Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juvenile Hell (feat. Flee Lord, Havoc & Lloyd Banks)
Jugendhölle (feat. Flee Lord, Havoc & Lloyd Banks)
Griselda
(look)
Griselda
(schau)
Was
a
shooter
before
rap,
and
I'm
still
in
action
War
ein
Schütze
vor
Rap,
und
ich
bin
immer
noch
aktiv
32
bullets
fill
the
MAC
clip,
my
niggas
active
(brr)
32
Kugeln
füllen
das
MAC-Magazin,
meine
Niggas
sind
aktiv
(brr)
Hollow
tips
in
the
strap,
I'ma
fill
his
hat
with
Hohlspitzgeschosse
in
der
Knarre,
ich
werd'
seinen
Hut
damit
füllen
We
clap
shit
that
hit
his
cap
and
peel
it
backwards
(cap)
Wir
klatschen
Scheiße,
die
seine
Kappe
trifft
und
sie
nach
hinten
schält
(Kappe)
Break
the
gas
down
to
fill
the
Backwoods
Zerlege
das
Gras,
um
die
Backwoods
zu
füllen
I
just
opened
this
pack,
it
was
vacuum
sealed
and
still
in
plastic
(smokin')
Ich
habe
dieses
Päckchen
gerade
geöffnet,
es
war
vakuumversiegelt
und
noch
in
Plastik
(rauchend)
I
lost
hope,
you
told
me
you
wanted
all
smoke
Ich
verlor
die
Hoffnung,
du
sagtest
mir,
du
willst
den
ganzen
Rauch
Nah,
bro,
you
just
a
lil'
nigga
and
your
bars
broke
(you
broke,
nigga)
Nee,
Bro,
du
bist
nur
ein
kleiner
Nigga
und
deine
Bars
sind
pleite
(du
bist
pleite,
Nigga)
On
Burgard,
right
off
Doat,
I
sold
raw
coke
Auf
Burgard,
direkt
bei
Doat,
verkaufte
ich
reines
Koks
I
cried
when
Country
Mike
died,
my
heart
broke
(my
nigga)
Ich
weinte,
als
Country
Mike
starb,
mein
Herz
brach
(mein
Nigga)
On
the
yard,
get
your
jaw
poked,
as
far
as
the
bars
wrote
Auf
dem
Hof
wird
dein
Kiefer
gestochen,
was
die
geschriebenen
Bars
angeht
Not
only
did
I
raise
the
bar,
the
bar
broke
(talk
to
'em)
Nicht
nur
hab
ich
die
Messlatte
höher
gelegt,
die
Messlatte
ist
zerbrochen
(sprich
zu
ihnen)
We
shoot
sticks
with
see-through
clips
Wir
schießen
mit
Stöcken
mit
durchsichtigen
Magazinen
You
better
pray
that
bitch
jam
up
when
we
doin'
this
(ha)
Du
solltest
besser
beten,
dass
das
Ding
klemmt,
wenn
wir
das
tun
(ha)
I
breeze
through
Phipps,
I
need
new
drip
(huh),
the
grip
on
me
Ich
schlendere
durch
Phipps,
ich
brauche
neuen
Drip
(huh),
die
Knarre
bei
mir
Think
I'm
lackin'
this
time?
I'ma
leave
you
clipped
Denkst
du,
ich
bin
diesmal
unachtsam?
Ich
werd'
dich
gestutzt
zurücklassen
Machine,
you
bitch
Machine,
du
Schlampe
Yeah,
that
leave
you
split
Yeah,
das
lässt
dich
gespalten
zurück
Wanna
put
money
on
it?
Nigga,
c-note
this
Willst
du
Geld
drauf
setzen?
Nigga,
merk
dir
diese
Hunderternote
All
you
niggas
know
what
time
it
is,
I'm
G,
no
Clipse
Ihr
Niggas
wisst
alle,
wie
spät
es
ist,
ich
bin
G,
nicht
Clipse
Reload,
bitch,
your
brain's
all
over
the
whip
Nachladen,
Schlampe,
dein
Gehirn
ist
überall
im
Wagen
The
clock
tickin',
tick-tick,
nigga,
leave
you
split
Die
Uhr
tickt,
tick-tack,
Nigga,
lässt
dich
gespalten
zurück
Wanna
put
money
on
it?
Nigga,
c-note
this
Willst
du
Geld
drauf
setzen?
