Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppe
cose
da
spiegare,
scelte
da
giustificare
Слишком
много
нужно
объяснять,
слишком
много
оправдываться
за
свой
выбор
Sempre
troppe
volte
uguale
a
te
Слишком
часто
ты
такая
же,
как
все
Vita
da
quantificare,
giudicare
analizzare
Жизнь,
которую
надо
измерить,
оценить,
проанализировать
Cercando
di
piacere
a
chi
deciderà
Стараясь
понравиться
тем,
кто
будет
решать
твою
судьбу
Cercando
di
essere
tu
Пытаясь
быть
тобой
L'uomo
perfetto
di
quest'anno
Идеальным
мужчиной
этого
года
Per
essere
tu
Чтобы
быть
с
тобой
Sei
nel
reality
show
la
vita
da
tv
Ты
в
реалити-шоу,
жизнь
с
экрана
телевизора
Sei
nel
reality
show
per
essere
di
più
Ты
в
реалити-шоу,
чтобы
стать
чем-то
большим
Che
tanto
dentro
a
uno
show
Ведь
в
шоу
не
важно,
Non
serve
tanto
quello
che
sei
tu
Кто
ты
есть
на
самом
деле
Ma
quel
che
va
di
più
А
важно
то,
что
сейчас
в
тренде
Ma
quel
che
va
di
più
Важно
то,
что
сейчас
в
тренде
Ora
non
puoi
più
sbagliare,
vuoi
cercare
di
cambiare
Теперь
ты
не
можешь
ошибаться,
ты
хочешь
измениться
Però
resti
sempre
quello
lì
Но
ты
остаёшься
всё
той
же
Troppi
errori
sempre
uguali,
troppe
notti
coi
fanali
Слишком
много
одинаковых
ошибок,
слишком
много
ночей
с
фарами,
A
cercare
il
posto
adatto
a
te
В
поисках
своего
места
Però
vuoi
essere
tu
Но
ты
хочешь
быть
собой
Quello
che
stavano
cercando
Тем,
кого
они
искали
Vuoi
essere
tu
Ты
хочешь
быть
собой
Sei
nel
reality
show
vestito
da
tv
Ты
в
реалити-шоу,
одетая
для
телевидения
Sei
nel
reality
show
ma
non
resisti
più
Ты
в
реалити-шоу,
но
ты
больше
не
можешь
этого
выносить
A
stare
dentro
a
uno
show
Быть
в
этом
шоу,
Che
lascia
fuori
quello
che
sei
tu
Которое
скрывает,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Perché
tu
vali
di
più
di
un
trucco
e
un
copione
Потому
что
ты
стоишь
больше,
чем
грим
и
сценарий
Tu
vali
di
più
di
un'altra
occasione
Ты
стоишь
больше,
чем
ещё
один
шанс
Troppe
cose
da
spiegare,
scelte
da
giustificare
Слишком
много
нужно
объяснять,
слишком
много
оправдываться
за
свой
выбор
Però
per
fortuna
che
sei
tu
Но,
к
счастью,
это
ты
Con
i
tuoi
errori
uguali,
ma
anche
con
i
tuoi
fanali
Со
своими
прежними
ошибками,
но
и
со
своими
фарами,
Per
far
luce
dove
non
ti
vedi
più
Чтобы
осветить
то
место,
где
ты
себя
больше
не
видишь
Perché
vuoi
essere
tu
Потому
что
ты
хочешь
быть
собой
Quello
che
se
la
sta
vivendo
Тем,
кто
живет
настоящей
жизнью
Sei
nel
reality
show,
ma
senza
la
tv
Ты
в
реалити-шоу,
но
без
телевидения
Sei
nel
tuo
real
life
show
e
vivi
già
di
più
Ты
в
своём
собственном
реалити-шоу,
и
ты
уже
живешь
полной
жизнью
Perché
ogni
giorno
è
lo
show
Потому
что
каждый
день
— это
шоу,
In
cui
cantare
quello
che
sei
tu
В
котором
ты
можешь
петь
о
том,
кто
ты
есть
E
spegni
la
tv
И
выключаешь
телевизор
E
spegni
la
tv
И
выключаешь
телевизор
Perché
ti
accendi
tu
Потому
что
зажигаешься
ты
Perché
ti
accendi
tu
Потому
что
зажигаешься
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.