Controtempo - Un sorso d'aria - Unplugged Version - перевод текста песни на английский

Un sorso d'aria - Unplugged Version - Controtempoперевод на английский




Un sorso d'aria - Unplugged Version
A Breath of Fresh Air - Unplugged Version
Schegge da un bicchiere
Shards from a glass
Rotto quasi per dovere
Broken almost out of obligation
Con la rabbia per un tempo
With the rage of a time
Che non trova il momento
That can't find its moment
C'è chi aspetta un altro giro
There's someone waiting for another round
Col suo scontrino tra le mani
With their receipt in their hands
Chi al cesso vomita un sogno
Someone vomiting a dream in the bathroom
E chi beve ancora per bisogno
And someone still drinking out of need
Mentre anch'io sono qua
While I'm here too
Sulla mia giostra che non va
On my carousel that won't move
Mentre anch'io sono qua a cercare
While I'm here too, searching
Un sorso d'aria che mi sappia portar via
For a breath of fresh air that can carry me away
Ovunque ci sia vento per chi ha vele di follia
Wherever there's wind for those with sails of madness
Un sorso d'aria che mi faccia volar via
A breath of fresh air that makes me fly away
Ovunque respirare sia possibile
Wherever breathing is possible
Storie mai sincere
Stories never sincere
Sempre in fondo a quel bicchiere
Always at the bottom of that glass
Mentre intorno passerelle
While around, catwalks
Di foto e pose da modelle
Of photos and model poses
C'è uno stipendio a fine mese
There's a salary at the end of the month
Che non fa i conti con le offese
That doesn't account for the insults
Che ogni giorno il titolare
That the owner throws
Sfoga su chi deve lavorare
Every day at those who have to work
Mentre anch'io sono qua, sulla mia giostra che non va
While I'm here too, on my carousel that won't move
Così esco di qua, e vado a cercare
So I'm getting out of here, and I'm going to search
E vado a cercare, e vado a cercare
And I'm going to search, and I'm going to search
Un sorso d'aria che mi sappia portar via
For a breath of fresh air that can carry me away
Ovunque ci sia vento per chi ha vele di follia
Wherever there's wind for those with sails of madness
Un sorso d'aria che mi faccia volar via
A breath of fresh air that makes me fly away
Ovunque respirare sia possibile
Wherever breathing is possible
Un sorso d'aria che mi faccia volar via
A breath of fresh air that makes me fly away
Ovunque respirare sia possibile
Wherever breathing is possible





Авторы: Marco Spaggiari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.