Conway the Machine feat. Flee Lord, Havoc & Lloyd Banks - Juvenile Hell (feat. Flee Lord, Havoc & Lloyd Banks) - перевод текста песни на немецкий

Juvenile Hell (feat. Flee Lord, Havoc & Lloyd Banks) - Conway the Machine , Flee Lord , haVoc , Lloyd Banks перевод на немецкий




Juvenile Hell (feat. Flee Lord, Havoc & Lloyd Banks)
Jugendhölle (feat. Flee Lord, Havoc & Lloyd Banks)
Griselda (look)
Griselda (schau)
Was a shooter before rap, and I'm still in action
War ein Schütze vor Rap, und ich bin immer noch aktiv
32 bullets fill the MAC clip, my niggas active (brr)
32 Kugeln füllen das MAC-Magazin, meine Niggas sind aktiv (brr)
Hollow tips in the strap, I'ma fill his hat with
Hohlspitzgeschosse in der Knarre, ich werd' seinen Hut damit füllen
We clap shit that hit his cap and peel it backwards (cap)
Wir klatschen Scheiße, die seine Kappe trifft und sie nach hinten schält (Kappe)
Break the gas down to fill the Backwoods
Zerlege das Gras, um die Backwoods zu füllen
I just opened this pack, it was vacuum sealed and still in plastic (smokin')
Ich habe dieses Päckchen gerade geöffnet, es war vakuumversiegelt und noch in Plastik (rauchend)
I lost hope, you told me you wanted all smoke
Ich verlor die Hoffnung, du sagtest mir, du willst den ganzen Rauch
Nah, bro, you just a lil' nigga and your bars broke (you broke, nigga)
Nee, Bro, du bist nur ein kleiner Nigga und deine Bars sind pleite (du bist pleite, Nigga)
On Burgard, right off Doat, I sold raw coke
Auf Burgard, direkt bei Doat, verkaufte ich reines Koks
I cried when Country Mike died, my heart broke (my nigga)
Ich weinte, als Country Mike starb, mein Herz brach (mein Nigga)
On the yard, get your jaw poked, as far as the bars wrote
Auf dem Hof wird dein Kiefer gestochen, was die geschriebenen Bars angeht
Not only did I raise the bar, the bar broke (talk to 'em)
Nicht nur hab ich die Messlatte höher gelegt, die Messlatte ist zerbrochen (sprich zu ihnen)
We shoot sticks with see-through clips
Wir schießen mit Stöcken mit durchsichtigen Magazinen
You better pray that bitch jam up when we doin' this (ha)
Du solltest besser beten, dass das Ding klemmt, wenn wir das tun (ha)
I breeze through Phipps, I need new drip (huh), the grip on me
Ich schlendere durch Phipps, ich brauche neuen Drip (huh), die Knarre bei mir
Think I'm lackin' this time? I'ma leave you clipped
Denkst du, ich bin diesmal unachtsam? Ich werd' dich gestutzt zurücklassen
Machine, you bitch
Machine, du Schlampe
Yeah, that leave you split
Yeah, das lässt dich gespalten zurück
Wanna put money on it? Nigga, c-note this
Willst du Geld drauf setzen? Nigga, merk dir diese Hunderternote
All you niggas know what time it is, I'm G, no Clipse
Ihr Niggas wisst alle, wie spät es ist, ich bin G, nicht Clipse
Reload, bitch, your brain's all over the whip
Nachladen, Schlampe, dein Gehirn ist überall im Wagen
The clock tickin', tick-tick, nigga, leave you split
Die Uhr tickt, tick-tack, Nigga, lässt dich gespalten zurück
Wanna put money on it? Nigga, c-note this
Willst du Geld drauf setzen? Nigga, merk dir diese Hunderternote
All you niggas know what time it is, I'm G, no Clipse
Ihr Niggas wisst alle, wie spät es ist, ich bin G, nicht Clipse
Reload, bitch, your brain's all over the whip
Nachladen, Schlampe, dein Gehirn ist überall im Wagen
The clock tickin', tick-tick (Lord, Lord)
Die Uhr tickt, tick-tack (Lord, Lord)
You rolled the town, but, nigga, I rolled a six
Du hast die Stadt durchstreift, aber, Nigga, ich hab 'ne Sechs gewürfelt
Cee-lo trips, that .40 got a mean old kick (brr)
Cee-Lo-Trips, diese .40 hat einen fiesen alten Kick (brr)
Point it at him broad day, then he gon' dip (he gon' dip)
Richte sie am hellichten Tag auf ihn, dann wird er abhauen (er wird abhauen)
You violate the code, brodie, we on shit (huh)
Du verstößt gegen den Kodex, Bro, wir sind dran (huh)
Chine and the legend (what), big clean Smith & Wesson (yes)
Havoc und die Legende (was), große saubere Smith & Wesson (ja)
7-1-6 and big Queens spittin' weapons (boom, boom)
7-1-6 und großes Queens spucken Waffen (boom, boom)
Out in east side Buff', you get your feet tied up (got him)
Draußen in East Side Buff', werden deine Füße gefesselt (haben ihn)
Meanwhile, in the boroughs, niggas' streets got touched (uh huh)
Währenddessen wurden in den Boroughs die Straßen der Niggas berührt (uh huh)
Police got snuffed after he got bust
Die Polizei wurde zusammengeschlagen, nachdem er getroffen wurde
I turn a body to a bag soon as beef pop up (brr)
Ich verwandle eine Leiche in einen Sack, sobald Beef aufkommt (brr)
Send a hit through a text while you sittin' on your steps (brr)