Nigga,
merk
dir
diese
Hunderternote
All
you
niggas
know
what
time
it
is,
I'm
G,
no
Clipse
Ihr
Niggas
wisst
alle,
wie
spät
es
ist,
ich
bin
G,
nicht
Clipse
Reload,
bitch,
your
brain's
all
over
the
whip
Nachladen,
Schlampe,
dein
Gehirn
ist
überall
im
Wagen
The
clock
tickin',
tick-tick
(Lord,
Lord)
Die
Uhr
tickt,
tick-tack
(Lord,
Lord)
You
rolled
the
town,
but,
nigga,
I
rolled
a
six
Du
hast
die
Stadt
durchstreift,
aber,
Nigga,
ich
hab
'ne
Sechs
gewürfelt
Cee-lo
trips,
that
.40
got
a
mean
old
kick
(brr)
Cee-Lo-Trips,
diese
.40
hat
einen
fiesen
alten
Kick
(brr)
Point
it
at
him
broad
day,
then
he
gon'
dip
(he
gon'
dip)
Richte
sie
am
hellichten
Tag
auf
ihn,
dann
wird
er
abhauen
(er
wird
abhauen)
You
violate
the
code,
brodie,
we
on
shit
(huh)
Du
verstößt
gegen
den
Kodex,
Bro,
wir
sind
dran
(huh)
Chine
and
the
legend
(what),
big
clean
Smith
& Wesson
(yes)
Havoc
und
die
Legende
(was),
große
saubere
Smith
& Wesson
(ja)
7-1-6
and
big
Queens
spittin'
weapons
(boom,
boom)
7-1-6
und
großes
Queens
spucken
Waffen
(boom,
boom)
Out
in
east
side
Buff',
you
get
your
feet
tied
up
(got
him)
Draußen
in
East
Side
Buff',
werden
deine
Füße
gefesselt
(haben
ihn)
Meanwhile,
in
the
boroughs,
niggas'
streets
got
touched
(uh
huh)
Währenddessen
wurden
in
den
Boroughs
die
Straßen
der
Niggas
berührt
(uh
huh)
Police
got
snuffed
after
he
got
bust
Die
Polizei
wurde
zusammengeschlagen,
nachdem
er
getroffen
wurde
I
turn
a
body
to
a
bag
soon
as
beef
pop
up
(brr)
Ich
verwandle
eine
Leiche
in
einen
Sack,
sobald
Beef
aufkommt
(brr)
Send
a
hit
through
a
text
while
you
sittin'
on
your
steps
(brr)
Schicke
einen
Auftrag
per
Text,
während
du
auf
deinen
Stufen
sitzt
(brr)
That
youngin
come
in
runnin'
with
the
grip
in
his
sweats
Dieser
Junge
kommt
angerannt
mit
der
Knarre
in
seiner
Jogginghose
Black
KITH
Corona
mask,
MACs
sittin'
on
the
grass
(grass)
Schwarze
KITH
Corona-Maske,
MACs
liegen
im
Gras
(Gras)
Now
I'm
on
tours,
no
more
crack
pitchin'
on
the
ave
(no)
Jetzt
bin
ich
auf
Tour,
kein
Crack-Verkauf
mehr
auf
der
Avenue
(nein)
Sickest
in
the
city
(yeah),
got
the
quickest
hitters
with
me
(got
him)
Der
Krankeste
in
der
Stadt
(yeah),
hab
die
schnellsten
Schläger
bei
mir
(haben
ihn)
My
Cali
homie
lurkin'
with
the
blicky
in
his
Dickies,
motherfucker
Mein
Cali-Homie
lauert
mit
der
Knarre
in
seinen
Dickies,
Motherfucker
Yeah,
that
leave
you
split
Yeah,
das
lässt
dich
gespalten
zurück
Wanna
put
money
on
it?
Nigga,
c-note
this
Willst
du
Geld
drauf
setzen?
Nigga,
merk
dir
diese
Hunderternote
All
you
niggas
know
what
time
it
is,
I'm
G,
no
Clipse
Ihr
Niggas
wisst
alle,
wie
spät
es
ist,
ich
bin
G,
nicht
Clipse
Reload,
bitch,
your
brain's
all
over
the
whip
Nachladen,
Schlampe,
dein
Gehirn
ist
überall
im
Wagen
The
clock
tickin',
tick-tick,
nigga,
leave
you
split
Die
Uhr
tickt,
tick-tack,
Nigga,
lässt
dich
gespalten
zurück
Wanna
put
money
on
it?
Nigga,
c-note
this
Willst
du
Geld
drauf
setzen?
