Текст и перевод песни Conway the Machine feat. El Camino - Forever Droppin Tears (feat. El Camino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Droppin Tears (feat. El Camino)
Навсегда роняю слезы (совместно с El Camino)
Pain
in
my
heart
Боль
в
моем
сердце
So
much
pain
in
my
heart
Так
много
боли
в
моем
сердце
Look,
started
from
the
bottom
Смотри,
начинали
с
самых
низов
We
was
just
tryna
get
to
the
top
(uh
huh)
Мы
просто
пытались
добраться
до
вершины
(ага)
I
love
my
niggas,
I
tell
′em,
"We
all
we
got"
(we
all
we
got)
Я
люблю
своих
ребят,
я
говорю
им:
"Мы
— всё,
что
у
нас
есть"
(мы
— всё,
что
у
нас
есть)
Thinkin'
′bout
my
son
Думаю
о
своем
друге
First
dude
I
got
cool
with
when
we
moved
on
the
block
Первом
парне,
с
которым
я
сдружился,
когда
мы
переехали
на
этот
район
This
was
back
when
Damani
had
first
got
shot
Это
было
еще
тогда,
когда
Дамани
впервые
подстрелили
Miss
my
motherfuckin'
dawg,
went
to
the
same
school
Скучаю
по
своему
корешу,
мы
ходили
в
одну
школу
Used
to
dip
out
of
class
to
link
up
in
the
halls
(uh
huh)
Сваливали
с
уроков,
чтобы
встретиться
в
коридорах
(ага)
Sneakin'
to
buy
weed,
now
we
posted
up
at
the
Chinese
store
Тихарились,
чтобы
купить
травки,
а
теперь
мы
зависаем
у
китайской
лавки
Hopin′
somebody
would
buy
us
a
cigar
(buy
me
a
Dutch)
Надеясь,
что
кто-нибудь
купит
нам
сигару
(купи
мне
блант)
Then
we
evolved
to
breakin′
in
houses
and
stealin'
cars
Потом
мы
перешли
к
взломам
домов
и
угонам
машин
This
was
when
I
started
gettin′
raw
with
the
bars
(cap)
Вот
тогда
я
начал
оттачивать
свои
рифмы
(честно)
Went
from
takin'
niggas′
Jordans
at
the
bus
stop
Раньше
отбирал
у
ребят
кроссовки
на
автобусной
остановке
To
packin'
.38s
and
jumpin′
gates
after
we
bust
shots
(talk
to
'em)
А
теперь
пакую
.38
и
перепрыгиваю
через
заборы
после
перестрелок
(говорю
тебе)
A
young,
wild
adolescence
(huh),
packin'
the
Wesson
Молодой,
дикий
подросток
(ха),
пакую
"Вессон"
Country
Mike
fronted
me
some
work
Кантри
Майк
подкинул
мне
немного
работы
I′ma
package
and
sell
it
(I
roast
it
up)
Я
расфасую
и
продам
её
(я
её
обработаю)
Sittin′
on
the
bando
steps,
writin',
recite
it
for
my
nigga
Сижу
на
ступеньках
дома,
пишу,
читаю
своему
корешу
He
would
hype
it
like,
"Brodie
Он
подбадривает
меня:
"Братан,
I
promise
you,
you
the
nicest"
(you
the
nicest,
nigga)
Я
тебе
обещаю,
ты
лучший"
(ты
лучший,
бро)
Uh,
all
through
the
city,
every
neighborhood,
we
ran
(huh)
Э,
по
всему
городу,
по
каждому
району,
мы
бегали
(ха)
He
be
like,
"Who
wanna
battle?
Он
такой:
"Кто
хочет
баттл?
I
got
whatever
on
my
man"
(I
got
whatever)
Я
поставлю
всё
на
своего
кореша"
(я
поставлю
всё)
Cappin′
to
the
hoes
like,
"You
know
who
this
is,
bitch?
Втираем
телкам:
"Знаешь,
кто
это,
сучка?
