Controtempo - Le illusioni dei pazzi - перевод текста песни на английский

Le illusioni dei pazzi - Controtempoперевод на английский




Le illusioni dei pazzi
The Illusions of Madmen
Ci sono utopie trasformate in bugie per ingannare chi sogna
There are utopias transformed into lies to deceive those who dream
Ma poi ci sono poesie che dicon la verità
But then there are poems that tell the truth
Perché c'è chi non ci sta, c'è chi non se ne va
Because there are those who won't stand for it, there are those who won't leave
C'è chi poi se ne frega del vestito che ha
There are those who don't care about the clothes they wear
C'è chi segue un'idea anche se sembra follia
There are those who follow an idea even if it seems like madness
Riapre le vele verso l'alta marea
They unfurl their sails towards the high tide
C'è chi si spingerà fin dove crederà
There are those who will push themselves as far as they believe
Son le illusioni dei pazzi quelle che cambiano il mondo
It's the illusions of madmen that change the world
Son le illusioni dei pazzi che fanno andare più in
It's the illusions of madmen that take us further
Per l'illusione di un pazzo che vuol dirti ti amo
For the illusion of a madman who wants to tell you I love you
Stanotte sono venuto qua
Tonight I came here
Per dirti la verità
To tell you the truth
Per dirti la verità
To tell you the truth
Per dirti la verità
To tell you the truth
Poi c'è chi dice di no e grida
Then there are those who say no and shout
Che non si può per controllare chi sogna
That it's impossible to control those who dream
Ma un'artista di strada suona quel che gli va
But a street artist plays what he wants
Perché c'è chi non ci sta, c'è chi guarda più in
Because there are those who won't stand for it, there are those who look further
C'è chi sai se ne frega di chi ride e poi va
There are those, you know, who don't care about those who laugh and then leave
C'è chi canta un'idea anche se sembra follia
There are those who sing an idea even if it seems like madness
E ci mette la faccia perché quella è la sua
And they put their face to it because that's theirs
C'è chi si accenderà e chi si accorgerà
There are those who will light up and those who will realize
Che le illusioni dei pazzi cambian la storia del mondo
That the illusions of madmen change the history of the world
Son le illusioni dei pazzi che fanno l'eternità
It's the illusions of madmen that make eternity
Son le illusioni dei pazzi quelle che salvano il mondo
It's the illusions of madmen that save the world
Dalle certezze dei pazzi che non ci credono più
From the certainties of madmen who no longer believe
Per l'illusione di un pazzo che vuol dirti ti amo
For the illusion of a madman who wants to tell you I love you
Stanotte sono venuto qua
Tonight I came here
Per dirti un'altra volta
To tell you once again
Quello che rende eterno il mondo in un secondo
What makes the world eternal in a second
Da sempre è stata l'illusione dei pazzi che hanno poi ragione
Has always been the illusion of madmen who are then right
Perché poi salvano il mondo
Because then they save the world
Dalle certezze dei pazzi che non ci provano più
From the certainties of madmen who don't try anymore
Per l'illusione di un pazzo che sa dire ti amo
For the illusion of a madman who knows how to say I love you
La storia cambia la sua realtà
History changes its reality
Così stanotte son qua per dirti la verità
So tonight I'm here to tell you the truth
Così stanotte son qua per dirti la verità
So tonight I'm here to tell you the truth
Così stanotte son qua
So tonight I'm here
Per dirti la verità
To tell you the truth





Авторы: Marco Spaggiari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.