Текст и перевод песни Conway the Machine feat. El Camino - Forever Droppin Tears (feat. El Camino)
Pain
in
my
heart
Боль
в
моем
сердце
So
much
pain
in
my
heart
Так
много
боли
в
моем
сердце
Look,
started
from
the
bottom
Смотри,
начал
с
самого
низа.
We
was
just
tryna
get
to
the
top
(uh
huh)
Мы
просто
пытались
добраться
до
вершины
(ага).
I
love
my
niggas,
I
tell
′em,
"We
all
we
got"
(we
all
we
got)
Я
люблю
своих
ниггеров,
я
говорю
им:
"мы
все,
что
у
нас
есть"
(мы
все,
что
у
нас
есть).
Thinkin'
′bout
my
son
Я
думаю
о
своем
сыне.
First
dude
I
got
cool
with
when
we
moved
on
the
block
Первый
чувак,
с
которым
я
поладил,
когда
мы
переехали
в
квартал.
This
was
back
when
Damani
had
first
got
shot
Это
было
тогда,
когда
Дамани
впервые
подстрелили.
Miss
my
motherfuckin'
dawg,
went
to
the
same
school
Скучаю
по
своему
гребаному
корешу,
ходил
в
ту
же
школу.
Used
to
dip
out
of
class
to
link
up
in
the
halls
(uh
huh)
Раньше
я
нырял
из
класса,
чтобы
соединиться
в
коридорах
(ага).
Sneakin'
to
buy
weed,
now
we
posted
up
at
the
Chinese
store
Мы
тайком
покупали
травку,
а
теперь
стоим
у
китайского
магазина.
Hopin′
somebody
would
buy
us
a
cigar
(buy
me
a
Dutch)
Надеюсь,
кто-нибудь
купит
нам
сигару
(купите
мне
голландскую).
Then
we
evolved
to
breakin′
in
houses
and
stealin'
cars
Потом
мы
стали
вламываться
в
дома
и
угонять
машины.
This
was
when
I
started
gettin′
raw
with
the
bars
(cap)
Это
было
тогда,
когда
я
начал
отрываться
от
баров
(кэп).
Went
from
takin'
niggas′
Jordans
at
the
bus
stop
Ушел
от
того,
что
брал
Джорданы
ниггеров
на
автобусной
остановке
To
packin'
.38s
and
jumpin′
gates
after
we
bust
shots
(talk
to
'em)
Упаковывать
стволы
38-го
калибра
и
прыгать
через
ворота
после
того,
как
мы
выстрелим
(поговори
с
ними).
A
young,
wild
adolescence
(huh),
packin'
the
Wesson
Юная,
дикая
Юность
(ха)
упаковывает
Вессон.
Country
Mike
fronted
me
some
work
Кантри
Майк
предложил
мне
кое
какую
работу
I′ma
package
and
sell
it
(I
roast
it
up)
Я
упакую
и
продам
его
(я
поджариваю
его).
Sittin′
on
the
bando
steps,
writin',
recite
it
for
my
nigga
Сижу
на
ступеньках
бандо,
пишу,
читаю
это
для
моего
ниггера.
He
would
hype
it
like,
"Brodie
Он
раскручивал
ее
так:
"Броуди
I
promise
you,
you
the
nicest"
(you
the
nicest,
nigga)
Я
обещаю
тебе,
что
ты
самый
хороший
" (ты
самый
хороший,
ниггер).
Uh,
all
through
the
city,
every
neighborhood,
we
ran
(huh)
Э-э,
мы
пробежали
по
всему
городу,
по
всем
районам
(ха).
He
be
like,
"Who
wanna
battle?
Он
такой:
"Кто
хочет
драться?
I
got
whatever
on
my
man"
(I
got
whatever)
У
меня
есть
все,
что
угодно
на
моем
мужчине
" (у
меня
есть
все,
что
угодно).
Cappin′
to
the
hoes
like,
"You
know
who
this
is,
bitch?