This
the
GOAT,
and
don't
jump
on
my
dick
after
we
blow"
Это
КОЗЁЛ,
и
не
вешайтесь
мне
на
шею,
когда
мы
пробьемся"
Fuckin′
the
same
hoes,
sharin'
the
same
clothes
(yeah)
Трахали
одних
и
тех
же
телок,
делили
одну
одежду
(да)
Goin′
half
on
the
sub
of
the
month
Скидывались
пополам
на
бутерброд
месяца
That
was
my
woe
(that
was
my
nigga)
Это
был
мой
братан
(это
был
мой
кореш)
Used
to
go
to
school
and
studio
when
the
block
was
slow
Ходили
в
школу
и
студию,
когда
на
районе
было
тихо
He
pulled
up
in
the
fiend
rental,
I
said
I
couldn't
go
Он
подъехал
на
арендованной
тачке
наркомана,
я
сказал,
что
не
могу
поехать
"Stay
here",
he
said,
"I'm
comin′
back,
it
might
be
late"
"Останься
здесь",
— сказал
он,
— "Я
вернусь,
может,
поздно"
Two
hours
later,
heard
he
crashed
in
a
high
speed
chase
Через
два
часа
услышал,
что
он
разбился
в
погоне
на
высокой
скорости
It
took
my
motherfuckin′
heart
from
me
(yeah)
Это
вырвало
мое
гребаное
сердце
(да)
But
as
long
as
I
live,
you
always
gon'
be
a
part
of
me
Но
пока
я
жив,
ты
всегда
будешь
частью
меня
Try
to
smoke
away
the
pain,
I
couldn′t
shake
it
(uh
uh)
Пытался
заглушить
боль
куревом,
но
не
смог
от
нее
избавиться
(э-э)
I
wish
my
nigga
was
hear
to
see
that
Жаль,
что
моего
кореша
нет
рядом,
чтобы
увидеть,
что
His
boy
made
it
(you
see
your
boy,
right?)
Его
парень
добился
своего
(ты
видишь
своего
парня,
да?)
I
know
God
had
a
purpose,
music
saved
my
life
Я
знаю,
у
Бога
был
замысел,
музыка
спасла
мне
жизнь
If
I
wasn't
recordin′,
I
would've
been
with
him
that
night
(hah)
Если
бы
я
не
записывался,
я
бы
был
с
ним
той
ночью
(ха)
This
for
my
niggas
that
ain′t
make
it
out
the
struggle
and
it's
real
Это
для
моих
ребят,
которые
не
вырвались
из
этой
борьбы,
и
это
реально
I
keep
that
forty
on
me
in
the
field
'cause
I
know
they
wanna
be
me
Я
ношу
с
собой
сорокетку,
потому
что
знаю,
они
хотят
быть
мной
(I
know
they
wanna
be
me)
(Я
знаю,
они
хотят
быть
мной)
That′s
why
I
keep
my
circle
small
and
I′m
always
standin'
tall
Вот
почему
мой
круг
общения
узкий,
и
я
всегда
стою
прямо
Guns
up
with
my
back
against
the
wall,
I
can′t
let
no
one
deceive
me
С
пушкой
в
руках,
спиной
к
стене,
я
не
позволю
никому
себя
обмануть
(I
can't
let
no
one,
no,
I
can′t
let
no
one)
(Я
не
позволю
никому,
нет,
я
не
позволю
никому)
(No,
I
can't
let
no
one,
no,
I
can′t
let
no
one)
(Нет,
я
не
позволю
никому,
нет,
я
не
позволю
никому)
This
for
my
niggas
that
ain't
here,
I'm
forever
droppin′
tears
Это
для
моих
ребят,
которых
нет
рядом,
я
навечно
роняю
слезы
I
never
forgot
about
you
through
the
years,
man
Я
никогда
не
забывал
о
тебе
все
эти
годы,
бро
I
wish
that
you
could
see
me
(I
know
that
you
can
see
me)
Жаль,
что
ты
не
можешь
меня
видеть
(я
знаю,
что
ты
меня
видишь)
Know
I
wish
that
you
could
see
me
(man,
I
know
that
you
can
see
me)
Знаю,
жаль,
что
ты
не
можешь
меня
видеть
(бро,
я
знаю,
что
ты
меня
видишь)
And
I
remember
we
was
broke
and
we
was
always
on
our
own
(on
our
own)
И
я
помню,
мы
были
на
мели
и
всегда
были
сами
по
себе
(сами
по
себе)
Always
knew
that
we
could
make
it
with
the
songs
Всегда
знали,
что
сможем
добиться
успеха
с
помощью
песен
And
ain′t
no
one
believe
me
(ain't
no
one)
И
никто
в
меня
не
верил
(никто)
And
ain′t
no
one
believe
me
(I
swear
that
ain't