Nigga,
merk
dir
diese
Hunderternote
All
you
niggas
know
what
time
it
is,
I'm
G,
no
Clipse
Ihr
Niggas
wisst
alle,
wie
spät
es
ist,
ich
bin
G,
nicht
Clipse
Reload,
bitch,
your
brain's
all
over
the
whip
Nachladen,
Schlampe,
dein
Gehirn
ist
überall
im
Wagen
The
clock
tickin',
tick-tick
(uh)
Die
Uhr
tickt,
tick-tack
(uh)
42
in
pre-rolled
hits
42
in
vorgerollten
Joints
I'm
ridin'
dirty,
policin'
without
the
sheeps
don't
mix
Ich
fahre
illegal,
Polizeikontrolle
ohne
die
Hammelherde
[Verstärkung]
funktioniert
nicht
Des'
Eagle
grips,
don't
ego
trip,
I
match
designer
Desert
Eagle
Griffe,
mach
keinen
Ego-Trip,
ich
passe
zum
Designer
Black
attire,
rapid
fire,
rest
in
peace
whole
cliques
Schwarze
Kleidung,
Schnellfeuer,
ruhet
in
Frieden
ganze
Cliquen
The
never
scary,
more
to
bury,
we
bury
shit
all
the
time
Die
niemals
Ängstlichen,
mehr
zu
begraben,
wir
begraben
ständig
Scheiße
Need
a
specialist
to
examine
what's
goin'
on
in
my
mind
Brauche
einen
Spezialisten,
um
zu
untersuchen,
was
in
meinem
Kopf
vor
sich
geht
Lately,
your
favorite
rappers
have
all
been
on
a
decline
In
letzter
Zeit
waren
deine
Lieblingsrapper
alle
im
Niedergang
I
throw
back
and
got
better
both
times,
these
PCP
and
coke
lines
Ich
warf
zurück
und
wurde
beide
Male
besser,
diese
PCP-
und
Kokslinien
I'm
on
my
rivals,
embarrass
'em
with
my
calm
bravado
Ich
bin
an
meinen
Rivalen
dran,
blamiere
sie
mit
meiner
ruhigen
Bravado
My
alma
mater
of
smackin'
a
nigga
horizontal
Meine
Alma
Mater
des
horizontalen
Klatschens
eines
Niggas
The
soul
survivor,
you
stuntin',
money
be
gone
tomorrow
Der
Seelenüberlebende,
du
protzt,
Geld
ist
morgen
weg
Pour
out
a
bottle,
tire
marks
spark
the
Verrazzano
Gieß
eine
Flasche
aus,
Reifenspuren
funken
auf
der
Verrazzano
As
far
as
rhymin',
I'm
a
god,
don't
pursue
the
incomparable
Was
das
Reimen
angeht,
bin
ich
ein
Gott,
verfolge
nicht
das
Unvergleichliche
Feels
like
I'm
up
against
the
odds,
watch
me
do
the
impossible
Fühlt
sich
an,
als
stünde
ich
gegen
alle
Widerstände,
schau
mir
zu,
wie
ich
das
Unmögliche
tue
Infatuated
with
them
lights,
get
you
views
in
the
hospital
Vernarrt
in
diese
Lichter,
verschafft
dir
Blicke
im
Krankenhaus
Soon
as
you
slip
up,
nigga,
bet
a
blood
pool'll
be
washin'
you
Sobald
du
ausrutschst,
Nigga,
wette,
eine
Blutlache
wird
dich
waschen
Yeah,
that
leave
you
split
Yeah,
das
lässt
dich
gespalten
zurück
Wanna
put
money
on
it?
Nigga,
c-note
this
Willst
du
Geld
drauf
setzen?
Nigga,
merk
dir
diese
Hunderternote
All
you
niggas
know
what
time
it
is,
I'm
G,
no
Clipse
Ihr
Niggas
wisst
alle,
wie
spät
es
ist,
ich
bin
G,
nicht
Clipse
Reload,
bitch,
your
brain's
all
over
the
whip
Nachladen,
Schlampe,
dein
Gehirn
ist
überall
im
Wagen
The
clock
tickin',
tick-tick,
nigga,
leave
you
split
Die
Uhr
tickt,
tick-tack,
Nigga,
lässt
dich
gespalten
zurück
Wanna
put
money
on
it?
Nigga,
c-note
this
Willst
du
Geld
drauf
setzen?
Nigga,
merk
dir
diese
Hunderternote
All
you
niggas
know
what
time
it
is,
I'm
G,
no
Clipse
Ihr
Niggas
wisst
alle,
wie
spät
es
ist,
ich
bin
G,
nicht
Clipse
Reload,
bitch,
your
brain's
all
over
the
whip
Nachladen,
Schlampe,
dein
Gehirn
ist
überall
im
Wagen
The
clock
tickin',
tick-tick
Die
Uhr
tickt,
tick-tack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lloyd, David Paul Cordova, Demond Price, Kejuan Muchita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.