Cookie Monster, Elmo, Prairie Dawn, Grover, Bert, Ernie, Oscar the Grouch, The Count, Big Bird, Telly Monster, Herry Monster & Snuffleupagus - Twelve Days of Christmas - перевод текста песни на немецкий

Twelve Days of Christmas - Elmo , Oscar the Grouch , Prairie Dawn , Big Bird , Ernie , Cookie Monster , Bert , The Count , Grover перевод на немецкий




Twelve Days of Christmas
Zwölf Weihnachtstage
On the first day of Christmas
Am ersten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
One delicious cookie.
Einen leckeren Keks.
On the second day of Christmas
Am zweiten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
(What kind of jive present is that, man?)
(Was ist das denn für ein komisches Geschenk, Mann?)
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the third day of Christmas
Am dritten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the fourth day of Christmas
Am vierten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the fifth day of Christmas
Am fünften Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the sixth day of Christmas
Am sechsten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Six rubber duckies,
Sechs Quietscheentchen,
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the seventh day of Christmas
Am siebten Weihnachtstag
Someone sent to me:
Schickte jemand mir:
Seven rusty trashcans,
Sieben rostige Mülltonnen,
Six rubber duckies,
Sechs Quietscheentchen,
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the eighth day of Christmas
Am achten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Eight counts a-counting,
Acht Grafen, die zählen,
(Ha ha! I love them all!)
(Ha ha! Ich liebe sie alle!)
Seven rusty trashcans,
Sieben rostige Mülltonnen,
Six rubber duckies,
Sechs Quietscheentchen,
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the ninth day of Christmas
Am neunten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Nine pounds of bird seed,
Neun Pfund Vogelfutter,
Eight counts a-counting,
Acht Grafen, die zählen,
Seven rusty trashcans,
Sieben rostige Mülltonnen,
Six rubber duckies,
Sechs Quietscheentchen,
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the tenth day of Christmas
Am zehnten Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Ten wind-up rabbits,
Zehn Aufziehhäschen,
Nine pounds of bird seed,
Neun Pfund Vogelfutter,
Eight counts a-counting,
Acht Grafen, die zählen,
Seven rusty trashcans,
Sieben rostige Mülltonnen,
Six rubber duckies,
Sechs Quietscheentchen,
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the eleventh day of Christmas
Am elften Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Eleven broken buildings,
Elf kaputte Gebäude,
Ten wind-up rabbits,
Zehn Aufziehhäschen,
Nine pounds of bird seed,
Neun Pfund Vogelfutter,
Eight counts a-counting,
Acht Grafen, die zählen,
Seven rusty trashcans,
Sieben rostige Mülltonnen,
Six rubber duckies,
Sechs Quietscheentchen,
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
On the twelfth day of Christmas
Am zwölften Weihnachtstag
My true love sent to me:
Schickte meine Liebste mir:
Twelve... uh... twelve... um... I can't remember.
Zwölf... äh... zwölf... ähm... Ich kann mich nicht erinnern.
Oh, dear!
Oje!
Eleven broken buildings,
Elf kaputte Gebäude,
Ten wind-up rabbits,
Zehn Aufziehhäschen,
Nine pounds of bird seed,
Neun Pfund Vogelfutter,
Eight counts a-counting,
Acht Grafen, die zählen,
Seven rusty trashcans,
Sieben rostige Mülltonnen,
Six rubber duckies,
Sechs Quietscheentchen,
Five argyle socks,
Fünf Argyle-Socken,
Four woolly bears,
Vier Wollbären,
Three footballs,
Drei Fußbälle,
Two baby frogs,
Zwei Babyfrösche,
(Om nom! Om nom nom nom!)
(Om nom! Om nom nom nom!)
And one delicious cookie.
Und einen leckeren Keks.
(Om nom nom! Om nom! Om! Om!)
(Om nom nom! Om nom! Om! Om!)





Авторы: Dp, David Axlerod, Samuel H. Pottle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.