Я
обращаюсь
к
шлюхам:
"ты
знаешь,
кто
это,
сука?
This
the
GOAT,
and
don't
jump
on
my
dick
after
we
blow"
Это
козел,
и
не
прыгай
на
мой
член
после
того,
как
мы
отсосем".
Fuckin′
the
same
hoes,
sharin'
the
same
clothes
(yeah)
Трахаю
одни
и
те
же
мотыги,
делюсь
одной
и
той
же
одеждой
(да).
Goin′
half
on
the
sub
of
the
month
Иду
наполовину
на
субмарину
месяца.
That
was
my
woe
(that
was
my
nigga)
Это
было
мое
горе
(это
был
мой
ниггер).
Used
to
go
to
school
and
studio
when
the
block
was
slow
Раньше
я
ходил
в
школу
и
студию,
когда
в
квартале
было
неспокойно.
He
pulled
up
in
the
fiend
rental,
I
said
I
couldn't
go
Он
подъехал
на
арендованной
машине,
я
сказал,
что
не
могу
ехать.
"Stay
here",
he
said,
"I'm
comin′
back,
it
might
be
late"
"Оставайся
здесь,
- сказал
он,
- я
вернусь,
может
быть,
уже
поздно".
Two
hours
later,
heard
he
crashed
in
a
high
speed
chase
Два
часа
спустя
я
слышал,
что
он
разбился
во
время
погони
на
высокой
скорости.
It
took
my
motherfuckin′
heart
from
me
(yeah)
Это
отняло
у
меня
мое
гребаное
сердце
(да).
But
as
long
as
I
live,
you
always
gon'
be
a
part
of
me
Но
пока
я
жив,
ты
всегда
будешь
частью
меня.
Try
to
smoke
away
the
pain,
I
couldn′t
shake
it
(uh
uh)
Попытайся
выкурить
эту
боль,
я
не
мог
избавиться
от
нее
(э-э-э).
I
wish
my
nigga
was
hear
to
see
that
Хотел
бы
я
чтобы
мой
ниггер
услышал
и
увидел
это
His
boy
made
it
(you
see
your
boy,
right?)
Его
мальчик
сделал
это
(ты
видишь
своего
мальчика,
так?)
I
know
God
had
a
purpose,
music
saved
my
life
Я
знаю,
у
Бога
была
цель,
музыка
спасла
мне
жизнь.
If
I
wasn't
recordin′,
I
would've
been
with
him
that
night
(hah)
Если
бы
я
не
записывалась,
то
была
бы
с
ним
в
ту
ночь
(ха-ха).
This
for
my
niggas
that
ain′t
make
it
out
the
struggle
and
it's
real
Это
для
моих
ниггеров
которые
не
справляются
с
борьбой
и
это
реально
I
keep
that
forty
on
me
in
the
field
'cause
I
know
they
wanna
be
me
Я
держу
эту
сороковку
при
себе
на
поле
боя,
потому
что
знаю,
что
они
хотят
быть
мной.
(I
know
they
wanna
be
me)
(Я
знаю,
что
они
хотят
быть
мной)
That′s
why
I
keep
my
circle
small
and
I′m
always
standin'
tall
Вот
почему
я
держу
свой
круг
узким
и
всегда
держусь
высоко.
Guns
up
with
my
back
against
the
wall,
I
can′t
let
no
one
deceive
me
Прижавшись
спиной
к
стене,
я
не
могу
позволить
никому
обмануть
меня.
(I
can't
let
no
one,
no,
I
can′t
let
no
one)
(Я
не
могу
позволить
никому,
нет,
я
не
могу
позволить
никому)
(No,
I
can't
let
no
one,
no,
I
can′t
let
no
one)
(Нет,
я
никому
не
позволю,
нет,
я
никому
не
позволю)
This
for
my
niggas
that
ain't
here,
I'm
forever
droppin′
tears
Это
для
моих
ниггеров,
которых
здесь
нет,
я
вечно
роняю
слезы.
