltare
però
non
di
decollare
С
силой
прыгать,
но
не
взлетать,
Perché
c'è
da
imparare
Потому
что
нужно
учиться.
A
fidarsi
di
chi
è
con
te,
puoi
cadere
ancora
ma
Доверять
тому,
кто
с
тобой,
ты
можешь
упасть
ещё,
но
Non
potrai
mai
volare
se
non
scegli
di
rischiare
Ты
никогда
не
сможешь
летать,
если
не
решишься
рискнуть.
Libero
di
andare
fin
dove
brucia
il
sole
Свободен
идти
туда,
где
палит
солнце,
Libero
di
dare
senza
pretendere
Свободен
отдавать,
ничего
не
требуя
взамен.
Le
ali
che
non
ho
ma
che
si
aprono
da
un
tuo
sorriso
Крылья,
которых
у
меня
нет,
но
которые
раскрываются
от
твоей
улыбки.
Libero
di
perdere
se
gioco
per
te
Свободен
проиграть,
если
играю
для
тебя.
Libero
di
avere
bisogno
di
te
Свободен
нуждаться
в
тебе.
Per
andare
oltre
quel
limite
Чтобы
выйти
за
пределы,
Di
chi
ha
bisogno
ma
poi
non
riesce
a
dare
Того,
кто
нуждается,
но
не
может
дать.
Perché
a
volte
testa
e
cuore
non
si
riescono
a
parlare
Потому
что
иногда
разум
и
сердце
не
могут
говорить
друг
с
другом.
Così
c'è
da
ascoltare
Поэтому
нужно
слушать.
E
fidarsi
di
chi
è
con
te,
con
due
gambe
e
un'ala
in
più
И
доверять
тому,
кто
с
тобой,
с
двумя
ногами
и
одним
крылом,
Si
può
reggere
il
cammino
sul
sentiero
del
destino
Можно
выдержать
путь
по
тропе
судьбы.
Libero
di
andare
fin
dove
brucia
il
sole
Свободен
идти
туда,
где
палит
солнце,
Libero
di
dare
senza
pretendere
Свободен
отдавать,
ничего
не
требуя
взамен.
Le
ali
che
non
ho,
ma
che
si
aprono
da
un
tuo
sorriso
Крылья,
которых
у
меня
нет,
но
которые
раскрываются
от
твоей
улыбки.
Libero
di
amarti
se
hai
bisogno
di
me
Свободен
любить
тебя,
если
ты
нуждаешься
во
мне.
Libero
anche
di
star
male
quando
è
bene
per
te
Свободен
даже
страдать,
когда
тебе
хорошо.
Puntando
in
alto
per
volare
fin
dove
brucia
il
sole
Стремясь
ввысь,
чтобы
летать
туда,
где
палит
солнце.
Libero
di
dare
senza
pretendere
Свободен
отдавать,
ничего
не
требуя
взамен.
Le
ali
che
non
ho
ma
che
si
aprono
da
un
tuo
sorriso
Крылья,
которых
у
меня
нет,
но
которые
раскрываются
от
твоей
улыбки.
Libero
di
perdere
se
gioco
per
te
Свободен
проиграть,
если
играю
для
тебя.
Libero
di
amarti
se
hai
bisogno
di
me
Свободен
любить
тебя,
если
ты
нуждаешься
во
мне.
Libero
di
avere
bisogno
di
te
Свободен
нуждаться
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.