Conway the Machine - Piano Love - перевод текста песни на немецкий

Piano Love - Conway the Machineперевод на немецкий




Piano Love
Klavierliebe
Yeah, uh
Ja, uh
Bought my bitch the Chanel jacket with the big Chanel bag
Kaufte meiner Bitch die Chanel-Jacke mit der großen Chanel-Tasche
Sneak the hammer in the club, the realest bitch I ever had
Schmuggel den Hammer in den Club, die realste Bitch, die ich je hatte
My plug like Lulu, give me whatever I ask
Mein Plug wie Lulu, gibt mir was immer ich will
Bucket low like Ace Boogie, I re-up two hundred cash
Bucket tief wie Ace Boogie, ich stocke auf für zweihundert Cash
Richest nigga in my city, got my neck on, Rick the Ruler
Reichster Nigga in meiner Stadt, mein Hals glänzt, Rick the Ruler
Press box at all the games, sittin′ next to the Pegulas (talk your shit, king)
Pressbox bei allen Spielen, sitz neben den Pegulas (red dein Scheiß, King)
Came up with them brick sellers, and them hundred pound movers
Kam hoch mit den Brick-Verkäufern und den hundert Pfund-Bewegern
I just made another play and bought a FN for my shooters, nigga, yeah
Ich machte wieder einen Move und kaufte 'ne FN für meine Shooter, Nigga, yeah
Hood niggas still eat the ramen noodles
Hood-Niggas essen immer noch Ramen-Nudeln
That load cost an extra five if I got it to you (cash)
Die Ladung kostet extra fünf, wenn ich sie dir besorge (Cash)
We the mob, you violate that, I gotta shoot you
Wir sind die Mob, du übertrittst das, ich muss dich schießen
Send some rocket through you, hollow tips poppin' to you (boom, boom)
Schick ein Projektil durch dich, Hohlspitz kracht durch dich (boom, boom)
Griselda keep winnin′, you don't know how to stop it, do you?
Griselda gewinnt weiter, du weißt nicht, wie du das stoppen sollst, oder?
In the end, I'm gon′ be on top as usual (I′ma be on top, nigga)
Am Ende bin ich wie immer oben (Ich werd oben sein, Nigga)
I been keepin' it rockin′ since niggas was rockin' FUBU
Ich rocke das schon, seit Niggas FUBU rockten
I don′t care what city you from, you solid, I'll salute you (I salute, homes)
Egal aus welcher Stadt du kommst, bist du solid, salutier ich dir (Ich salutier, Homes)
Whip until my wrist bone hurtin′
Rühre, bis mein Handgelenk schmerzt
Newspapers on them windows, no curtains, fiends knockin', soul searchin'
Zeitungen an den Fenstern, keine Vorhänge, Junkies klopfen, Seelensuche
Water tuned off in that trap, fuck it, the stove workin′
Wasser abgestellt im Trap, egal, der Herd funktioniert
Pour Poland Springs in that pot, cook up the Os perfect (talk to ′em)
Gieß Poland Springs in den Topf, koch die Os perfekt (sprich mit ihnen)
Jackboy sniffin' my fifty until his nose hurtin′ (sniff)
Jackboy schnüffelt mein Fifty, bis seine Nase schmerzt (schnüff)
Come through back blocks, ridin' ′round with the po' lurkin′ (cap)
Fahr durch Hinterblocks, rum mit dem Po unterwegs (cap)
My young boy quit drinkin' lean, he goin' cold turkey (yeah)
Mein Jung hat Lean aufgehört, er geht kalt turkey (yeah)
Sticks and stones don′t break my bones, and bullets don′t hurt me
Stöcke und Steine brechen meine Knochen nicht, und Kugeln verletzen mich nicht
Bought my bitch the Chanel jacket with the big Chanel bag
Kaufte meiner Bitch die Chanel-Jacke mit der großen Chanel-Tasche
Sneak the hammer in the club, the realest bitch I ever had
Schmuggel den Hammer in den Club, die realste Bitch, die ich je hatte
My plug like Lulu, give me whatever I ask (I get whatever)
Mein Plug wie Lulu, gibt mir was immer ich will (Ich krieg was immer)
Bucket low like Ace Boogie, I re-up two hundred cash (money)
Bucket tief wie Ace Boogie, ich stocke auf für zweihundert Cash (Geld)
Richest nigga in the city, got my neck on, Rick the Ruler
Reichster Nigga in der Stadt, mein Hals glänzt, Rick the Ruler
Press box at all the games, sittin' next to the Pegulas (yeah, uh)
Pressbox bei allen Spielen, sitz neben den Pegulas (yeah, uh)
Came up with them brick sellers, and them hundred pound movers (yeah)
