Текст и перевод песни Conway Twitty - I Couldn't See You Leavin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Written
By:
Ronny
Scaife
And
Rory
Michael
Bourke)
(Автор:
Ронни
Скайф
И
Рори
Майкл
Бурк)
Lying
all
alone
in
this
midnight
blue
Лежу
в
полном
одиночестве
в
этой
полуночной
синеве.
With
nothing
but
these
memories
of
you
Ничего,
кроме
этих
воспоминаний
о
тебе.
Staring
at
these
walls
that
are
closing
in
Смотрю
на
эти
стены,
которые
приближаются.
Wondering
if
you′re
ever
coming
back
again.
Интересно,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
снова?
Now
I'm
just
a
prisoner
in
this
big
old
bed
Теперь
я
просто
узник
этой
большой
старой
кровати.
Living
with
the
things
that
I
should′ve
said
Жить
с
тем,
что
я
должен
был
сказать.
Why
is
it
always
after
someone's
gone
Почему
это
всегда
после
того,
как
кто-то
ушел?
That
you
begin
to
see
where
you
went
wrong.
Ты
начинаешь
понимать,
где
ты
ошибся.
I
couldn't
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
я
вижу,
что
ты
ушла.
That
note
you
left
on
my
pillow
said
I
was
on
my
own
В
записке,
которую
ты
оставила
на
моей
подушке,
говорилось,
что
я
сам
по
себе.
I
never
heard
you
crying,
′cause
I
was
seldom
home
Я
никогда
не
слышал,
как
ты
плачешь,
потому
что
редко
бывал
дома.
I
couldn't
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone.
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
я
вижу,
что
ты
ушла.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
I
just
keep
wondering
where
you
are
tonight
Мне
просто
интересно,
где
ты
сегодня
вечером.
And
if
someone
else
is
holding
you
tight
И
если
кто-то
другой
крепко
обнимает
тебя
...
It
took
you
walking
out
the
door
to
see
Тебе
понадобилось
выйти
за
дверь,
чтобы
увидеть
...
That
I'm
really
nothing
when
you′re
not
with
me.
Что
я
действительно
ничто,
когда
ты
не
со
мной.
I
did
a
good
job
of
fooling
myself
Я
проделал
хорошую
работу,
обманывая
себя.
Thinking
that
you're
love
would
stay
on
the
shelf
Мысль
о
том,
что
ты-любовь,
останется
на
полке.
But
how
could
anybody
be
so
blind
Но
как
можно
быть
настолько
слепым?
To
have
to
wake
up
alone
and
find.
Проснуться
в
одиночестве
и
найти...
I
couldn′t
see
you
leaving,
but
I
can
see
you're
gone
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
я
вижу,
что
ты
ушла.
That
note
you
left
on
my
pillow
said
I
was
on
my
own
В
записке,
которую
ты
оставила
на
моей
подушке,
говорилось,
что
я
сам
по
себе.
I
never
heard
you
crying,
'cause
I
was
seldom
home
Я
никогда
не
слышал,
как
ты
плачешь,
потому
что
редко
бывал
дома.
I
couldn′t
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone.
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
я
вижу,
что
ты
ушла.
I
couldn't
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone...
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
я
вижу,
что
ты
ушла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bourke Rory Michael, Scaife Ronald J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.