no
one
believe
me)
И
никто
в
меня
не
верил
(клянусь,
никто
в
меня
не
верил)
Yeah,
and
Shay,
I
miss
you,
my
nigga
(I
miss
you,
king)
Да,
и
Шей,
я
скучаю
по
тебе,
бро
(я
скучаю
по
тебе,
король)
Uh,
I′ll
never
let
'em
forget
you,
my
nigga
(DJ
Shay
forever)
Э,
я
никогда
не
позволю
им
забыть
тебя,
бро
(DJ
Shay
навсегда)
My
heart
is
broken
in
a
million
pieces
Мое
сердце
разбито
на
миллион
кусков
That′s
why
I'm
rappin'
these
words
now
Вот
почему
я
читаю
эти
строки
сейчас
Cryin′
tears
in
this
tissue,
my
nigga
Вытирая
слезы
этой
салфеткой,
бро
This
shit
got
me
hurtin′
bad
Эта
хрень
причиняет
мне
сильную
боль
Way
worse,
this
shit
worse
than
bad
(I'm
crushed),
the
whole
city
sad
Гораздо
хуже,
эта
хрень
хуже,
чем
просто
плохо
(я
раздавлен),
весь
город
грустит
′Cause
you
ain't
really
fully
get
to
reap
Потому
что
ты
так
и
не
успел
в
полной
мере
пожинать
The
benefits
from
all
the
work
you
had
put
in
Плоды
всей
той
работы,
которую
ты
вложил
For
thirty
years,
you
was
just
gettin′
in
your
Birkin
bag
Тридцать
лет
ты
только
набивал
свою
сумку
Birkin
As
Ricky
Hyde
would
say
it,
shit
was
just
startin'
to
get
beautiful
Как
сказал
бы
Рики
Хайд,
всё
только
начинало
налаживаться
I
wrote
this
while
gettin′
dressed
for
your
funeral
(shh)
Я
написал
это,
пока
одевался
на
твои
похороны
(тсс)
And
I
hope
heaven
got
a
studio
И
я
надеюсь,
что
на
небесах
есть
студия
Thinkin'
'bout
all
the
lives,
including
mine
Думая
обо
всех
жизнях,
включая
мою,
That
you
impacted
with
this
music,
bro
(you
a
legend)
На
которые
ты
повлиял
своей
музыкой,
бро
(ты
легенда)
Wish
you
got
your
flowers
while
you
were
still
alive
Жаль,
что
ты
не
получил
свои
цветы,
пока
был
жив
Drunk
a
bottle
with
Shamerra
and
Dominic
and
I
cried
(your
kids)
Выпил
бутылку
с
Шамеррой
и
Домиником
и
плакал
(твои
дети)
When
I
got
out
the
hospital
from
the
shots
I
survived
Когда
я
вышел
из
больницы
после
ранений,
которые
пережил
You
recorded
me
and
helped
me
get
Ты
записывал
меня
и
помог
мне
обрести
Confidence
and
my
stride
(keep
killin′
these
niggas)
Уверенность
и
свой
стиль
(продолжай
уничтожать
этих
ниггеров)
Remember
we
fell
out
and
had
words
Помню,
мы
поссорились
и
поругались
That
resulted
in
me
throwin′
punches
Что
привело
к
тому,
что
я
пустил
в
ход
кулаки
(Uh
huh)
seen
you
a
few
weeks
later
(Ага)
видел
тебя
через
пару
недель
At
James'
spot,
we
ain′t
speak
like
we
ain't
know
each
other
У
Джеймса,
мы
не
разговаривали,
как
будто
не
знали
друг
друга
When
we
close
as
brothers
and
life
too
Хотя
мы
были
близки
как
братья,
а
жизнь
слишком
Short
to
be
holdin′
grudges
(that's
a
fact)
Коротка,
чтобы
держать
обиды
(это
факт)
Hugged
it
out,
now
we
drinkin′
Remy
and
rollin'
Dutches
(Remy)
Обнялись,
теперь
пьем
Remy
и
курим
бланты
(Remy)
I
just
wish
I
had
a
chance
to
tell
Жаль,
что
у
меня
не
было
шанса
сказать
My
bro
I
love
him
(I
love
you,
nigga)
Своему
брату,
что
я
люблю
его
(я
люблю
тебя,
бро)
Feel
like
a
week
straight,
I
cried,
I'm
forever
droppin′
tears
Кажется,
целую
неделю
я
плакал,
я
навечно
роняю
слезы
But
I
know
I
got
an
angel
in
the
sky
Но
я
знаю,
что
у
меня
есть
ангел
на
небесах
This
for
my
niggas
that
ain′t
make
it
out
the
struggle
and
it's
real
Это
для
моих
ребят,
которые
не
вырвались
из
этой
борьбы,
и
это
реально
I