I
never
forgot
about
you
through
the
years,
man
Я
никогда
не
забывал
о
тебе
все
эти
годы,
парень.
I
wish
that
you
could
see
me
(I
know
that
you
can
see
me)
Я
хочу,
чтобы
ты
мог
видеть
меня
(я
знаю,
что
ты
можешь
видеть
меня).
Know
I
wish
that
you
could
see
me
(man,
I
know
that
you
can
see
me)
Знай,
я
хочу,
чтобы
ты
мог
видеть
меня
(чувак,
я
знаю,
что
ты
можешь
видеть
меня).
And
I
remember
we
was
broke
and
we
was
always
on
our
own
(on
our
own)
И
я
помню,
что
мы
были
на
мели,
и
мы
всегда
были
сами
по
себе
(сами
по
себе).
Always
knew
that
we
could
make
it
with
the
songs
Я
всегда
знал,
что
у
нас
все
получится
с
песнями.
And
ain′t
no
one
believe
me
(ain't
no
one)
И
никто
мне
не
верит
(никто).
And
ain′t
no
one
believe
me
(I
swear
that
ain't
no
one
believe
me)
И
никто
мне
не
верит
(клянусь,
никто
мне
не
верит).
Yeah,
and
Shay,
I
miss
you,
my
nigga
(I
miss
you,
king)
Да,
и
Шей,
я
скучаю
по
тебе,
мой
ниггер
(я
скучаю
по
тебе,
король).
Uh,
I′ll
never
let
'em
forget
you,
my
nigga
(DJ
Shay
forever)
Я
никогда
не
позволю
им
забыть
тебя,
мой
ниггер
(DJ
Shay
forever).
My
heart
is
broken
in
a
million
pieces
Мое
сердце
разбито
на
миллион
осколков.
That′s
why
I'm
rappin'
these
words
now
Вот
почему
я
сейчас
читаю
эти
слова.
Cryin′
tears
in
this
tissue,
my
nigga
Плачу
слезами
в
этой
салфетке,
мой
ниггер.
This
shit
got
me
hurtin′
bad
Из-за
этого
дерьма
мне
стало
очень
больно.
Way
worse,
this
shit
worse
than
bad
(I'm
crushed),
the
whole
city
sad
Гораздо
хуже,
это
дерьмо
хуже,
чем
плохое
(я
раздавлен),
весь
город
грустит.
′Cause
you
ain't
really
fully
get
to
reap
Потому
что
на
самом
деле
ты
не
можешь
полностью
пожинать
плоды.
The
benefits
from
all
the
work
you
had
put
in
Выгода
от
всей
работы,
которую
ты
вложил.
For
thirty
years,
you
was
just
gettin′
in
your
Birkin
bag
Тридцать
лет
ты
просто
сидел
в
своей
Биркиной
сумке.
As
Ricky
Hyde
would
say
it,
shit
was
just
startin'
to
get
beautiful
Как
сказал
бы
Рики
Хайд,
дерьмо
только
начинало
становиться
красивым.
I
wrote
this
while
gettin′
dressed
for
your
funeral
(shh)
Я
написал
это,
когда
одевался
на
твои
похороны.
And
I
hope
heaven
got
a
studio
И
я
надеюсь,
что
на
небесах
есть
студия.
Thinkin'
'bout
all
the
lives,
including
mine
Думаю
обо
всех
жизнях,
в
том
числе
и
о
моей.
That
you
impacted
with
this
music,
bro
(you
a
legend)
Что
ты
повлиял
на
эту
музыку,
братан
(ты
легенда).
Wish
you
got
your
flowers
while
you
were
still
alive
Жаль,
что
ты
не
получил
свои
цветы,
пока
был
еще
жив.
Drunk
a
bottle
with
Shamerra
and
Dominic
and
I
cried
(your
kids)
Выпил
бутылку
с
Шамеррой
и
Домиником,
и
я
заплакал
(твои
дети).