Schicke einen Auftrag per Text, während du auf deinen Stufen sitzt (brr)
That youngin come in runnin' with the grip in his sweats
Dieser Junge kommt angerannt mit der Knarre in seiner Jogginghose
Black KITH Corona mask, MACs sittin' on the grass (grass)
Schwarze KITH Corona-Maske, MACs liegen im Gras (Gras)
Now I'm on tours, no more crack pitchin' on the ave (no)
Jetzt bin ich auf Tour, kein Crack-Verkauf mehr auf der Avenue (nein)
Sickest in the city (yeah), got the quickest hitters with me (got him)
Der Krankeste in der Stadt (yeah), hab die schnellsten Schläger bei mir (haben ihn)
My Cali homie lurkin' with the blicky in his Dickies, motherfucker
Mein Cali-Homie lauert mit der Knarre in seinen Dickies, Motherfucker
Yeah, that leave you split
Yeah, das lässt dich gespalten zurück
Wanna put money on it? Nigga, c-note this
Willst du Geld drauf setzen? Nigga, merk dir diese Hunderternote
All you niggas know what time it is, I'm G, no Clipse
Ihr Niggas wisst alle, wie spät es ist, ich bin G, nicht Clipse
Reload, bitch, your brain's all over the whip
Nachladen, Schlampe, dein Gehirn ist überall im Wagen
The clock tickin', tick-tick, nigga, leave you split
Die Uhr tickt, tick-tack, Nigga, lässt dich gespalten zurück
Wanna put money on it? Nigga, c-note this
Willst du Geld drauf setzen? Nigga, merk dir diese Hunderternote
All you niggas know what time it is, I'm G, no Clipse
Ihr Niggas wisst alle, wie spät es ist, ich bin G, nicht Clipse
Reload, bitch, your brain's all over the whip
Nachladen, Schlampe, dein Gehirn ist überall im Wagen
The clock tickin', tick-tick (uh)
Die Uhr tickt, tick-tack (uh)
42 in pre-rolled hits
42 in vorgerollten Joints
I'm ridin' dirty, policin' without the sheeps don't mix
Ich fahre illegal, Polizeikontrolle ohne die Hammelherde [Verstärkung] funktioniert nicht
Des' Eagle grips, don't ego trip, I match designer
Desert Eagle Griffe, mach keinen Ego-Trip, ich passe zum Designer
Black attire, rapid fire, rest in peace whole cliques
Schwarze Kleidung, Schnellfeuer, ruhet in Frieden ganze Cliquen
The never scary, more to bury, we bury shit all the time
Die niemals Ängstlichen, mehr zu begraben, wir begraben ständig Scheiße
Need a specialist to examine what's goin' on in my mind
Brauche einen Spezialisten, um zu untersuchen, was in meinem Kopf vor sich geht
Lately, your favorite rappers have all been on a decline
In letzter Zeit waren deine Lieblingsrapper alle im Niedergang
I throw back and got better both times, these PCP and coke lines
Ich warf zurück und wurde beide Male besser, diese PCP- und Kokslinien
I'm on my rivals, embarrass 'em with my calm bravado
Ich bin an meinen Rivalen dran, blamiere sie mit meiner ruhigen Bravado
My alma mater of smackin' a nigga horizontal
Meine Alma Mater des horizontalen Klatschens eines Niggas
The soul survivor, you stuntin', money be gone tomorrow
Der Seelenüberlebende, du protzt, Geld ist morgen weg
Pour out a bottle, tire marks spark the Verrazzano
Gieß eine Flasche aus, Reifenspuren funken auf der Verrazzano
As far as rhymin', I'm a god, don't pursue the incomparable
Was das Reimen angeht, bin ich ein Gott, verfolge nicht das Unvergleichliche
Feels like I'm up against the odds, watch me do the impossible
Fühlt sich an, als stünde ich gegen alle Widerstände, schau mir zu, wie ich das Unmögliche tue
Infatuated with them lights, get you views in the hospital
Vernarrt in diese Lichter, verschafft dir Blicke im Krankenhaus
Soon as you slip up, nigga, bet a blood pool'll be washin' you
Sobald du ausrutschst, Nigga, wette, eine Blutlache wird dich waschen
Yeah, that leave you split
Yeah, das lässt dich gespalten zurück
Wanna put money on it? Nigga, c-note this
Willst du Geld drauf setzen? Nigga, merk dir diese Hunderternote
All you niggas know what time it is, I'm G, no Clipse
Ihr Niggas wisst alle, wie spät es ist, ich bin G, nicht Clipse
Reload, bitch, your brain's all over the whip
Nachladen, Schlampe, dein Gehirn ist überall im Wagen
The clock tickin', tick-tick, nigga, leave you split
Die Uhr tickt, tick-tack, Nigga, lässt dich gespalten zurück
Wanna put money on it? Nigga, c-note this
Willst du Geld drauf setzen? Nigga, merk dir diese Hunderternote
All you niggas know what time it is, I'm G, no Clipse
Ihr Niggas wisst alle, wie spät es ist, ich bin G, nicht Clipse
Reload, bitch, your brain's all over the whip
Nachladen, Schlampe, dein Gehirn ist überall im Wagen
The clock tickin', tick-tick
Die Uhr tickt, tick-tack
Griselda
Griselda





Авторы: Christopher Lloyd, David Paul Cordova, Demond Price, Kejuan Muchita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.