Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve Days of Christmas
Zwölf Weihnachtstage
On
the
first
day
of
Christmas
Am
ersten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
One
delicious
cookie.
Einen
leckeren
Keks.
On
the
second
day
of
Christmas
Am
zweiten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
(What
kind
of
jive
present
is
that,
man?)
(Was
ist
das
denn
für
ein
komisches
Geschenk,
Mann?)
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
third
day
of
Christmas
Am
dritten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
fourth
day
of
Christmas
Am
vierten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
fifth
day
of
Christmas
Am
fünften
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
sixth
day
of
Christmas
Am
sechsten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Six
rubber
duckies,
Sechs
Quietscheentchen,
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
seventh
day
of
Christmas
Am
siebten
Weihnachtstag
Someone
sent
to
me:
Schickte
jemand
mir:
Seven
rusty
trashcans,
Sieben
rostige
Mülltonnen,
Six
rubber
duckies,
Sechs
Quietscheentchen,
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
eighth
day
of
Christmas
Am
achten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Eight
counts
a-counting,
Acht
Grafen,
die
zählen,
(Ha
ha!
I
love
them
all!)
(Ha
ha!
Ich
liebe
sie
alle!)
Seven
rusty
trashcans,
Sieben
rostige
Mülltonnen,
Six
rubber
duckies,
Sechs
Quietscheentchen,
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
ninth
day
of
Christmas
Am
neunten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Nine
pounds
of
bird
seed,
Neun
Pfund
Vogelfutter,
Eight
counts
a-counting,
Acht
Grafen,
die
zählen,
Seven
rusty
trashcans,
Sieben
rostige
Mülltonnen,
Six
rubber
duckies,
Sechs
Quietscheentchen,
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
tenth
day
of
Christmas
Am
zehnten
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Ten
wind-up
rabbits,
Zehn
Aufziehhäschen,
Nine
pounds
of
bird
seed,
Neun
Pfund
Vogelfutter,
Eight
counts
a-counting,
Acht
Grafen,
die
zählen,
Seven
rusty
trashcans,
Sieben
rostige
Mülltonnen,
Six
rubber
duckies,
Sechs
Quietscheentchen,
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
eleventh
day
of
Christmas
Am
elften
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Eleven
broken
buildings,
Elf
kaputte
Gebäude,
Ten
wind-up
rabbits,
Zehn
Aufziehhäschen,
Nine
pounds
of
bird
seed,
Neun
Pfund
Vogelfutter,
Eight
counts
a-counting,
Acht
Grafen,
die
zählen,
Seven
rusty
trashcans,
Sieben
rostige
Mülltonnen,
Six
rubber
duckies,
Sechs
Quietscheentchen,
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
On
the
twelfth
day
of
Christmas
Am
zwölften
Weihnachtstag
My
true
love
sent
to
me:
Schickte
meine
Liebste
mir:
Twelve...
uh...
twelve...
um...
I
can't
remember.
Zwölf...
äh...
zwölf...
ähm...
Ich
kann
mich
nicht
erinnern.
Eleven
broken
buildings,
Elf
kaputte
Gebäude,
Ten
wind-up
rabbits,
Zehn
Aufziehhäschen,
Nine
pounds
of
bird
seed,
Neun
Pfund
Vogelfutter,
Eight
counts
a-counting,
Acht
Grafen,
die
zählen,
Seven
rusty
trashcans,
Sieben
rostige
Mülltonnen,
Six
rubber
duckies,
Sechs
Quietscheentchen,
Five
argyle
socks,
Fünf
Argyle-Socken,
Four
woolly
bears,
Vier
Wollbären,
Three
footballs,
Drei
Fußbälle,
Two
baby
frogs,
Zwei
Babyfrösche,
(Om
nom!
Om
nom
nom
nom!)
(Om
nom!
Om
nom
nom
nom!)
And
one
delicious
cookie.
Und
einen
leckeren
Keks.
(Om
nom
nom!
Om
nom!
Om!
Om!)
(Om
nom
nom!
Om
nom!
Om!
Om!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, David Axlerod, Samuel H. Pottle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.