When
I
got
out
the
hospital
from
the
shots
I
survived
Когда
я
вышел
из
больницы
после
выстрелов
я
выжил
You
recorded
me
and
helped
me
get
Ты
записал
меня
и
помог
мне
...
Confidence
and
my
stride
(keep
killin′
these
niggas)
Уверенность
и
мой
шаг
(продолжайте
убивать
этих
ниггеров)
Remember
we
fell
out
and
had
words
Помнишь,
мы
поссорились
и
поссорились?
That
resulted
in
me
throwin′
punches
Это
привело
к
тому,
что
я
начал
наносить
удары
кулаками.
(Uh
huh)
seen
you
a
few
weeks
later
(Ага)
видел
тебя
несколько
недель
спустя.
At
James'
spot,
we
ain′t
speak
like
we
ain't
know
each
other
На
месте
Джеймса
мы
не
разговариваем,
как
будто
не
знаем
друг
друга.
When
we
close
as
brothers
and
life
too
Когда
мы
близки
как
братья
и
жизнь
тоже
Short
to
be
holdin′
grudges
(that's
a
fact)
Коротко,
чтобы
затаить
обиду
(это
факт).
Hugged
it
out,
now
we
drinkin′
Remy
and
rollin'
Dutches
(Remy)
Мы
обнялись,
а
теперь
пьем
Реми
и
катаем
голландцев
(Реми).
I
just
wish
I
had
a
chance
to
tell
Я
просто
хочу,
чтобы
у
меня
был
шанс
рассказать.
My
bro
I
love
him
(I
love
you,
nigga)
Мой
братан,
я
люблю
его
(я
люблю
тебя,
ниггер).
Feel
like
a
week
straight,
I
cried,
I'm
forever
droppin′
tears
Такое
чувство,
что
неделю
подряд
я
плакала,
я
вечно
роняю
слезы.
But
I
know
I
got
an
angel
in
the
sky
Но
я
знаю,
что
у
меня
есть
ангел
на
небе.
This
for
my
niggas
that
ain′t
make
it
out
the
struggle
and
it's
real
Это
для
моих
ниггеров
которые
не
справляются
с
борьбой
и
это
реально
I
keep
that
forty
on
me
in
the
field
′cause
I
know
they
wanna
be
me
Я
держу
эту
сороковку
при
себе
на
поле
боя,
потому
что
знаю,
что
они
хотят
быть
мной.
(I
know
they
wanna
be
me)
(Я
знаю,
что
они
хотят
быть
мной)
That's
why
I
keep
my
circle
small
and
I′m
always
standin'
tall
Вот
почему
я
держу
свой
круг
узким
и
всегда
держусь
высоко.
Guns
up
with
my
back
against
the
wall,
I
can′t
let
no
one
deceive
me
Прижавшись
спиной
к
стене,
я
не
могу
позволить
никому
обмануть
меня.
(I
can't
let
no
one,
no,
I
can't
let
no
one)
(Я
не
могу
позволить
никому,
нет,
я
не
могу
позволить
никому)
(No,
I
can′t
let
no
one,
no,
I
can′t
let
no
one)
(Нет,
я
никому
не
позволю,
нет,
я
никому
не
позволю)
This
for
my
niggas
that
ain't
here,
I′m
forever
droppin'
tears
Это
для
моих
ниггеров,
которых
здесь
нет,
я
вечно
роняю
слезы.
I
never
forgot
about
you
through
the
years,
man
Я
никогда
не
забывал
о
тебе
все
эти
годы,
парень.
I
wish
that
you
could
see
me
(I
know
that
you
can
see
me)
Я
хочу,
чтобы
ты
мог
видеть
меня
(я
знаю,
что
ты
можешь
видеть
меня).
Know
I
wish
that
you
could
see
me
Знай,
я
хочу,
чтобы
ты
мог
видеть
меня.
