Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyptian Cloth
Ägyptisches Tuch
Yeah,
I
whip
the
block
counterclockwise
Yeah,
ich
fahr'
im
Block
gegen
den
Uhrzeigersinn
Baking
soda
make
the
product
in
the
pot
rise
Backpulver
lässt
das
Produkt
im
Topf
aufgehen
A
fuck
nigga,
I
despise,
I
let
a
shot
fly
Ein
Wichser,
den
ich
verachte,
ich
lass'
einen
Schuss
fliegen
And
push
the
nigga's
shit
lopside,
yeah
Und
schieß'
dem
Kerl
die
Fresse
schief,
yeah
Push
the
Bugatti
like
Speed
Racer
driving
mach
5
Fahr'
den
Bugatti
wie
Speed
Racer
bei
Mach
5
How
I
ain't
in
your
niggas
top
five?
Wie
kann
ich
nicht
in
eurer
Top
Fünf
sein?
When
it
comes
to
this
grimy
shit,
I'm
the
top
guy
(I'm
that
nigga)
Wenn
es
um
diesen
harten
Scheiß
geht,
bin
ich
der
Beste
(Ich
bin
dieser
Kerl)
And
I
don't
even
jot
lines
(I
don't
be
writin'
this
shit,
nigga)
Und
ich
schreib'
nicht
mal
Zeilen
auf
(Ich
schreib'
diesen
Scheiß
nicht,
Nigga)
Fifteen
hundred
for
a
Spade
up
in
One
Oak
(That's
just
one
bottle)
Fünfzehnhundert
für
'ne
Flasche
Spade
im
One
Oak
(Das
ist
nur
eine
Flasche)
Threw
ten
thousand,
that's
just
one
stroke
(Uh-huh)
Zehntausend
hingeblättert,
das
ist
nur
ein
Zug
(Uh-huh)
Lay
a
nigga
down
if
he
want
smoke
(What's
poppin',
nigga?)
Leg'
einen
Kerl
um,
wenn
er
Stress
will
(Was
geht
ab,
Nigga?)
Stackin'
my
bread,
ain't
tryna
die
and
leave
my
son
broke
Stapel'
mein
Geld,
will
nicht
sterben
und
meinen
Sohn
pleite
zurücklassen
I'm
that
nigga
if
you
haven't
heard
Ich
bin
dieser
Kerl,
falls
du
es
nicht
gehört
hast
Hit
'em
with
a
bullet
from
the
MAC,
it
burns
Treff'
sie
mit
'ner
Kugel
aus
der
MAC,
es
brennt
Burberry
trench,
I
just
had
to
splurge
(You
see
me,
baby)
Burberry-Trenchcoat,
ich
musste
mir
einfach
was
gönnen
(Du
siehst
mich,
Baby)
Richest
nigga
in
my
city,
nigga,
that's
my
word,
word
Reichster
Nigga
in
meiner
Stadt,
Nigga,
das
ist
mein
Wort,
Wort
Yeah,
fuck
the
fed
cops,
free
the
niggas
that
the
feds
locked
Yeah,
fick
die
Bundesbullen,
lasst
die
Niggas
frei,
die
die
Feds
eingesperrt
haben
Wig
out
your
head
top,
hollow
head,
lead
pop
Schieß
dir
die
Perücke
vom
Kopf,
Hohlspitze,
Blei
knallt
Tear
drops
tatted
on
my
shooter's
face,
dreadlock
Tränen
tätowiert
auf
dem
Gesicht
meines
Schützen,
Dreadlocks
Shoot
you
where
you
stand,
that's
your
motherfuckin'
bed
spot
Schieß
dich
nieder,
wo
du
stehst,
das
ist
dein
verdammtes
Sterbebett
Hall
N
Nash
shit,
drive-bys
playin'
real
cops
Hall
N
Nash
Scheiß,
Drive-bys,
spielen
echte
Bullen
Youngin
on
the
backseat
shootin'
'til
I
say
stop
Der
Kleine
auf
dem
Rücksitz
schießt,
bis
ich
Stopp
sage
Machine
got
this
rap
shit
in
a
headlock,
yeah
Machine
hat
diesen
Rap-Scheiß
im
Schwitzkasten,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.