Conway the Machine - Front Lines - перевод текста песни на немецкий

Front Lines - Conway the Machineперевод на немецкий




Front Lines
Frontlinien
Uh-huh
Uh-huh
Yeah
Yeah
Look
Schau her
Machine, bitch, your favorite rappers wanna be me
Machine, Kleine, deine Lieblingsrapper wollen sein wie ich
I do their streaming numbers with the vinyl and the CDs (hahaha)
Ich mache deren Streaming-Zahlen mit Vinyl und CDs (hahaha)
Sellin', boy, you know I'm in the toy when you see me
Verkaufe, Junge, du weißt, ich bin im Schlitten, wenn du mich siehst
You see me, got the Lam' in my name like CD (talk to 'em)
Du siehst mich, hab den Lambo auf meinen Namen, wie eine CD (rede mit ihnen)
I put food in the oven and I ain't talkin' ziti
Ich schieb Essen in den Ofen und ich rede nicht von Ziti
That blue magic had a junkie shootin' like 3D (hah)
Dieses blaue Wunder ließ einen Junkie ballern wie in 3D (hah)
My neck look 3D 'cause S sittin' next to the VV
Mein Hals sieht 3D aus, weil S neben dem VV sitzt
My bitch the prettiest next to Riri (what up, baby?)
Meine Kleine ist die Hübscheste neben Riri (was geht, Baby?)
See me feedin' the homeless, I needed these moments
Sieh mich, wie ich die Obdachlosen füttere, ich brauchte diese Momente
I'm a boss, not just a rapper, I don't see no opponents
Ich bin ein Boss, nicht nur ein Rapper, ich sehe keine Gegner
A nigga hatin' then he just caught in the heat of the moment (hahaha)
Ein Typ, der hatet, ist dann nur im Eifer des Gefechts gefangen (hahaha)
Probably 'cause that 650 he see me in, I own it (uh-huh)
Wahrscheinlich wegen dem 650er, in dem er mich sieht, der gehört mir (uh-huh)
I can move a pie raw, since Buff had the Aurora with the suicide doors
Ich kann ein Kilo roh bewegen, seit Buff den Aurora mit den Selbstmördertüren hatte
My bro caught a nigga upstate, they threw him five more
Mein Bruder hat 'nen Kerl im Norden geschnappt, sie haben ihm fünf weitere draufgehauen
That grimy rap in the game, tell me who provide more
Dieser dreckige Rap im Game, sag mir, wer liefert mehr
The Machine, nigga (brr, uh, yeah)
The Machine, Mann (brr, äh, yeah)
All my niggas outside, they outside
Alle meine Jungs sind draußen, sie sind draußen
All my niggas outside, we outside (we outside)
Alle meine Jungs sind draußen, wir sind draußen (wir sind draußen)
If it's pressure then we gon' slide (we slidin')
Wenn's Stress gibt, dann werden wir sliden (wir sliden)
Hope you got your gun, you know I got mines (brr, yeah)
Hoffe, du hast deine Knarre, du weißt, ich hab meine (brr, yeah)
If it's pressure then we gon' slide (slide)
Wenn's Stress gibt, dann werden wir sliden (slide)
All my niggas outside, they outside (yeah)
Alle meine Jungs sind draußen, sie sind draußen (yeah)
All my niggas outside
Alle meine Jungs sind draußen
My nigga got his, in the can and he doin' forty flat
Mein Junge sitzt ein, im Bau, und er macht vierzig glatt
My nigga took his time like a G and that's a fact (Yeah)
Mein Junge hat seine Zeit wie ein G genommen, und das ist Fakt (Yeah)
Always in good spirits when he hit me on the jack
Immer gut drauf, wenn er mich am Telefon anruft
While you so called real niggas celebratin' rats
Während ihr sogenannten echten Kerle Petzen feiert
Goin' on YouTube, runnin' up these niggas' views
Geht auf YouTube, pusht die Views von diesen Typen
Can't be on both sides, my nigga, you gotta choose (you gotta choose)
Kannst nicht auf beiden Seiten sein, mein Bruder, du musst dich entscheiden (du musst dich entscheiden)
Nigga try to justify this shit in all his interviews
Der Typ versucht, diese Scheiße in all seinen Interviews zu rechtfertigen
And the niggas in the comments say they would've did it too (uh-huh)
Und die Typen in den Kommentaren sagen, sie hätten es auch getan (uh-huh)
I just seen a video on the news I couldn't believe (nah)
Ich hab grad ein Video in den Nachrichten gesehen, das ich nicht glauben konnte (nein)
Another racist cop kill a nigga and get to leave (again?)
Noch ein rassistischer Cop tötet einen Schwarzen und darf einfach gehen (schon wieder?)
He screamin', "I can't breathe", cop ignorin' all his pleas
Er schreit: „Ich krieg keine Luft“, der Cop ignoriert all seine Bitten
Hands in his pocket, leanin' on his neck with his knees (psh)
Hände in der Tasche, lehnt sich mit den Knien auf seinen Nacken (psh)
