Vicious Muse - Convergeперевод на немецкий




Vicious Muse
Grausame Muse
What kind of vicious muse
Was für eine grausame Muse
Broke the both of you?
brach euch beide?
Why did your golden hearts
Warum eure gold'nen Herzen
Effortlessly bruise?
so mühelos zerschlug?
How did that waning spark
Wie verglomm dieser Funke
Fade to black and blue?
zu Schwarz und Blau?
(Just) name the demons, overhead
(Nur) nenn die Dämonen, droben,
The same names as old forgotten friends
dieselben Namen alter, vergess'ner Freunde,
To remind you that who you love
dich zu mahnen, dass, wen du liebst,
Will cut your throats in the end
dir am Ende die Kehle einst durchtrennt.
(Just) name the demons, overhead
(Nur) nenn die Dämonen, droben,
The same names as old forgotten friends
dieselben Namen alter, vergess'ner Freunde.
You see they will never leave
Du siehst, sie werden nie mehr
Your blood soaked bed
dein blutgetränktes Bett verlassen.
How you will grieve will set you free
Wie du trauern wirst, wird dich befrein.
How you will grieve will set you free
Wie du trauern wirst, wird dich befrein.
What kind of vicious muse
Was für eine grausame Muse
Broke the both of you?
brach euch beide?
Why did your golden hearts
Warum eure gold'nen Herzen
Effortlessly bruise?
so mühelos zerschlug?
How did that waning spark
Wie verglomm dieser Funke
Fade to black and blue?
zu Schwarz und Blau?
A vicious muse
Eine grausame Muse





Авторы: Ballou Kurt, Bannon Jacob, Koller Benjamin, Newton Nathaniel Harlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.