keep
that
forty
on
me
in
the
field
′cause
I
know
they
wanna
be
me
Я
ношу
с
собой
сорокетку,
потому
что
знаю,
они
хотят
быть
мной
(I
know
they
wanna
be
me)
(Я
знаю,
они
хотят
быть
мной)
That's
why
I
keep
my
circle
small
and
I′m
always
standin'
tall
Вот
почему
мой
круг
общения
узкий,
и
я
всегда
стою
прямо
Guns
up
with
my
back
against
the
wall,
I
can′t
let
no
one
deceive
me
С
пушкой
в
руках,
спиной
к
стене,
я
не
позволю
никому
себя
обмануть
(I
can't
let
no
one,
no,
I
can't
let
no
one)
(Я
не
позволю
никому,
нет,
я
не
позволю
никому)
(No,
I
can′t
let
no
one,
no,
I
can′t
let
no
one)
(Нет,
я
не
позволю
никому,
нет,
я
не
позволю
никому)
This
for
my
niggas
that
ain't
here,
I′m
forever
droppin'
tears
Это
для
моих
ребят,
которых
нет
рядом,
я
навечно
роняю
слезы
I
never
forgot
about
you
through
the
years,
man
Я
никогда
не
забывал
о
тебе
все
эти
годы,
бро
I
wish
that
you
could
see
me
(I
know
that
you
can
see
me)
Жаль,
что
ты
не
можешь
меня
видеть
(я
знаю,
что
ты
меня
видишь)
Know
I
wish
that
you
could
see
me
Знаю,
жаль,
что
ты
не
можешь
меня
видеть
(Man,
I
know
that
you
can
see
me)
(бро,
я
знаю,
что
ты
меня
видишь)
And
I
remember
we
was
broke
and
we
was
always
on
our
own
И
я
помню,
мы
были
на
мели
и
всегда
были
сами
по
себе
Always
knew
that
we
could
make
it
with
the
songs
Всегда
знали,
что
сможем
добиться
успеха
с
помощью
песен
And
ain′t
no
one
believe
me
(ain't
no
one)
И
никто
в
меня
не
верил
(никто)
And
ain′t
no
one
believe
me
И
никто
в
меня
не
верил
Uh,
they
ain't
believe
in
me
Э,
они
не
верили
в
меня
Yeah,
uh,
Machine
Да,
э,
Machine
You
gotta
love
me
Ты
должна
любить
меня
The
fuckin'
greatest,
nigga
Чертовски
лучший,
детка
We
made
it,
nigga
Мы
сделали
это,
детка
Yeah,
I
remember
they
used
to
hate
on
me
Да,
я
помню,
как
они
ненавидели
меня
I
remember
they
used
to
think
I
wasn′t
gon'
be
nothin′
Я
помню,
как
они
думали,
что
я
ничего
не
добьюсь
Look
how
I
turned
out
Посмотри,
кем
я
стал
Yeah,
all
this
pain
in
my
heart
Да,
вся
эта
боль
в
моем
сердце
Forever
droppin'
tears
for
my
niggas
Навечно
роняю
слезы
по
своим
ребятам
Yeah,
Green
Eyed
Bandit,
Rockwilder
Да,
Green
Eyed
Bandit,
Rockwilder
Yeah,
From
King
to
a
God,
nigga
Да,
From
King
to
a
God,
детка
Yeah,
Drumwork,
Griselda
Да,
Drumwork,
Griselda
I′m
a
fuckin'
boss,
nigga
Я
чертов
босс,
детка
We
did
it,
ChineGun,
we
did
it
Мы
сделали
это,
ChineGun,
мы
сделали
это
Well,
my
first,
my
first
thing
would
be
Ну,
во-первых,
во-первых,
я
бы
I
would
tell
you
that
these
boys
is
straight
hip
hop
Сказал
бы
тебе,
что
эти
парни
— настоящий
хип-хоп
Like,
I
come
from
the
old
school
era
of
hip
hop
Например,
я
из
старой
школы
хип-хопа
Even
though
I′m
a
lil'
older
than
them
Хотя
я
немного
старше
их
And
they
come
from
that
era
as
well
И
они
тоже
из
той
эпохи
As
far
as
knowin'
the
essence
of
hip
hop
В
плане
понимания
сути
хип-хопа
But
I
see,
um,
with,
with
their
talent
Но
я
вижу,
эм,
с
их
талантом
And
if
you′ve
never
heard
′em,
И
если
ты
никогда
их
не
слышала,
I'm
gonna
tell
you,
they′re
gonna
take
you
on
a
different
ride
Я
скажу
тебе,
они
отвезут
тебя
в
другое
измерение
Like,
Westside
is
gonna
put
you
in
a,
in
a
mind
state
of
a,
um
Например,
Westside
настроит
тебя
на,
на
настроение,
эм
Lemme
see,
how
can
I
describe
it?
