Cook Thugless - Front Door - перевод текста песни на немецкий

Front Door - Cook Thuglessперевод на немецкий




Front Door
Haustür
Kicking down my front door
Tritte gegen meine Haustür
I don′t ask who cuz I don't know you
Ich frag nicht wer, denn ich kenn dich nicht
What the fuck you want from me?
Was zur Hölle willst du von mir?
Man, I had to ask cuz I don′t owe you
Mann, ich muss fragen, denn ich schuld dir nichts
Dog, that's my plate don't touch it
Alter, das ist mein Teller, fass ihn nicht an
Hold up my lane, don′t cross it
Bleib in deiner Spur, quetsch dich nicht rein
Try and cut me off so often
Versucht mich ständig abzudrängen
Y′all make me eat with caution
Ihr lasst mich vorsichtig essen
I been coming through clean
Ich komm clean rüber
I can't spread my wings without uns following me
Kann meine Flügel nicht ausbreiten, ohne dass ihr mir folgt
I keep it a hundred when they half it with me
Ich bleib hundert, wenn sie halbieren
Tell it to the judge, court or studio you dubbed
Sag's dem Richter, Gericht oder Studio, das du kopiert hast
I been staying on road with the mindset
Ich bleib auf der Straße mit der Einstellung
I ain′t staying on hold for nothing
Ich wart nicht am Telefon für nichts
I'm digging for the gold and the diamonds
Ich grab nach Gold und Diamanten
I ain′t paying no attention to the duds, they try too hard
Ich schenk den Nieten keine Aufmerksamkeit, sie geben sich zu viel Mühe
Throw my wings up
Werf meine Flügel hoch
Catch shade when they throw some
Fang Schatten, wenn sie werfen
Send it back
Schick ihn zurück
Cool breeze, summer lax
Kühle Brise, sommerlich lax
I don't play like that, na
Ich spiel nicht so, nein
I get it done while I′m still laid back
Ich erledige es, während ich entspannt bleibe
Throw my wings up
Werf meine Flügel hoch
Catch shade when they throw some
Fang Schatten, wenn sie werfen
Send it back
Schick ihn zurück
Cool breeze, summer lax
Kühle Brise, sommerlich lax
I don't play like that, na
Ich spiel nicht so, nein
I get it done while I'm still laid back
Ich erledige es, während ich entspannt bleibe
Kicking down my front door
Tritte gegen meine Haustür
I don′t ask who cuz I don′t know you
Ich frag nicht wer, denn ich kenn dich nicht
What the fuck you want from me?
Was zur Hölle willst du von mir?
Man, I had to ask cuz I don't owe you
Mann, ich muss fragen, denn ich schuld dir nichts
Dog, that′s my plate don't touch it
Alter, das ist mein Teller, fass ihn nicht an
Hold up my lane, don′t cross it
Bleib in deiner Spur, quetsch dich nicht rein
Try and cut me off so often
Versucht mich ständig abzudrängen
Y'all make me eat with caution
Ihr lasst mich vorsichtig essen
Hey you
Hey du
Stop cutting my bloom
Hör auf, meine Blüte zu schneiden
Beg your pardon and shit
Verzeihung und so
That′s my garden
Das ist mein Garten
Been working on my harvest
Hab an meiner Ernte gearbeitet
See you come and cut off what I started
Seh dich kommen und schneiden, was ich angefangen habe
Now you about to find yourself dearly departed
Jetzt findest du dich bald im Jenseits wieder
I sneak through
Ich schleiche mich
Think you slick, man?
Denkst du, du bist schlau, Mann?
I see you
Ich seh dich
I'ma bug the fuck out
Ich dreh durch
Run this bitch down, yuh
Jag diese Bitch, yuh
I plant seeds, I love life, I'm empowered but
Ich pflanze Samen, ich liebe das Leben, ich bin stark aber
I′ll kill a man for cutting my flowers up
Ich töte einen Mann, der meine Blumen schneidet
Can′t trust them from taking what's mine from me
Kann ihnen nicht trauen, was mir gehört zu nehmen
I′m thinking you might do the same
Ich denke, du könntest dasselbe tun
They reap what I sow and then lie again
Sie ernten, was ich säe, und lügen wieder
I'm thinking you might do the same
Ich denke, du könntest dasselbe tun
I can′t lie, I'm on a rise
Ich kann nicht lügen, ich bin im Aufstieg
Thinking you might want the same
Denke, du willst vielleicht dasselbe
When you speak to me, look me in the eyes
Wenn du mit mir sprichst, schau mir in die Augen
Kicking down my front door
Tritte gegen meine Haustür
I don′t ask who cuz I don't know you
Ich frag nicht wer, denn ich kenn dich nicht
What the fuck you want from me?
Was zur Hölle willst du von mir?
Man, I had to ask cuz I don't owe you
Mann, ich muss fragen, denn ich schuld dir nichts
Dog, that′s my plate don′t touch it
Alter, das ist mein Teller, fass ihn nicht an
Hold up my lane, don't cross it
Bleib in deiner Spur, quetsch dich nicht rein
Try and cut me off so often
Versucht mich ständig abzudrängen
Y′all make me eat with caution
Ihr lasst mich vorsichtig essen





Авторы: Jerry Sanchez, Jean Louis Droulers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.