Текст и перевод песни Cookiebreed - Willst Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
man
eine
Liebe
maximal
romantisch
lebt
Как
максимально
романтично
прожить
любовь
Will
jeder
wissen,
keiner
hilft
uns,
Fair
play
Все
хотят
знать,
никто
не
помогает,
честная
игра
Gott
sei
dank
gibt
es
Film
und
Fernsehen
Слава
богу,
есть
кино
и
телевидение
Da,
wo
ich
meine
Bildung
her
nehm'
Откуда
я
черпаю
свои
знания
Glaub
mir,
das
wird
super,
für
deine
Story
hab
ich
schon
den
Grund
Поверь,
это
будет
круто,
для
твоей
истории
у
меня
уже
есть
завязка
Weshalb
du
in
deiner
Jugendphase
wutgeladen
bist
Почему
ты
в
своей
юности
полна
ярости
Dein
Papa
kam
nicht
zu
deinem
Schultheaterstück
Твой
папа
не
пришел
на
твою
школьную
пьесу
Bei
mir
finden
wir
schon
was,
wo
der
Schuh
gerade
drückt
У
меня
найдется
то,
что
тебя
гложет
Wir
kennen
uns
seit
X
Jahren
Мы
знаем
друг
друга
уже
X
лет
Du
brauchst
jetzt
nix
sagen
Тебе
сейчас
ничего
не
нужно
говорить
Ich
wollt
dich
fragen,
wollen
wir
den
nächsten
Schritt
wagen?
Я
хотел
спросить,
хотим
ли
мы
сделать
следующий
шаг?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Хочешь
со
мной
принять
наркотики?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Тогда
пойдет
дождь
из
красных
роз
Ich
hab's
in
einer
Soap
gesehen
Я
видел
это
в
сериале
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Хочешь
со
мной
принять
наркотики?
Komm
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
Komm,
wir
gehen
(Пойдем)
Пойдем
Komm
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
Komm,
wir
gehen
(Пойдем)
Пойдем
Komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
denn
ein
Wrack
ist
ein
Ort,
an
dem
ein
Schatz
schlummert
(Пойдем)
ведь
обломки
- это
место,
где
дремлют
сокровища
Jetzt
sind
wir
frei,
chillen
auf
gigantischen
Berggipfeln
Теперь
мы
свободны,
отдыхаем
на
гигантских
горных
вершинах
Du
musst
dann
sagen,
keiner
kann
unseren
Schmerz
diggen
Ты
должна
сказать,
что
никто
не
может
прочувствовать
нашу
боль
Wir
sammeln
erstmal
fröhliche
Kiff-Sonntage
Мы
сначала
соберем
веселые
воскресенья
с
травкой
Für
die
hituntermalte
Schnittmontage
Для
монтажа
под
музыку
Komm
schon,
das
wird
romantisch
Давай
же,
это
будет
романтично
Wenn
ich
dich
halte,
damit
du
nicht
auf
den
Klorand
brichst
Когда
я
буду
держать
тебя,
чтобы
ты
не
упала
на
край
унитаза
Dann
verdienen
wir
ein
Kerzen-Paket
Тогда
мы
заслужим
набор
свечей
Für
die
erste
WG
auf
'nem
Herren-WC
Для
первой
совместной
квартиры
в
мужском
туалете
Eine
herbstliche
Szene,
weil
es
passt
Осенняя
сцена,
потому
что
она
подходит
Und
ich
falle
auf
die
Knie
und
hol
aus
meiner
Jacke
И
я
встану
на
колени
и
достану
из
куртки
Eine
kleine
Schachtel,
du
weißt,
was
abgeht
Маленькую
коробочку,
ты
знаешь,
что
происходит
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Хочешь
со
мной
принять
наркотики?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Тогда
пойдет
дождь
из
красных
роз
Ich
hab's
in
einer
Soap
gesehen
Я
видел
это
в
сериале
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Хочешь
со
мной
принять
наркотики?
Komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
Komm,
wir
gehen
(Пойдем)
Пойдем
Komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
Komm,
wir
gehen
(Пойдем)
Пойдем
Komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
denn
ein
Wrack
ist
ein
Ort,
an
dem
ein
Schatz
schlummert
(Пойдем)
ведь
обломки
- это
место,
где
дремлют
сокровища
Und
dann
brauchen
wir
epische
Fights,
wer
das
lausige
H
kriegt
А
потом
нам
нужны
эпические
битвы,
кто
получит
эту
паршивую
героин
Zuschauer,
rauchende
Babys
Зрители,
курящие
младенцы
Sie
werden
nicht
verwöhnt,
die
müssen
Fertigsuppe
löffeln
Их
не
балуют,
они
должны
есть
суп
быстрого
приготовления
Und
die
spielen
mit
vom
Körperbau
entfernten
Puppenköpfen
И
они
играют
с
кукольными
головами,
не
соответствующими
их
телам
Du
willst
raus
per
klischeehafter
Flucht
in
ein
Landhaus
Ты
хочешь
сбежать
по
клише
в
загородный
дом
Ich
brüll'
dann
so
was
wie
"Gleich
rutscht
mir
die
Hand
aus!
Я
закричу
что-то
вроде
"Еще
немного,
и
я
потеряю
контроль!"
Du
wirst
mit
den
Kindern
nirgendwohin
fahren!"
Ты
никуда
не
поедешь
с
детьми!
Ich
werd'
euch
mit
'ner
Axt
durch
ein
Labyrinth
jagen
Я
буду
гнать
вас
с
топором
через
лабиринт
Im
Winter,
weil
ich
das
Bild
feier'
Зимой,
потому
что
мне
нравится
эта
картинка
Mach'
unser
Leben
filmreifer
als
Til
Schweiger
Сделаю
нашу
жизнь
более
кинематографичной,
чем
у
Тиля
Швайгера
Es
hat
Action,
Drama
und
Comedy
В
ней
есть
экшн,
драма
и
комедия
Also
was
sagst
du,
mon
chéri?
Так
что
скажешь,
моя
дорогая?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Хочешь
со
мной
принять
наркотики?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Тогда
пойдет
дождь
из
красных
роз
Um
dem
Kinofilm
die
Show
zu
stehlen
Чтобы
затмить
любой
фильм
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Хочешь
со
мной
принять
наркотики?
Komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
Komm,
wir
gehen
(Пойдем)
Пойдем
Komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
Komm,
wir
gehen
(Пойдем)
Пойдем
Komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем
вместе
ко
дну
(Komm)
Denn
ein
Wrack
ist
ein
Ort,
an
dem
ein
Schatz
schlummert
(Пойдем)
Ведь
обломки
- это
место,
где
дремлют
сокровища
(Den
Bach
runter)
(Ко
дну)
(Den
Bach
runter)
(Ко
дну)
(Den
Bach
runter)
(Ко
дну)
Komm,
wir
gehen,
komm,
wir
gehen
zusammen
den
Bach
runter
Пойдем,
пойдем
вместе
ко
дну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alligatoah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.