(Man,
I
know
that
you
can
see
me)
(Чувак,
я
знаю,
что
ты
меня
видишь)
And
I
remember
we
was
broke
and
we
was
always
on
our
own
И
я
помню,
что
мы
были
на
мели
и
всегда
были
сами
по
себе.
Always
knew
that
we
could
make
it
with
the
songs
Я
всегда
знал,
что
у
нас
все
получится
с
песнями.
And
ain′t
no
one
believe
me
(ain't
no
one)
И
никто
мне
не
верит
(никто).
And
ain′t
no
one
believe
me
И
никто
мне
не
верит
Uh,
they
ain't
believe
in
me
Э-э,
они
в
меня
не
верят
Yeah,
uh,
Machine
Да,
э-э,
машина
You
gotta
love
me
Ты
должен
любить
меня.
The
fuckin'
greatest,
nigga
Самый
гребаный
величайший,
ниггер
We
made
it,
nigga
Мы
сделали
это,
ниггер
Yeah,
I
remember
they
used
to
hate
on
me
Да,
я
помню,
как
они
ненавидели
меня.
I
remember
they
used
to
think
I
wasn′t
gon'
be
nothin′
Я
помню,
что
раньше
они
думали,
что
я
не
стану
никем.
Look
how
I
turned
out
Посмотри,
как
я
обернулся.
Yeah,
all
this
pain
in
my
heart
Да,
вся
эта
боль
в
моем
сердце
...
Forever
droppin'
tears
for
my
niggas
Вечно
роняю
слезы
по
своим
ниггерам.
Yeah,
Green
Eyed
Bandit,
Rockwilder
Да,
Зеленоглазый
Бандит,
Роквилдер.
Yeah,
From
King
to
a
God,
nigga
Да,
от
короля
до
Бога,
ниггер
Yeah,
Drumwork,
Griselda
Да,
Барабанная
Дробь,
Гризельда.
I′m
a
fuckin'
boss,
nigga
Я,
блядь,
босс,
ниггер
We
did
it,
ChineGun,
we
did
it
Мы
сделали
это,
Чинеган,
мы
сделали
это.
Well,
my
first,
my
first
thing
would
be
Что
ж,
мое
первое,
мое
первое,
что
было
бы
...
I
would
tell
you
that
these
boys
is
straight
hip
hop
Я
бы
сказал
вам,
что
эти
парни-настоящий
хип-хоп.
Like,
I
come
from
the
old
school
era
of
hip
hop
Например,
я
родом
из
старой
школы
эпохи
хип-хопа
Even
though
I′m
a
lil'
older
than
them
Хотя
я
немного
старше
их.
And
they
come
from
that
era
as
well
И
они
тоже
из
той
эпохи.
As
far
as
knowin'
the
essence
of
hip
hop
Насколько
я
знаю
суть
хип-хопа
But
I
see,
um,
with,
with
their
talent
Но
я
вижу,
ГМ,
с
их
талантом
And
if
you′ve
never
heard
′em,
И
если
ты
никогда
их
не
слышал,
I'm
gonna
tell
you,
they′re
gonna
take
you
on
a
different
ride
Я
скажу
тебе,
что
они
поведут
тебя
совсем
по-другому.
Like,
Westside
is
gonna
put
you
in
a,
in
a
mind
state
of
a,
um
Например,
Вестсайд
собирается
ввести
тебя
в
...
в
состояние
ума
...
э-э-э
...
Lemme
see,
how
can
I
describe
it?
Дай
мне
посмотреть,
как
я
могу
это
описать?
His
uniqueness,
and
his,
his,
Его
уникальность
и
его,
его
...
He
gon'
have
you
flashy
and
lookin′
good,
you
know
Он
сделает
тебя
яркой
и
классной,
знаешь
ли
And
then
Conway's
gon′
come
with
the
type
of
lyrics
А
потом
Конуэй
придет
с
такими
текстами
песен
That's,
uh,
that,
that
the
world
needs,
the
world
needs
Это,
э-э,
то,
что
нужно
миру,
нужно
миру.
