Текст и перевод песни Conway Twitty - Trouble in Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble in Mind
Неприятности в голове
(Richard
M.
Jones)
(Ричард
М.
Джонс)
Trouble
in
mind
I′m
blue
Неприятности
в
голове,
мне
грустно,
But
I
won't
be
blue
always
Но
я
не
буду
грустить
вечно,
′Cause
the
sun's
gonna
shine
in
Потому
что
солнце
засияет
My
back
door
someday.
В
моей
задней
двери
когда-нибудь.
Trouble
in
mind
that's
true
Неприятности
в
голове,
это
правда,
I
have
almost
lost
my
mind
Я
почти
потерял
рассудок,
Life
ain′t
worth
living,
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
I
feel
like
dying
sometimes.
Мне
иногда
хочется
умереть.
I′m
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
some
lonesome
railroad
line
На
какую-нибудь
одинокую
железную
дорогу,
Let
that
two
nineteen
special
Пусть
этот
двухсот
девятнадцатый
особый
Ease
my
troubled
mind.
Успокоит
мою
смятенную
душу.
Trouble
in
mind,
I'm
blue,
Неприятности
в
голове,
мне
грустно,
My
poor
heart
is
beating
slow.
Мое
бедное
сердце
бьется
медленно.
Never
had
so
much
trouble
Никогда
не
было
столько
проблем
In
all
my
life
before,
oh
yeah.
За
всю
мою
жизнь
раньше,
о
да.
Trouble
in
mind
I′m
blue
Неприятности
в
голове,
мне
грустно,
But
I
won't
be
blue
always
Но
я
не
буду
грустить
вечно,
′Cause
the
sun's
gonna
shine
in
Потому
что
солнце
засияет
My
back
door
someday.
В
моей
задней
двери
когда-нибудь.
Trouble
in
mind
that′s
true
Неприятности
в
голове,
это
правда,
I
have
almost
lost
my
mind,
Я
почти
потерял
рассудок,
But
Life
ain't
worth
living,
Но
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
Until
I
die
sometime...
Пока
я
когда-нибудь
не
умру...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.m. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.