Conya Doss - So Fly - перевод текста песни на немецкий

So Fly - Conya Dossперевод на немецкий




So Fly
So Fly
Yeah, mmhmm
Yeah, mmhmm
Dada da daa da
Dada da daa da
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I guess it took long enough for me to
Ich schätze, es hat lange genug gedauert, bis ich
Get up the nerve to
den Mut fand,
Find the right words to say to you
die richtigen Worte zu finden, um sie dir zu sagen
Convey to you what I'm goin through
um dir zu vermitteln, was ich gerade durchmache
See I'm bout ready to put my drink up
Sieh mal, ich bin fast bereit, mein Glas abzustellen
And I'm
und ich
Tryin to remember if my crib is cleaned up
versuche mich zu erinnern, ob meine Bude aufgeräumt ist
I don't think I'm for sure
Ich bin mir nicht sicher
If I seen your face round here before
ob ich dein Gesicht hier schon mal gesehen habe
Right now I can't recall
Im Moment kann ich mich nicht erinnern
See
Sieh mal
That don't really matter at all
das spielt eigentlich gar keine Rolle
Cause you are here with me
denn du bist jetzt bei mir
Right now and you're
und du bist
You're so fly
Du bist so fly
Baby you've caught me eye
Baby, du bist mir aufgefallen
Baby I can't deny I wanna try
Baby, ich kann nicht leugnen, ich will es versuchen
To make you feel me like I'm feelin you
dass du mich fühlst, so wie ich dich fühle
You gotta know someplace where we can be
Du kennst sicher einen Ort, wo wir sein können
Just you and me so we can see
nur du und ich, damit wir sehen können
If this thing was meant to be
ob dieses Ding so sein sollte
I know it's no coincidence or just by chance
Ich weiß, es ist kein Zufall oder einfach nur Glück
We crossed each other's paths
dass sich unsere Wege gekreuzt haben
Somehow somewhere we just connected
Irgendwie, irgendwo haben wir uns einfach verbunden
It's a simple fact that I'm content
Es ist eine einfache Tatsache, dass ich zufrieden bin
Being here with you
hier bei dir zu sein
I'm feelin your style your smile
Ich fühle deinen Style, dein Lächeln
Your deep conversations
deine tiefgründigen Gespräche
There's no regrets you should know that
Es gibt kein Bedauern, das solltest du wissen
Baby let's get outta here so we can do what we gotta do
Baby, lass uns hier verschwinden, damit wir tun können, was wir tun müssen
(It's about 2: 00 in the mornin)
(Es ist ungefähr 2:00 Uhr morgens)
See it's time to make your move
Es ist Zeit, dass du deinen Zug machst
(I been checking you out for a while now)
(Ich habe dich jetzt schon eine Weile beobachtet)
So what are you gonna do, ohh
Also, was wirst du tun, ohh
(Wherever we go I don't care)
(Wohin wir auch gehen, ist mir egal)
I don't care as long as we're together
Es ist mir egal, solange wir zusammen sind
Having you next to me giving me extacy, you're
dich neben mir zu haben, gibt mir Ekstase, du bist
I'm feeling your style your smile
Ich fühle deinen Style, dein Lächeln,
Your deep conversations
deine tiefgründigen Gespräche
There's no coincidence and it ain't just by chance
Es ist kein Zufall und es ist nicht nur Glück
That I'm feelin you, ohhh
dass ich dich fühle, ohhh
(There's no regrets) baby (you should know that)
(Es gibt kein Bedauern) Baby (das solltest du wissen)
You should know that (you should know that)
Du solltest wissen, dass (du solltest wissen, dass)
You're so flyyy
Du bist so flyyy
(It's about 2: 00 in the mornin)
(Es ist ungefähr 2:00 Uhr morgens)
It's about
Es ist ungefähr
(I been checkin you out for a while now)
(Ich habe dich jetzt schon eine Weile beobachtet)





Авторы: Tony Nicholas, Conya Doss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.