Дай
подумать,
как
бы
это
описать?
His
uniqueness,
and
his,
his,
Его
уникальность,
и
его,
его,
He
gon'
have
you
flashy
and
lookin′
good,
you
know
Он
сделает
тебя
яркой
и
стильной,
понимаешь
And
then
Conway's
gon′
come
with
the
type
of
lyrics
А
потом
Conway
придет
с
такими
текстами
That's,
uh,
that,
that
the
world
needs,
the
world
needs
Которые,
э,
которые
нужны
миру,
нужны
миру
I
don't
wanna
compare
′em
to
nobody
′cause
if
Я
не
хочу
сравнивать
их
ни
с
кем,
потому
что,
если
You
ask
me,
they,
they're
compared
to
the
best
Ты
спросишь
меня,
они,
они
сравнимы
с
лучшими
They
gon′
compare
Westside
to,
like,
Они
сравнят
Westside
c,
например,
The
Raekwons,
and
the,
and
that
era
Raekwon
и
той
эпохой
Yeah,
uh,
uh,
you
may
say
that,
but
I,
I,
Да,
э,
э,
ты
можешь
так
сказать,
но
я,
я,
I
look
beyond
that,
you
know
what
I
mean?
Я
смотрю
дальше
этого,
понимаешь,
о
чем
я?
'Cause
I
been
listenin′
to
these
boys
Потому
что
я
слушаю
этих
парней
Just
as
long
as
I
been
listenin'
to
them
Столько
же,
сколько
слушал
их
So
I
wouldn′t
make
that
comparison,
I
would
say
great
music
and,
um
Поэтому
я
бы
не
стал
их
сравнивать,
я
бы
сказал,
отличная
музыка,
и,
эм
Conway,
if
you
a
lyricist,
or
you
enjoy
lyrics,
that's,
that's,
that′s
Conway,
если
ты
ценитель
текстов,
или
тебе
нравятся
тексты,
это,
это,
I
put
him
in
the
heavyweight
category,
Я
помещаю
его
в
категорию
тяжеловесов,
There′s
only
a
few
people
I
would
put
in
the
heavyweight
category
Есть
всего
несколько
человек,
которых
я
бы
отнес
к
тяжеловесам
Like
in
my
top
five,
you
know,
my
boys,
my
boys
is
in
there
Например,
в
моей
пятерке
лучших,
понимаешь,
мои
парни,
мои
парни
там
In
the
real
top
five,
amongst
the
HOVs,
and
you
know
what
I
mean
В
настоящей
пятерке
лучших,
среди
HOV,
и,
ну,
ты
понимаешь
And
the
classic
Rakims
and
the,
you
know,
Eric
Bs
И
классических
Rakim
и,
ну,
Eric
B
These
boys
is
on
that
level
in
this
era
right
now,
you
know
Эти
парни
на
этом
уровне
в
эту
эпоху,
понимаешь
So
that's
what
I
would
tell
somebody
Вот
что
я
бы
сказал
кому-нибудь
If
you
like
real
hip
hop,
and
you
into
real
hip
hop,
Если
тебе
нравится
настоящий
хип-хоп,
и
ты
увлекаешься
настоящим
хип-хопом,
These
is
the
go
to
guys
for
that,
you
know
what
I
mean?
Это
те
парни,
к
которым
нужно
обратиться,
понимаешь,
о
чем
я?
This
ain′t
that
old,
uh,
I
don't
even,
Это
не
тот
старый,
э,
я
даже
не,
I
don′t
wanna
disrespect
no
type
of
music
'cause
it′s
all
good
craft
Я
не
хочу
неуважительно
относиться
ни
к
какому
виду
музыки,
потому
что
это
всё
хорошее
ремесло
If
you
want
that
real
hip
hop,
that
real
shit
you
can
feel
Если
ты
хочешь
настоящий
хип-хоп,
то
настоящее
дерьмо,
которое
ты
можешь
прочувствовать
These
boys
is
what's
happenin'
right
now
Эти
парни
— то,
что
происходит
прямо
сейчас
Griselda
by
Fashion
Rebels
Griselda
by
Fashion
Rebels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick S Sermon, Dana Stinson, Demond Price, Demetrius Rondale Jr Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.