Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute Desolation
Absolute Verwüstung
Darkness
reached
over
like
thick
clouds
Dunkelheit
breitete
sich
aus
wie
dichte
Wolken
For
our
time
had
come
Denn
unsere
Zeit
war
gekommen
The
darkness
will
engulf
all
to
see
from
the
mountain
to
lou
Die
Dunkelheit
wird
alles
verschlingen,
was
zu
sehen
ist,
vom
Berg
bis
zu
dir
Absolute
desolation
and
destruction,
Absolute
Verwüstung
und
Zerstörung,
The
true
leader
will
over
run
this
Der
wahre
Führer
wird
dies
überrennen
Feeble
lands
no
man
shall
shine
in
the
dark
Schwache
Länder;
kein
Mann
soll
im
Dunkeln
scheinen
The
darkness
will
engulf
all
to
see
Die
Dunkelheit
wird
alles
verschlingen,
was
zu
sehen
ist
Absolute
desolation
and
destruction
Absolute
Verwüstung
und
Zerstörung
Absolute
desolation
and
destruction
Absolute
Verwüstung
und
Zerstörung
The
darkness
will
engulf
all
to
see
Die
Dunkelheit
wird
alles
verschlingen,
was
zu
sehen
ist
Absolute
desolation
and
destruction
Absolute
Verwüstung
und
Zerstörung
The
slaughter
of
man′s
day
will
be
an
Das
Gemetzel
am
Tag
des
Menschen
wird
eine
Eternal
reminder
of
the
true
power
of
the
darkness
Ewige
Mahnung
an
die
wahre
Macht
der
Dunkelheit
sein
We
are
all
going
to
die
Wir
werden
alle
sterben
The
darkness
will
engulf
all
to
see
Die
Dunkelheit
wird
alles
verschlingen,
was
zu
sehen
ist
Absolute
desolation
and
destruction
Absolute
Verwüstung
und
Zerstörung
The
slaughter
of
man's
day
will
be
an
Das
Gemetzel
am
Tag
des
Menschen
wird
eine
Eternal
reminder
of
the
true
power
of
the
darkness
Ewige
Mahnung
an
die
wahre
Macht
der
Dunkelheit
sein
We
are
all
going
to
die
Wir
werden
alle
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.