Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
teen
Nur
ein
weiterer
Teenager
The
beard
kinda
scruffy,
so
I
refuse
to
cut
it
clean
Der
Bart
ist
etwas
struppig,
also
weigere
ich
mich,
ihn
glatt
zu
rasieren
It's
dark
chocolate,
but
it's
colored
green
Es
ist
dunkle
Schokolade,
aber
grün
gefärbt
40
ounces,
red
lipstick,
and
yellow
submarines
40
Unzen,
roter
Lippenstift
und
gelbe
U-Boote
We
red-linin'
like
tape-ups
Wir
fahren
am
Limit,
wie
Tape-ups
Them
lady
cops
been
flashing
headlights
like
8 cups
Die
Polizistinnen
haben
mit
ihren
Scheinwerfern
geblinkt,
wie
verrückt
And
Kirk
said
them
hipster
girls
going
wild
Und
Kirk
sagte,
die
Hipster-Mädchen
drehen
durch
So
I'm
proud
to
say,
we
said
that
shirts
outta
style
Also
bin
ich
stolz
zu
sagen,
wir
haben
diese
Hemden
aus
der
Mode
gebracht
70k
and
my
inbox
filled
up
70.000
und
mein
Posteingang
ist
voll
Firewalls,
I
got
my
empire
wall
built
up
Firewalls,
meine
Imperiumsmauer
ist
aufgebaut
I
know
Rome
wasn't
built
in
a
day,
I
live
where
I
lay
Ich
weiß,
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
ich
lebe,
wo
ich
liege
Roman
rolling
stone,
it
begins
with
the
A
Ein
rollender
Stein,
es
beginnt
mit
dem
A
Nomadic,
no
amends,
the
flow
addict
Nomadisch,
keine
Entschädigung,
süchtig
nach
dem
Flow
We
buzzin'
in
yo
ear
like
headphone
static
Wir
summen
in
deinem
Ohr
wie
Kopfhörer-Statik
Attack
of
the
Clonеs,
like
drones
crash-landed
Angriff
der
Klone,
wie
Drohnen,
die
bruchgelandet
sind
So
I
know
wе
ain't
alone
on
this
planet
Also
weiß
ich,
dass
wir
auf
diesem
Planeten
nicht
allein
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.