Conya Doss - Tell Me Why - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Conya Doss - Tell Me Why




Tell Me Why
Скажи, почему
Hey
Слушай,
Can i talk to you for a min
можем минутку поговорить?
Theres somethin weighin heavy on my mind
У меня на душе тяжело.
You say aint nothin wrong
Ты говоришь, что всё в порядке,
But your actions say differently
но твои действия говорят об обратном.
I love you
Я люблю тебя,
And you love me
и ты меня любишь.
Now that we got that out the way
Теперь, когда мы выяснили это,
Im gon say what i need to say
я скажу, что должна сказать.
What you talkin bout?
О чём ты говоришь?
Where is all this comin from
К чему ты клонишь?
Sounds like you bout to start wit me again
Похоже, ты снова начинаешь.
Oh my god here we go again
Боже мой, опять мы это проходим.
Now see you took it there
Вот видишь, ты завёлся.
(Took it where)
(Куда завёлся?)
I wasnt goin there
Я этого не хотела.
Now ima bout to talk to you
Теперь я скажу тебе,
About your messed up attitude
что думаю о твоём отвратительном поведении.
Nine times outta ten
В девяти случаях из десяти
You aint about to say nothin
ты молчишь.
Excuse me for being me
Извини, что я такая,
Expressin myself
что выражаю свои чувства.
I shoulda stayed by myself
Лучше бы я оставалась одна.
Im tired of pretending like nothing is wrong
Я устала притворяться, что всё хорошо.
Im tired of you sayin jus leave it alone
Устала от твоего "оставь всё как есть".
But i want another level, a commitment from you
Я хочу другого уровня, твоей преданности.
Im jus plain sick and tired
Я просто сыта по горло.
(Im tired too)
тоже устал.)
Oh what you tired of me cookin
А, ты устал от того, что я тебе готовлю,
Being there for you
от того, что я рядом?
The problem is you ungrateful
Проблема в том, что ты неблагодарный.
You dont appreciate what i do
Ты не ценишь то, что я делаю.
No the problem is
Нет, проблема в том,
You dont seem to recognize that i
что ты, кажется, не понимаешь, что мне
Need my space, my time
нужно своё пространство, своё время.
That is why you get on my
Вот почему ты действуешь мне на нервы.
You get on my nerves
Ты действуешь мне на нервы,
Makin me sick
мне от тебя плохо.
It dont have to be this way baby
Всё может быть иначе, милый.
I knw i know
Знаю, знаю,
You got some nerve
ты оборзел.
You is a trip
Ты меня поражаешь.
I cant believe that i hooked up wit you
Не могу поверить, что связалась с тобой.
You aint alone im feelin wit you
Я тебя понимаю.
If yu feel that way the doors tht way
Если ты так думаешь, дверь там.
I only said cuz yu said it first...
Я сказала это, потому что ты первый начал...
I cant believe we're arguing. .
Поверить не могу, что мы ссоримся...
I know you trust me
Я знаю, ты мне доверяешь,
But i dont trust you
но я тебе - нет.
This relationships a mess
Эти отношения - кошмар,
Full of unhappiness and stress
одни лишь слёзы и стресс.
How can you say that
Как ты можешь так говорить,
When you know i got yo back
когда знаешь, что я всегда поддержу?
This aint makin no sense to me
Это же бессмысленно.
I dont understand why me
Почему я?
Now what you mean why you
Что значит "почему ты"?
The victim here is me
Жертва здесь я.
Cuz im the one hurtin
Потому что мне больно,
Feelin neglected
я чувствую себя брошенной.
You keep it up, yu gonna regret it
Продолжай в том же духе, и ты пожалеешь.
So you giving me an ultimatum?
То есть ты ставишь мне ультиматум?
(Yes i am, yeah)
(Да, именно так.)
How am i to choose, i dont know what to do?
Как мне выбрать? Я не знаю, что делать.
What happened to the girl that i used to know.?
Что случилось с той девушкой, которую ты знал?
See i could ask the same ol thing
Знаешь, я могу спросить то же самое.
You dont do the same things you used to do
Ты больше не делаешь того, что раньше.
Like callin my phone jus to say that you love me
Например, не звонишь просто так, чтобы сказать, что любишь меня.
It was the little things that seemed to make my day
Эти мелочи делали мой день.
So what you expectin me to do
Чего ты от меня хочешь?
Sometimes you say dont bother you
Ты сам говоришь, что я тебе надоедаю.
You say that im a man i wouldnt understand
Ты говоришь, что ты мужчина и я тебя не пойму.
If you took the time to understand
Если бы ты попытался понять...
You know thats why i act like that
Знаешь, вот почему я так себя веду.
You never take the time to see whats wrong wit me
Ты никогда не пытаешься понять, что со мной не так.
Thats why. ..
Вот почему...
You get on my nerves
Ты действуешь мне на нервы,
Makin me sick
мне от тебя плохо.
(Idk how much more of this i can take oh yeah)
(Не знаю, сколько ещё я выдержу, правда.)
You got some nerve
Ты оборзел.
You is a trip
Ты меня поражаешь.
(You is a trip, i dont knw why)
(Ты меня поражаешь, не знаю почему.)
I cant believe that i hooked up wit you
Не могу поверить, что связалась с тобой.
You aint alone im feelin wit you
Я тебя понимаю.
If yu feel that way the doors tht way
Если ты так думаешь, дверь там.
I only said cuz yu said it first...
Я сказала это, потому что ты первый начал...
(It dont matter, i jus dont believe)
(Неважно, я просто не могу в это поверить.)
I cant believe we're arguing. .
Поверить не могу, что мы ссоримся...
(Over nothin baby, pretty much nothin baby)
(Из-за ерунды, детка, практически из ничего.)
I cant believe we're arguing
Поверить не могу, что мы ссоримся.
You got your nerves, you is a trip...
Ты оборзел, ты меня поражаешь...
Mmmmm...
Мммм...





Авторы: Walter Thompson, Tyrone Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.