Kam hoch mit den Brick-Verkäufern und den hundert Pfund-Bewegern (yeah)
I just made another play and bought a FN for my shooters, nigga, yeah (look, yeah)
Ich machte wieder einen Move und kaufte 'ne FN für meine Shooter, Nigga, yeah (schau, yeah)
Throw some bake in the pot with some ice, the dope I cook lockin′ (whip up)
Schmeiß Backpulver in den Topf mit Eis, das Dope, das ich koch, knallt (rühr um)
Sneaker box with bands in the bag, you'd think I left Foot Locker
Turnschuhbox mit Bands im Beutel, du denkst, ich verließ Foot Locker
Young nigga behind your garage, holdin′ a full chopper
Junger Nigga hinter deiner Garage, hält 'ne vollautomatische
Dropped out of school, decided he just gon' push product
Schmiss Schule, entschied, er wird nur noch Ware schieben
Lo Pro copped out the five, damn, I feel for him
Lo Pro sang aus dem Fünfer, verdammt, ich fühl für ihn
My nigga came from J in the feds, tryna appeal forty (free the real)
Mein Nigga kam aus J im Knast, versucht vierzig anzufechten (free the real)
Bitch love the Machine so much, that ho′d steal for me
Bitch liebt die Machine so sehr, die würde für mich klauen
Say it's go time and my hitters ready to drill for me (boom, boom, boom, boom)
Sag "Es ist Go-Time", und meine Hitter sind bereit für mich zu ballern (boom, boom, boom, boom)
Niggas gettin' smoked in broad day and it′s a shame
Niggas werden am helllichten Tag gekillt, und das ist 'ne Schande
Don′t matter if you was in front of the precinct, you gettin' stained
Egal, ob du vor dem Revier stehst, du wirst gestrichen
Ain′t no respect in my hood unless you put in some pain
In meiner Hood kein Respekt, außer du hast Schmerz investiert
Keep sleepin' on my city and thinkin′ this shit a game (think this shit a game)
Schlaf weiter auf meiner Stadt und denk, das hier ist 'n Spiel (denk das hier ist 'n Spiel)
We don't play fair, drive-bys right in front of the daycare (ah)
Wir spielen nicht fair, Drive-bys direkt vor der Kita (ah)
We spray hairpin triggers, that FN on the waist here (doot, doot, doot)
Wir sprühen Haarauslöser, die FN an der Hüfte hier (doot, doot, doot)
Yeah, garbage bags wrapped around the Ks here
Yeah, Müllsäcke um die Kilos hier
Told you it′s spooky, my nigga, it's It's Camp Crystal Lake here, Eastside (brr)
Sagte dir, es ist gruselig, mein Nigga, hier ist Camp Crystal Lake, Eastside (brr)
Bought my bitch the Chanel jacket with the big Chanel bag
Kaufte meiner Bitch die Chanel-Jacke mit der großen Chanel-Tasche
Sneak the hammer in the club, the realest bitch I ever had
Schmuggel den Hammer in den Club, die realste Bitch, die ich je hatte
My plug like Lulu, give me whatever I ask (Lulu)
Mein Plug wie Lulu, gibt mir was immer ich will (Lulu)
Bucket low like Ace Boogie, I re-up two hundred cash
Bucket tief wie Ace Boogie, ich stocke auf für zweihundert Cash
Richest nigga in the city, got my neck on Rick the Ruler
Reichster Nigga in der Stadt, mein Hals glänzt, Rick the Ruler
Press box at all the games, sittin′ next to the Pegulas
Pressbox bei allen Spielen, sitz neben den Pegulas
Came up with them brick sellers, and them hundred pound movers (yeah)
Kam hoch mit den Brick-Verkäufern und den hundert Pfund-Bewegern (yeah)
I just made another play and bought a FN for my shooters, nigga
Ich machte wieder einen Move und kaufte 'ne FN für meine Shooter, Nigga
Machine, bitch (boom, boom, boom...)
Machine, Bitch (boom, boom, boom...)
You know what the fuck is up, nigga
Du weißt, was abgeht, Nigga
Machine, bitch
Machine, Bitch
Alchemist, nigga
Alchemist, Nigga
Spooky, nigga
Gruselig, Nigga
Way spooky, yeah
Voll gruselig, yeah
I′m finna smack the black off one of you niggas, man
Ich schlag gleich das Schwarz aus einem von euch Niggas, Mann
Keep playin' with me, nigga
Hör auf mit mir zu spielen, Nigga
I′ll smack the black off your fuckin' gums, boy
Ich schlag das Schwarz aus deinen verdammten Kiefern, Junge
Machine
Machine





Авторы: Alan Maman, Desmond Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.