Cracker invent the laws, that's why the system is flawed
Der Weiße erfindet die Gesetze, deshalb ist das System fehlerhaft
Cops killin' black people on camera and don't get charged
Cops töten Schwarze vor laufender Kamera und werden nicht angeklagt
We ain't takin' no more, we ain't just pressin' record
Wir nehmen das nicht mehr hin, wir drücken nicht nur auf Aufnahme
Can't watch you kill my brother, you gon' have to kill us all
Kann nicht zusehen, wie du meinen Bruder tötest, du wirst uns alle töten müssen
Just 'cause he from the ghetto, that don't mean he sellin' crack
Nur weil er aus dem Ghetto kommt, heißt das nicht, dass er Crack verkauft
He drivin' home from work, you pull him over 'cause he black
Er fährt von der Arbeit nach Hause, du hältst ihn an, weil er schwarz ist
Think he gangbangin' 'cause he got dreads and a few tats
Denkst, er ist in 'ner Gang, weil er Dreads und ein paar Tattoos hat
He reach for his ID, you think he reachin' for a strap
Er greift nach seinem Ausweis, du denkst, er greift nach einer Waffe
He get out, put his hands up, and he still gettin' clapped
Er steigt aus, hebt die Hände, und wird trotzdem abgeknallt
But if he try to run, you just gon' shoot him in his back
Aber wenn er versucht zu rennen, schießt du ihm einfach in den Rücken
What if it was my son? I wonder how I'm gon' react
Was wäre, wenn es mein Sohn wäre? Ich frage mich, wie ich reagieren würde
I bet I'm finna run up in this precinct with this MAC (brr)
Ich wette, ich stürme mit dieser MAC in dieses Revier (brr)
I swear to God
Ich schwör's bei Gott
All my niggas outside, they outside
Alle meine Jungs sind draußen, sie sind draußen
All my niggas outside, we outside (we outside)
Alle meine Jungs sind draußen, wir sind draußen (wir sind draußen)
If it's pressure then we gon' slide (we slidin')
Wenn's Stress gibt, dann werden wir sliden (wir sliden)
Hope you got your gun, you know I got mines (brr, yeah)
Hoffe, du hast deine Knarre, du weißt, ich hab meine (brr, yeah)
If it's pressure then we gon' slide (slide)
Wenn's Stress gibt, dann werden wir sliden (slide)
All my niggas outside, they outside (yeah)
Alle meine Jungs sind draußen, sie sind draußen (yeah)
All my niggas outside, we outside
Alle meine Jungs sind draußen, wir sind draußen
So, I'm gonna let you see the pictures for yourself
Also, ich lasse Sie die Bilder selbst sehen
This is the 3rd precinct here
Das hier ist das 3. Revier
There are fires burning to the left of it at the
Links davon brennen Feuer bei dem
Uh, wine, liquor store, uh, on your left, but back
Äh, Wein-, Spirituosenladen, äh, zu Ihrer Linken, aber hinten
In the back of the precinct, you are hearing people throwing things against the the walls
Hinten im Revier hört man Leute Dinge gegen die Wände werfen
Against the glass, against anything they can
Gegen das Glas, gegen alles, was sie finden können
And now the fire alarm, you'll see it flashing, inside of the 3rd precinct
Und jetzt der Feueralarm, Sie sehen ihn blinken, im Inneren des 3. Reviers
Behind the 3rd precinct, just behind it
Hinter dem 3. Revier, direkt dahinter
Is a, a fire that is, is billowing
Ist ein, ein Feuer, das, das lodert
It has been going for a few minutes now, uh, really strongly
Es brennt jetzt seit ein paar Minuten, äh, wirklich stark
But you hear people cheering every time they get through one of the windows there, uh
Aber man hört Leute jubeln, jedes Mal, wenn sie dort durch eines der Fenster kommen, äh
With whatever it is they're throwing
Mit was auch immer sie werfen
It sounds like they're throwing, you can see, uh, pieces of concrete
Es klingt, als ob sie werfen, man kann sehen, äh, Betonstücke
Uh, there's someone climbing up the wall right now
Äh, da klettert gerade jemand die Wand hoch
On the back of the 3rd precinct
An der Rückseite des 3. Reviers
Uh, kicking the window in, trying to climb up the wall
Äh, tritt das Fenster ein, versucht, die Wand hochzuklettern
People are trying to get in the building
Leute versuchen, ins Gebäude zu gelangen
We're listening to people say that they're trying to get into the building
Wir hören Leute sagen, dass sie versuchen, ins Gebäude zu gelangen





Авторы: Eliot Peter Phillip Dubock, Desmond Price, Ethan Mates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.