Controtempo - Reality show - перевод текста песни на немецкий

Reality show - Controtempoперевод на немецкий




Reality show
Reality-Show
Troppe cose da spiegare, scelte da giustificare
Zu viele Dinge zu erklären, Entscheidungen zu rechtfertigen
Sempre troppe volte uguale a te
Immer zu oft gleich wie du
Vita da quantificare, giudicare analizzare
Ein Leben zu quantifizieren, zu beurteilen, zu analysieren
Cercando di piacere a chi deciderà
Versuchend, denen zu gefallen, die entscheiden werden
Cercando di essere tu
Versuchend, du zu sein
L'uomo perfetto di quest'anno
Der perfekte Mann dieses Jahres
Per essere tu
Um du zu sein
Sei nel reality show la vita da tv
Du bist in der Reality-Show, das Leben im Fernsehen
Sei nel reality show per essere di più
Du bist in der Reality-Show, um mehr zu sein
Che tanto dentro a uno show
Denn in einer Show
Non serve tanto quello che sei tu
Zählt nicht so sehr, wer du bist
Ma quel che va di più
Sondern was mehr ankommt
Ma quel che va di più
Sondern was mehr ankommt
Ora non puoi più sbagliare, vuoi cercare di cambiare
Jetzt kannst du keine Fehler mehr machen, du willst versuchen, dich zu ändern
Però resti sempre quello
Aber du bleibst immer die Gleiche
Troppi errori sempre uguali, troppe notti coi fanali
Zu viele Fehler, immer die gleichen, zu viele Nächte mit den Scheinwerfern
A cercare il posto adatto a te
Auf der Suche nach dem richtigen Platz für dich
Però vuoi essere tu
Aber du willst die sein
Quello che stavano cercando
Die, die sie suchten
Vuoi essere tu
Du willst sie sein
Sei nel reality show vestito da tv
Du bist in der Reality-Show, gekleidet wie im Fernsehen
Sei nel reality show ma non resisti più
Du bist in der Reality-Show, aber du hältst es nicht mehr aus
A stare dentro a uno show
In einer Show zu sein
Che lascia fuori quello che sei tu
Die das, was du bist, außen vor lässt
Perché tu vali di più di un trucco e un copione
Weil du mehr wert bist als Make-up und ein Drehbuch
Tu vali di più di un'altra occasione
Du bist mehr wert als eine weitere Chance
Troppe cose da spiegare, scelte da giustificare
Zu viele Dinge zu erklären, Entscheidungen zu rechtfertigen
Però per fortuna che sei tu
Aber zum Glück bist du du
Con i tuoi errori uguali, ma anche con i tuoi fanali
Mit deinen immer gleichen Fehlern, aber auch mit deinen Scheinwerfern
Per far luce dove non ti vedi più
Um Licht dorthin zu bringen, wo du dich nicht mehr siehst
Perché vuoi essere tu
Weil du die sein willst
Quello che se la sta vivendo
Die, die ihr Leben lebt
Sei nel reality show, ma senza la tv
Du bist in der Reality-Show, aber ohne das Fernsehen
Sei nel tuo real life show e vivi già di più
Du bist in deiner Real-Life-Show und lebst schon mehr
Perché ogni giorno è lo show
Weil jeder Tag die Show ist
In cui cantare quello che sei tu
In der du singst, wer du bist
E spegni la tv
Und schalte das Fernsehen aus
E spegni la tv
Und schalte das Fernsehen aus
Perché ti accendi tu
Weil du dich selbst einschaltest
Perché ti accendi tu
Weil du dich selbst einschaltest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.