Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
teen
Ещё
один
подросток,
The
beard
kinda
scruffy,
so
I
refuse
to
cut
it
clean
борода
немного
неряшлива,
поэтому
я
отказываюсь
её
сбривать.
It's
dark
chocolate,
but
it's
colored
green
Она
цвета
горького
шоколада,
но
кажется
зеленоватой.
40
ounces,
red
lipstick,
and
yellow
submarines
Сорокаоунцевая
бутылка,
красная
помада
и
жёлтые
подводные
лодки.
We
red-linin'
like
tape-ups
Мы
на
пределе,
как
разметка
на
полу.
Them
lady
cops
been
flashing
headlights
like
8 cups
Эти
женщины-полицейские
мигают
фарами,
как
будто
выпили
по
8 чашек
кофе.
And
Kirk
said
them
hipster
girls
going
wild
А
Кирк
сказал,
что
эти
девушки-хипстеры
сходят
с
ума.
So
I'm
proud
to
say,
we
said
that
shirts
outta
style
Так
что
я
с
гордостью
могу
сказать,
что
мы
объявили
эти
рубашки
немодными.
70k
and
my
inbox
filled
up
70
тысяч,
и
мой
почтовый
ящик
переполнен.
Firewalls,
I
got
my
empire
wall
built
up
Файрволы,
я
построил
стену
вокруг
своей
империи.
I
know
Rome
wasn't
built
in
a
day,
I
live
where
I
lay
Я
знаю,
что
Рим
не
был
построен
за
один
день,
я
живу
там,
где
лёг.
Roman
rolling
stone,
it
begins
with
the
A
Кочующий
римский
камень,
всё
начинается
с
буквы
"А".
Nomadic,
no
amends,
the
flow
addict
Кочевник,
без
поправок,
зависимый
от
потока.
We
buzzin'
in
yo
ear
like
headphone
static
Мы
жужжим
у
тебя
в
ушах,
как
статика
в
наушниках.
Attack
of
the
Clonеs,
like
drones
crash-landed
Атака
клонов,
словно
дроны
совершили
аварийную
посадку.
So
I
know
wе
ain't
alone
on
this
planet
Так
что
я
знаю,
что
мы
не
одиноки
на
этой
планете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.