I
don't
wanna
compare
′em
to
nobody
′cause
if
Я
не
хочу
сравнивать
их
ни
с
кем,
потому
что
если
...
You
ask
me,
they,
they're
compared
to
the
best
Ты
спрашиваешь
меня,
они,
они
сравниваются
с
лучшими.
They
gon′
compare
Westside
to,
like,
Они
будут
сравнивать
Вестсайд
с
чем-то
вроде...
The
Raekwons,
and
the,
and
that
era
Рэквоны,
и
та,
и
та
эра
...
Yeah,
uh,
uh,
you
may
say
that,
but
I,
I,
Да,
э-э-э,
ты
можешь
так
говорить,
но
я,
я...
I
look
beyond
that,
you
know
what
I
mean?
Я
смотрю
дальше
этого,
понимаете,
о
чем
я?
'Cause
I
been
listenin′
to
these
boys
Потому
что
я
слушал
этих
парней.
Just
as
long
as
I
been
listenin'
to
them
Как
раз
с
тех
пор,
как
я
их
слушаю.
So
I
wouldn′t
make
that
comparison,
I
would
say
great
music
and,
um
Так
что
я
бы
не
стал
сравнивать,
я
бы
сказал,
что
это
отличная
музыка
и
...
Conway,
if
you
a
lyricist,
or
you
enjoy
lyrics,
that's,
that's,
that′s
Конвей,
если
ты
лирик
или
тебе
нравятся
тексты
песен,
то
это,
это,
это
...
I
put
him
in
the
heavyweight
category,
Я
перевел
его
в
тяжелую
весовую
категорию.
There′s
only
a
few
people
I
would
put
in
the
heavyweight
category
Есть
только
несколько
человек,
которых
я
бы
поместил
в
тяжелую
весовую
категорию.
Like
in
my
top
five,
you
know,
my
boys,
my
boys
is
in
there
Как
в
моей
первой
пятерке,
вы
знаете,
мои
мальчики,
мои
мальчики
там
есть
In
the
real
top
five,
amongst
the
HOVs,
and
you
know
what
I
mean
В
настоящей
пятерке
лучших,
среди
Ховов,
и
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
And
the
classic
Rakims
and
the,
you
know,
Eric
Bs
И
классический
Ракимс,
И,
знаете,
Эрик
Би.
These
boys
is
on
that
level
in
this
era
right
now,
you
know
Эти
парни
находятся
на
таком
уровне
в
эту
эпоху
прямо
сейчас,
вы
знаете
So
that's
what
I
would
tell
somebody
Вот
что
я
бы
сказал
кому
нибудь
If
you
like
real
hip
hop,
and
you
into
real
hip
hop,
Если
вам
нравится
настоящий
хип-хоп,
и
вы
увлекаетесь
настоящим
хип-хопом,
These
is
the
go
to
guys
for
that,
you
know
what
I
mean?
Для
этого
нужны
парни,
понимаешь,
о
чем
я?
This
ain′t
that
old,
uh,
I
don't
even,
Это
не
так
уж
и
Старо,
э-э,
я
даже
не
...
I
don′t
wanna
disrespect
no
type
of
music
'cause
it′s
all
good
craft
Я
не
хочу
проявлять
неуважение
ни
к
какой
музыке,
потому
что
все
это
хорошее
ремесло.
If
you
want
that
real
hip
hop,
that
real
shit
you
can
feel
Если
ты
хочешь
настоящего
хип-хопа,
настоящего
дерьма,
которое
ты
можешь
почувствовать.
These
boys
is
what's
happenin'
right
now
Эти
парни
- вот
что
сейчас
происходит.
Griselda
by
Fashion
Rebels
Гризельда
от
бунтарей
Моды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick S Sermon, Dana Stinson, Demond Price, Demetrius Rondale Jr Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.